민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

族兄南坡先生。擢第歸鄕。不可無志喜。臨發走艸六絶。奉呈行幰。洪致榮【文科正言】 江上秋蓮晩自開。功成百戰鬢毛皚。始知窮達由前定。況復文章夙抱才。看花三日馬蹄高。嘶向桑原氣更豪。長笛一聲歸去路。垂楊芳草暎靑袍。懷書十上欲何營。擬就榮名慰母情。忽忽餘生風樹恨。那堪簪笏泣先塋。移孝爲忠自一門。好將孺慕答君恩。除非榮辱關心力。白首寧憂世路奔。十年交誼見吾宗。憶在齠齔負笈從。自此文園衣鉢托。平生詞賦愧允庸。長歌短詠勸深觥。不似前年渡灞行。別後幾回看月滿。歸鞭好伴雁南征。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 宋相林 多文蓄德貪何傷。遠播馨香重一邦。雁塔名高同李賀。龍池筆落獻長楊。淸時擬濟經綸策。晩歲還吟疚病床。忍見重泉理玉樹。春風花鳥助悲涼。德業文章一世鳴。好官不足爲公榮。公歸有子傳書籍。福履他時可得成。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 崔福鉉 忍記當年吾祖言。先生德器世稀存。廟堂不幸喪良佐。鄕井無依乏達尊。執雉古情文擧宅。登龍喜色李膺門。家聲孝友傳賢嗣。哭盡吾私慰九原。鄕隣化德霑如雨。學子開疑撥若雲。今日斯翁何處得。可憐天不眷斯文。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1746년 진만동(陳萬東) 고신(告身) 고문서-교령류-고신 정치/행정-임면-고신 乾隆十一年九月日 陳萬東 乾隆十一年九月日 英祖 陳萬東 施命之寶(10.0×9.5) 고흥 무열사 고흥 무열사 HIKS_A011_01_A00003_001 1746년에 영조가 진만동(陳萬東)을 어모장군(禦侮將軍) 행(行) 충무위부사용(忠武衛副司勇)으로 임명한 고신(告身). 1746년(영조 22) 9월에 영조(英祖)가 진만동(陳萬東)을 어모장군(禦侮將軍) 행(行) 충무위부사용(忠武衛副司勇)으로 임명한 문서이다. 연호의 우측에 '守門將仍資'란 방서가 있다. 잉자(仍資)는 유임을 의미한다. 국왕의 시명지보(施命之寶)가 안보되었다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1792년 진방일(陳邦一) 고신(告身) 고문서-교령류-고신 정치/행정-임면-고신 乾隆五十七年正月日 陳邦一 乾隆五十七年正月日 正祖 陳邦一 施命之寶(10.0×10.0) 고흥 무열사 고흥 무열사 HIKS_A011_01_A00003_001 1792년에 정조가 진방일(陳邦一)을 선략장군(宣略將軍) 행(行) 훈련원주부(訓鍊院主簿)로 임명한 고신(告身). 1792년(정조 16) 정월에 정조(正祖)가 진방일(陳邦一)을 선략장군(宣略將軍) 행(行) 훈련원주부(訓鍊院主簿)로 임명한 문서이다. 국왕의 시명지보(施命之寶)가 안보되었다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

輓章

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

李監司泰永【吏參】 遙憶從遊澗北樓。淸樽秀句好風流。若論湖海英豪士。應使夫君處上頭。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 徐監司鼎修【吏判】 玉立楓山降淑氣。洪崖百代舊名家。淸時槖征蓬廬閉。病枕支離北闕遐。往日封章懷白簡。衰年增秩泣黃麻。嗟嗟素蘊將何試。輓紼空山暮雨斜。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

寄弟元章【顯周。先生時以宗簿寺主簿行】 數日來。渾室無事否。深戀戀。此行昨到楚山。今日欲宿參禮而未可知耳。到鵝谷時。忘未作書。然此便。必得於禮兒歸前矣。鵝贐錢二十兩。且借人馬。故欲率去入洛耳。雨津婚說。鵝谷以時氣方熾之故。頓無婚意。以此通于宋友如何。行路姑無大端不潔處。而上道消息亦然。然尙未目擊。看之卽復可知也。福兒歸後。馬鞍。換送于鵝谷也。卜馬卜重。流汗太多。故此人馬。率去之意。亦通于鵝谷也。金兒不痛否。戀戀不能忘。餘萬萬。臨行不盡言甲辰三月念五日。兄在楚山書。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

寄元章重叔【瀑周】季章【冕周】三弟 徐友去時書。承見否。近日諸況如何。遙戀不已。兄以初場。得參第三名。實是意外。悲感之懷。不言可想也。昨日榜出後。卽命一榜入侍。面誦所製。故吾亦誦面退耳。明日殿試。三明唱榜。而凡具多未備。愁亂極矣。想家中亦然也。昨欲送人以入侍之故。未果。而此漢告歸。故因此付書。此非傳榜之卒。不過因便不必浪費也。歸期似在晦初間。而亦未牢定。凡百姑竢。更示爲之。而須勿張大也。東閣所送紙中。亦有本家書。急急傳之如何。來時。與高友【廷憲】 朴君【晪】 同行。而道內三人。惟此同行之入極壯。而朴君尤爲奇壯。方在吾所住至近之地耳。津主人。雖難偕往。不可無所給耳。擾不宣。癸卯四月十九日兄子敏。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

錦城舘。重修上梁文。 風雨所漂搖。幾歎丹碧之剝落。梓匠競奔走。復覩輪奐之鼎新。積歲未遑。一朝告厥。荷歟羅州。湖南巨鎭。海東名區。山明水麗。賢豪軰出之鄕。城高池深。甲胄節制之府。地毓才德。天作金湯。其在四方。使命之繁。那無一區。觀瞻之美。緬玆臺舘之肇設。展也規模之甚宏。突凡檐桷。俯臨五十洲高樓。殖噲庭楹。肯讓千萬間廣廈。綉戶紋牎。軆尊殿牌之瞻拜。月臺風榭。光照冠盖之淹留。非惟壯麗之是誇。盖爲關係之最大。曾經回祿之灾。一替一興。中逢亂離之日。隨毁隨修。嗟哉觚稜之益傾。因於歲月之浸積。檐帷斧銊之行。攸憇不足。爽嵦高明之境。自此無顔。來守去侯。非無經營之心。此年彼歲。未暇修葺之力。豈欲因循而稽緩。只慨事鉅而力綿。賢侯之一麾何暮。玆邑之百廢皆興。望高筍班。早有四方之志。憂分楓陛。不止百里之才。傷心舘廨之頹傾。詢謀人士而營度。更理岳樓。庶見茂於今日。重修膝閣。豈專美於前人。萬曆日月。堪悲舊題之痕。百年樓臺宛。若新造之樣。穹然上棟而下宇。翼乎鳥革而翬飛。若有神助功敏。不日而成無奪農時歌多。從公之願。悶愛蔀廬。不煩斗升之出。周章備局。自多錢穀之資。成毁有數。鼓昭氏之古琴。制度重光。工倕子之妙技。構玆短唱。助彼偉聲。兒卽偉抛梁東。瑞石朝曦破霧紅。廣闕院開郊十里。昇平旗鼓卧元戎。兒卽偉抛梁南。月出山高鑽翠嵐。木浦千年雲水白。麗家往事野人談。兒卽偉抛梁西。峩峩月井下臨溪。囂塵不到林泉界。夫于廟深杏樹低。兒卽偉抛梁北。崇高錦嶽環辰極。春秋香祀報神堂。一軆祀同壇社稷。兒卽偉抛染上。營至星回晴海瘴。借問玉京十二樓。較看於此誰爲壯。兒即偉抛梁下。賀燕燕飛于大厦。聖代烟花飾太平。閭閻撲地桑麻野。伏願上梁之後。神祗垂佑。山川增休。邑里平安。舞仁風而權樂。棟楹堅緻。閱劫雨面穹崇。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

鴨綠院。重修上梁文。【李校理春輔。宰谷城。重修鴨綠院。致名之曰白鷺亭。】 伏以桑屢稔。幸無事於百年。棟宇重新。喜有涓於吉日。民力不用。地勢以因。太守李侯。水鶴初心。金魚暫佩。忘家爲國。效萬一圖報之忱。捐廩救民。軆九重分憂之意。顧惟臨江別院。㝡稱浴邑【谷城。古稱日浴川】名基。碧梧近棲鳳之枝。疑有仙人之舊館。綠竹繞浮鴨之渚。允協君子之幽居合其流。當其襟。宜載職方氏與誌。敞而通。寬而豁。尙傳諸學士詩篇。凡有使客之往來。皆於是院而住接。不但一邑之勝賞。於斯最焉。乃在三南之要衝。不可廢者。固知其鍾氣結局。非但極樓觀之娛。亦足以遊目聘懷。每爲住冠盖之所。頃被大水漲溢之患。遊致舊院漂覆之灾。頹垣破壁之中過客。嗟惜借舍移站之際。居民繹騷。環一境而難支。那免物力之俱困。迄兩載而未繕。只俟年事之稍豊。肆官府董役以時。而工匠告功不日。財力幸得鳩聚。乃有一二人贊成。輪奐倐如翬飛。不啻千萬間華構。因其舊貫。挹群山上聳之形。改以新名。取二水中分之義。可期歐子亭同樂。宜與蘇公堤幷稱。浮埃迢迢高哉。無日後之慮。水田漠漠翛然。惹世外之思。暇日多登臨之時。因兼試士。使星有留休之處。豈復擾民。舘驛繕修。奚但係太守之治緖。湖山形勝。亦可驗聖代之風流。玆陳兒卽之辭。助擧脩梁之役。兒卽偉抛梁東。霽後滄溟落照紅向晩農歌聞處處平蕪野色入簾櫳。兒卽偉抛梁西。數柳漁戶竹林齊。楊花亂落波如練。風送歸帆遠浦低。兒卽偉抛梁南。山光遙秀翠於藍。絃歌迭秦晴野坐。鸎囀春風鷰賀喃。兒卽偉抛梁北。鴨頭水濶眼界極。雙鳬化作朝天爲。只憑星斗望京國。兒卽偉抛梁上。水月通心心氣爽。直放輕舟溯回處。閑浴烟波白鷗蕩。兒卽偉抛梁下。四面山擁一平野。津頭官吏來招招。但見星槎日繫馬。伏願上梁之後。吉地克奠。福星長存。來燕來休。旣㴠聖澤之同沐。随毁随改。度見遺愛之永傳。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

客舘。逢先人回甲。身未伸進感之誠。悵甚因吟。贈來重叔。 遊子今年悵感新。春城那復別離頻。孔懷相送纔三日。同客光歸又二人。岐路東西悲此世。浮雲朝暮戀吾身。何當共入瀛洲界。拚折華樂道眞。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 洪禮參仁浩 昔在長安日。一見郞相親。眉宇迥超常。資禀固絶倫。早聞才格高。復仰孝友人。逢場輒傾斝。嗜酒見天眞。握手談笑地。開襟無畦畛。射策幾第一。聲價動四隣。紅蓮與丹桂。次第忘願伸。鵬程始展翼。方期吐經綸。璿系祗編修。天褒寵命新。文章胡憎命。二竪沈一身。老成靑雲士。歸卧石川濱。薇垣及銀臺。可見公議均。南北路迢迢。別久意每臻。昨冬始問疾。執手吐申申。精神尙依舊。言語更諄諄。殷勤相見約。指以來歲春。春來人不見。悽然傷我神。如公膚敏士。更何得今辰。非夫爲誰慟。題輓淚盈巾。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 奇吏參在祐 自是當世傑。負望南州人。文章寔餘事。孝友出天眞。好托契久。高山仰止頻。衣冠憐古貌。談見和淳。晩進龍頭選。方成魚水隣。忽然困二竪。呻吟過十春。荷恩徒感激。殫誠懷憂嚬。三品貴可言。七耊壽無倫。殄瘁詩忽成。經術嗟未伸。餘生將安放。英風從此淪。萬事嗟何及。懷舊爲沾巾。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 崔黃坡愼之 裴公器卷賈生才。雅望南州最見推。榮途始期華國手。病床虛老需時材。銀臺秋部空留籍。璧月台宿奄告灾。知是窮通皆有命。秪今吾黨共悲哀。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

임술년(壬戌年) 통문(通文) 초본(草本) 고문서-서간통고류-통문 壬戌八月十三日 子玉 壬戌八月十三日 子玉 영광 묘량(운당리) 제주양씨 한국학호남진흥원 족보(族譜)를 만드는데 수단(收單)과 사족비(司族費)를 알리는 통문(通文)의 초본(草本).

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

좌하께서 등한해하지 않기를 몹시 바랍니다. 관영에서 발송하여 종안(宗案)을 만들었는데 여러 종파에 공경히 통지한 것은 한심하지 않습니까. 이에 탄식하고 한심할 뿐입니다. 문의(門議)는 일제히 소원하게 된 듯하니, 선대의 의리를 미루어 본다면 어찌 갑자기 명토(名土)에 의지하여 돌보아 주고 사랑하는 풍속이 그치고자 하지 않아도 저절로 그치게 하겠습니까?이 글은 통지하여 아뢰는 것입니다. 오직 우리 여러 양씨(梁氏)가 오랫동안 문벌이 흩어졌습니다.종안 통문능주군 청풍면(淸風面) 세청리(世淸里) 자옥(子玉)단자를 거둘 때는 성명 아래에 인장을 찍을 것.전라남도 창평군(昌平郡) 지석리(支石里) 간소(刊所)회연(會淵)은 윤(允)으로 개명함.종인 래승(萊承) 양(梁), 동, 동, 동, 동임술년 8월 13일에 간소임등이전에 좌하마다 예목금(禮目金) 2원으로 확실히 정했는데, 유사의 여비 50전은 약소합니다. 座下不至等閑 千萬企望耳發營設宗案 而敬通于諸泒不爲寒心哉 玆以嗟恨 門議齊似至于䟱遠之境 推以先義 則豈遽據名土 顧愛之風不欲爲息而自息右文爲通諭事 惟我諸梁承久門閥散宗案通文綾州郡淸風面世淸里 子玉收單時名下捺章全南道昌平郡支石里刊所會淵改允宗萊承 梁 同 同 同 同壬戌八月十三日刊所任等前每座下禮目金二円牢定 而有司旅費五十戔爲略

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼