민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1894년 이홍식(李鴻植) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 昌平縣監 李鴻植 行縣令<押> □…□(6.8×6.8) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01161_001 1894년에 창평현에 사는 호주 이홍식이 가족 구성원의 인적 사항과 소유 노비 현황 등을 기록한 호구단자를 관에 제출하여 확인을 마치고 돌려받은 준호구 1894년(고종 31)에 창평현에 사는 호주 이홍식이 가족 구성원의 인적 사항과 소유 노비 현황 등을 기록한 호구단자를 관에 제출하여 확인을 마치고 돌려받은 준호구이다. 환부(鰥夫) 이홍식의 거주지 주소는 창평현(昌平縣) 갑향면(甲鄕面, 현 담양군 대전면) 행정리(杏亭里)이고 오가작통 순번은 제1통 2호이다. 직역은 유학(幼學)이고 올해 나이는 53세 임인생(壬寅生)이며, 본관은 전주(全州)이다. 이홍식의 사조(四祖)는 아버지 통덕랑(通德郞) 낙승(洛承), 할아버지 학생 규현(奎鉉), 증조(曾祖) 증가선대부 이조참판 겸동지의금부사 오위도총부 부총관(贈嘉善大夫吏曹參判兼同知義禁府事五衛都摠府副摠管) 재원(在元), 외조(外祖) 학생 김상선(金商璇) 본관은 울산(蔚山)이다. 가족으로 아들 유학 응용(應容)은 나이 30세 갑자생(甲子生)이며, 소유하고 있는 여종 장례(長禮)가 있다. 이 문서의 작성연호로 표기되어 있는 '광서십구(光緖十九)'는 갑오년(甲午年)인 '광서이십(光緖二十)'의 오자(誤字)로 추정된다. 이 문서와 대조 확인한 구호적(舊戶籍)은 신묘년(辛卯年)이고 호적개정은 자·오·묘·유자(子·午·卯·酉子) 식년(式年)이나 광서 19년은 계사년(癸巳年)이다. 이 문서에 '호적단자(戶籍單子)'라고 적혀 있고 열서(列書) 형식으로 기재되어 있으나 창평현령의 서압(署押)과 관인(官印)이 찍혀있고, 주묵(朱墨)의 오가작통 통호(統戶)와 1891년 호적과 대조 확인을 마쳤다는 '신묘호구상준인(辛卯戶口相凖印)'이 적혀 있다. 이는 제출한 호구단자를 구호적과 대조 확인을 마친 뒤에 이홍식에게 다시 돌려준 것이므로 준호구로 분류하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

光緖十九〖二十〗年昌平縣甲鄕面杏亭里戶籍單子第一統第二戶鰥夫幼學李鴻植年五十三壬寅本全州父通德郞 洛承祖學生 奎鉉曾祖 贈嘉善大夫吏曺參判兼同知義禁府事五衛都捴府副捴管 在元外祖學生金商璇本蔚山率子幼學 應容年三十甲子賤口婢長禮辛卯戶口相凖印[官印]行縣令[署押]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

乾隆五十七年 月日康津縣考壬子式成籍戶口帳內古今島鎭里第 統第 戶待變軍官張大運年四十三庚午本仁同父折衝武良祖學生弘曾祖德龍外祖學生金愛賢本金海妻秋姓年四十三庚午本羅州父嘉善大夫尙連祖命金曾祖松伊外祖趙奉伊本平山子啓孫年十九甲午等印行縣監[押][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

乾隆五十七年 月日康津縣考壬子式成籍戶口帳內古今島鎭里第 統第 戶軍官張大銀年四十一壬申本仁同父折衝將軍武良祖學生弘曾祖學生德龍外祖學生金愛賢本金海妻韓姓年三十七丁丑本淸州父德永祖信載曾祖得戒外祖金尙元本金海女今尙年九阿只年六等印行縣監[押][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

光緖伍年己卯正月 日 潭陽府第己卯式成籍戶口帳內住豆毛谷面上德里第 統第 戶幼學李東植年四十二戊戌本全州父通德郞 洛璣祖學生復鉉曾祖贈嘉善大夫吏曹參判兼同知義禁府事五衛都捴府副捴管 在元奉母沈氏齡陸拾參丁丑外祖學生大鎭本靑松妻南氏歲四十庚子籍宜寧父學生 沆祖學生基周曾祖學生碩寬外祖學生韓啓浩本淸州率弟幼學俊植年三十三丁未嫂宋氏歲三十庚戌籍新平[周挾改字印]賤口婢士今年五十五丙子戶口相凖印[官印]行府使[署押]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

嘉慶十五年 月日康津縣考庚午成籍戶口帳內古今島鎭里第 統第 戶鰥夫張啓得故代鰥夫載豊年二十九壬寅本仁同父大運祖折衝武良曾祖學生弘外祖嘉善大夫秋尙連本羅州等丁卯式相準印行縣監[押][帖][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

嘉慶十八年 月日康津縣考癸酉式成籍戶口帳內古今島鎭里第 統第 戶鰥夫張喆奉年四十甲午本仁同奉父閑良大運年六十四庚午祖折衝武良曾祖學生弘外祖嘉善大夫秋尙連奉母秋氏年六十四庚午本羅州等印行縣監[押][帖][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

嘉慶十八年 月日康津縣考癸酉式成籍戶口帳內古今島鎭里第 統第 戶鰥夫張載豊年三十二壬寅本仁同父閑良大運祖折衝武良曾祖學生弘外祖嘉善大夫秋尙連本羅州等印行縣監[押][帖][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

嘉慶二十一年 月日康津縣考丙子式成籍帳內古今島鎭里第 統第 戶鰥夫張得喆年五十七庚寅本仁同父大彦年七十六辛酉故祖學生武良曾祖學生弘外祖學生崔敬天本耽津率女阿只年十五等印行縣監[押][帖][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

嘉慶二十一年 月日康津縣考丙子式成籍帳內古今島鎭里第 統第 戶鰥夫張哲奉年四十三甲午本仁同父閑良大運年六十七庚午祖折衝武良曾祖學生弘外祖嘉善大夫尙建本羅州奉母秋姓年六十七庚午率女阿只年十等印行縣監[押][帖][周挾字改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

全羅南道 康津郡故郡內面 樂山里 洞 第四統 第三戶戶籍表第 號, 註明戶主: 朴載彬, 年: 七十, 本: 密陽, 職業: 儒業, 前居地: 久居, 移居月日: 乙未三月父:生父: 千益祖: 雄俊曾祖: 師正外祖: 金龍郁同居親屬 :妻 金氏率子 章鉉婦 金氏率孫 潤瑗婦 金氏次孫 潤統次孫 潤成次孫 潤玉女息 一寄口: 男 口 女 口雇傭: 男1口 女 口現存人口: 男七口 女四口, 共合: 十一口家宅 : 己有 瓦 間 草 三間, 借有 瓦 間 草五間, 共合: 八間光武二年二月 日 郡守 申性休

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

갑○년 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 갑○년 2월 12일에 옥산 수령의 임기를 마친 지방관이 옥산의 인수 노형에게 자신은 고향으로 돌아가기 위해 전임 관찰사에게 말미를 얻었으나 토지세와 환곡 납부에 관한 업무는 흉년든 백성의 생사와 관련된 일이므로 아직 출발하지 못하고 있으나 이달 그믐이나 다음달 초 안에는 마감하고 돌아갈 수 있을 것이라는 내용 등을 전한 답장 갑○년 2월 12일에 옥산(玉山) 수령의 임기를 마친 지방관이 옥산의 인수(仁叟) 노형에게 자신은 고향으로 돌아가기 위해 전임 관찰사에게 말미를 얻었으나 토지세와 환곡 납부에 관한 업무는 흉년든 백성의 생사와 관련된 일이므로 아직 출발하지 못하고 있으나 이달 그믐이나 다음달 초 안에는 마감하고 돌아갈 수 있을 것이라는 내용 등을 전한 답장이다. 마당의 살구나무와 언덕 위의 버드나무에서 문득 봄빛을 보고 옛 친구에 대한 그리움을 더욱 지울 수 없었다는 내용, 이런 즈음에 편지지 가득 정이 담긴 상대방의 편지를 받고서 맺힌 듯한 마음을 트이게 하니 위로되고 감동되어 편지를 손에서 놓고 싶지 않았는데, 하물며 편지를 통해 요즈음 상대방이 편안히 잘 지낸다는 것을 알게 되었으니 얼마나 기쁘고 감축하는 마음이 지극했겠느냐는 내용, 자신은 고향에 돌아가려고 전임 관찰사에게 말미를 얻었으나 토지세를 걷기 위한 납세단위 묶기와 환곡의 납부 관련 일은 모두 흉년에 백성이 죽고 사는 데에 관련된 문제이므로 이것을 다른 사람에게 맡기고 내 알 바가 아니라고 한다면 5년 동안 옥산에서 관 노릇하며 백성을 가까이해야 할 도리가 아니다. 이때문에 아직까지 이렇게 출발하지 못하고 눌러앉아 있는데 이달 그믐이나 다음달 초 안에는 마감하고 돌아갈 수 있을 것이라는 내용, 상대방의 편지 중에 만약 자신을 버릴 뜻이 있으면서도 자신과 헤어지길 꺼려한다면 이 또한 실정에서 벗어난 것이니 헤아려 달라는 내용, 나머지 많은 사연은 편지로 다 할 수 있는 것이 아니라는 내용 등을 담았다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

갑자년 자근(自近) 간찰(簡札) 1 고문서-서간통고류-서간 自近 李生員 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01042_001 갑자년 3월 9일에 모평에 거주하는 인제 자근이 옥산의 이 생원 동상댁에 자신이 내일 칠성을 향해 유숙할 계획이므로 원언과 동행하는 것이 좋을 것 같다는 내용과 상대방도 내일 원언 집에서 만나기로 약속하고 이튿날 율리로 향하는 것이 좋겠으니 자신의 바람을 저버리지 말아달라는 내용 등을 전한 간찰 갑자년 3월 9일에 모평(茅坪)에 거주하는 인제(姻弟) 자근이 옥산(玉山)의 이 생원(李生員) 동상댁(東上宅)에 자신이 내일 칠성(七星)을 향해 유숙할 계획이므로 원언(元彥)과 동행하는 것이 좋을 것 같다는 내용과 상대방도 내일 원언 집에서 만나기로 약속하고 이튿날 율리(栗里)로 향하는 것이 좋겠으니 자신의 바람을 저버리지 말아달라는 내용 등을 전한 간찰이다. 서로 헤어진 뒤로 달이 바뀌고 봄이 또 저물어가니 매우 울적하며, 자신이 상대를 그리워하는 마음으로 상대방이 자신을 그리워하는 심정을 알겠다는 내용, 저문 봄에 상대방과 그의 가족들의 안부가 평안하지 묻고 간절히 위로되고 그립다는 내용, 자신은 여전히 골몰하고 있고 부인의 병은 매번 위태로워 매우 걱정된다는 내용, 한 달 내로 유람 가는 행차는 기일에 앞서 떠나는데 상대방도 이를 묵묵히 알고 있는지 묻고, 자신은 평생토록 근심스럽고 졸렬한 인간으로서 산수 자연 사이에서 틈을 내어 망령되게 사는 것은 자신의 분수에 맞지 않음을 스스로 잘 알고 있으나 혹 바람을 잡거나 시름을 쏟아내 눈썹을 펼 생각만 할 뿐이라는 내용, 내일 칠성을 향해 유숙할 계획이므로 원언 형과 동행하는 것이 좋겠으니 상대방도 내일 칠성 원언 형 집에서 만나기로 약속한다면 이튿날 율리(栗里)로 방향을 돌려 향하는 것이 좋겠다는 내용, 지난번에 상대방이 죽장(竹長)으로 간다는 소식을 들었는데 그 사이에 돌아왔는지 묻고, 비록 혹 남은 피로가 있다고 하더라도 내일 억지로 체력을 만들어 자신의 기대를 저버리지 말 것을 간절히 바란다는 내용, 나머지 사연은 머지않아 만나서 이야기 하겠다는 내용 등을 담았다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

石谷面雲臥里戊午式戶口單子 四統一戶戶幼學崔宗得年六十二丁巳本全州父學生 德延祖學生 東龍曾祖學生 龜善外祖學生朴光弼本密陽奉母朴氏歲八十五癸巳妻鄭氏歲六十二丁巳本慶州父學生 大益祖學生 致成曾祖學生 仁國外祖學生權在弼本安東卛子秀甲年二十二丁酉婦李氏歲二十二丁酉本全州賤口奴上元 乙卯相凖 [周挾無改印][谷城縣監之印]行縣監[署押]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

意襮得承下書 稍慰襞積之懷 仍伏審殷秋靜養棣候 連爲康護 各宅都候平安 伏慰區區 實副願聞 侍生嚴候 姑爲安寧而慈劑漸入沈重 百爾試藥一未見效 焦煎何可盡達 所謂邑鬧 經無限㤼界 去六月間 則一境騷擾 人烟幾絶矣 今則安靖可謂不幸中幸也 尙州司諫族大夫事 緣於鄕亂 尙未決處 呈于備局 而得蒙定査官 期速歸正之題音 卽査官姑未入來 甚菀甚菀 院任之示 伏想銘念之至 而事故如此 將奈何 舊任若未辭單 隨後更圖之伏望伏望 今秋享時 院任若有見遞 侍生之四從叔祖永氏 前已有說 幸伏望通于院中 以爲圖之 如何未知盛意之如何耳 年事水旱之災兼入 未得免荒伏切關慮 餘便忙不備伏惟壬戌八月初七日侍生金秉璿再拜【피봉】玉山靜座下執事 回納坪城侍生上謝書 謹封

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)■■(光山)郡 芝山面 日谷里…■(盧軫)永氏宅(피봉_뒷면)■城郡 火面 蒲坪鄭選采(簡紙)日前永根來, 槩探信息. 伊後有日,更伏詢晩炎侍中體度萬寧, 大庇均休, 仰慰且頌. 少弟 省率無驚, 私分爲幸耳.悚, 鄙面聖德里尹德洪, 四五日前來致,自 貴地來云, 而其言內, 以 貴廐畜牛購入事所託, 牝牛可買者, 鄙面柯谷里李東根家所畜牝牛一頭, 而毛色純黃, 而角則豊力也. 其所食與耕力之相當年齡六歲, 而十日前産犢兒耳. 以上諸般事, 弟素詳知者也. 若有購入之意, 則價額壹百圓金可量,以此 諒下, 若何若何. 餘不備候儀.丁丑七月二十九日, 少弟 鄭選采 拜上.追. 辛有善家牡牛今春壹百五拾圓買得詞養中,而今若賣買, 則想必不失今春市勢矣. 以 諒下而兩件事, 從速 回示, 若何若何.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)光州府內盧鎭永氏(簡紙)家兒還來, 兼承手書, 仍審侍中愼候尙未蘇完云, 不勝貢慮, 万万. 慈仁德之下, 豈無壽星回照之時耶. 只以是實俟黙禱耳. 愚意酒製通聖散, 似爲當藥, 卽速?法製試, 如何如何. 延壽啻非渴虛甚者不可, 則小小嘗試, 而若或不合, 則 大夫丈前奉上亦好耳.望日祭享僉宗團會聞甚慶賀. 僉尊前忙未修呈問安二字, 以此 雷照, 切企切企. 右藥試之後, 卽爲回示之地爲希. 餘不備謝禮.戊辰旧三月二十一日, 宗生 道基 拜拜.

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼