민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

咸豊五年乙卯四月拾六日 前明文右明文事段 矣自己買得 累年起耕已多可 勢不得已 求禮艮田面山嶺村東邊當椷處 蕪養趠養上邊大岩下在 右爲□ 作□爲■〔告〕 価折錢文伍戔依數捧上而告 右前若有雜談以此文記告官卞事蕪養主 幼學 金章誠[着名]筆執 幼學 金尙圭[着名]證人 梁敬模[着名]證人 崔孟得[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光貳拾捌年甲戌三月十七日 前明文右明文事段 自己買得 累年耕食是多可 移買次 求禮艮田面上嶺村後坐字田太種三斗落只負數五負四束 帳庫果 上邊灰草場幷 價折錢文六兩 依數捧上爲遣 右前本文記幷以 永永放賣爲去乎 日後若有是非之端 以此文記相考事田主自筆 幼學 梁準模 喪不着

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1910년 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 白采玉 白采玉<着名>, 趙成巨<着名>, 曺亨浩<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1910년(순종4) 2월에 답주 백채옥이 누군가에게 보성군 며력면 상도리의 교자 논을 팔면서 발급한 토지매매명문 1910년(순종4) 2월에 답주 백채옥(白采玉)이 누군가에게 논을 팔면서 발급한 토지매매명문이다. 자신이 매입했던 보성군(寶城郡) 며력면(旀力面) 상도리(上道里) 와야평(瓦也坪)에 있는 교자(矯字) 답(畓) 1두7승락 1배미 결부수 11부의 논을 전문(錢文) 30냥을 받고 신·구문기와 함께 거래한다고 밝혔다. 문서 발급에 참여한 사람은 답주 백채옥과 증인 조성거(趙成巨), 증필(筆執: 증인과 문서작성자) 조형호(曺亨浩)이다. 토지소재지인 전라도 보성군 며력면 와야평은 현재 전라남도 보성군 미력면 도개리이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1843년 전양수(全陽秀) 산지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 沈樂彬 全陽秀 沈樂彬<着名>, 張行權<着名>, 金璟洪 喪不着 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01406_001 1843년 5월 11일에 심낙빈이 전양수에게 산지를 매매하면서 작성해 준 명문. 1843년(헌종 9) 5월 11일에 심낙빈(沈樂彬)이 전양수(全陽秀)에게 산지를 매도하면서 발급한 명문(明文)이다. 전양수는 매매명문에 다음과 같이 적고 있다. 증조의 산소가 쌍암면(雙巖面) 상도(上道) 노구치(老嫗峙) 방축동(防築洞) 신태룡하(辛兌龍下) 유좌(酉坐) 방향의 언덕에 있다. 그러나 고조와 증조부의 위토(位土)가 전혀 없으므로 제사를 모시기 어렵고 이번 봄은 살아가기가 너무 어렵기에 산지의 일부를 판다고 하고 있다. 팔고자 하는 지역은 유좌(酉坐) 방향의 언덕의 산소 용미(龍尾) 위쪽 파손된 지점의 한 자락 토지와 금양(禁養)하는 앞 뒤의 지점이다. 가격은 동전 150냥이다. 증인으로 장행권(張行權)과 필집으로 김경홍(金璟洪)이 문서 작성에 참여하고 있다. 이 문서에는 중앙 부분에 '효주(爻周)'라는 글자가 굵고 큰 글씨체로 쓰여 있다. 이는 이후에 벌어졌던 보성(寶城)의 전씨 집안과 쌍암면의 배씨 집안 사이의 산송에서 이 거래가 잘못된 것이라는 처분이 있었기 때문으로 추측된다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

隆熙四年庚戌二月日前明文右明文事 自己買得矣 伏在旀力面上道瓦也坪矯字畓壹斗七升落一夜味負數十一卜庫乙價折錢文參拾兩依數捧上爲遣 新旧文幷以 右前永永放賣爲去乎 日後若有爻象之端則 以此文記告官卞正事畓主 白采玉[着名]證人 趙成巨[着名]筆執 曺亨浩[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

乾隆拾玖年甲戌四月二十二日五男一女等處和會分▣…▣右文爲惟我夫妻年至耋髦 ▣▣交劇 入木之期 非朝卽夕 略干所在田畓許衿之擧 不可不爲於我生前如是區別均分爲去乎 須體予▣▣鎭長執指爲去乎矣 日後諸子族屬中若有▣…▣攘內中▣…▣只霜里防築底▣▣陸斗落只 諸金洞結字畓伍斗▣▣(落只) ▣(東)方洞秋字畓肆斗落只 山所洞藏字畓陸斗▣▣(落只)內肆斗落只 牛岩坪冬字畓柒▣(斗)落只 詄頭里雨字田伍斗落只 仸堂洞結字田肆▣▣▣(斗落只)所浦騰字田參斗落只 垈田參斗內蕃內貳斗落只奴太應金伊壹所生奴謀伊▣年十二二子衿後洞露字畓伍斗落只 芦田坪出字畓壹斗▣▣(落只)同坪崑字畓玖斗落只中 混洞崗字畓▣斗▣(落只)吾也洞羽字畓參斗落只 芦田前坪崑字▣…▣斗落只 同字畓下邊參斗落只 諸金坪結▣(字)…▣斗落只 同字畓參斗落只 牛岩列字畓柒▣…▣芦田前坪崑字畓貳斗落只 後坪雲字田貳斗落只 同字田參斗落只 家前致字田參斗落只 所里洞騰字田貳斗五升落只 致字田柒斗落只內 ▣▣斗落只 ▣田貳斗落婢 隱丹二所生奴今年生年 代方下橋調字畓▣斗落只三子衿家前坪致字畓伍斗落只 無心坪呂字畓上邊柒▣(斗)落只 山所洞冬字畓拾斗落只 藏字畓陸斗落只 同畓拾壹斗落只 牛岩坪冬字俠畓柒斗落只 諸今洞▣▣(結字)伍斗落只 將軍橋雲字田貳斗落只 所里浦騰字田參斗落只 致字田柒斗落只內下邊參斗落只婢每良貳所生奴白山年七四子衿馬頭坪歲字畓柒斗落只 無心坪律字畓肆斗落▣(只)呂字畓參斗落只 舟橋洞 字畓肆斗落只 牛岩坪冬字畓十七斗落只內下邊伍斗落只 諸今洞露字畓▣邊陸斗落只 馬頭坪歲字畓肆斗落只 金靈洞陽字畓伍斗落只 牛岩坪列字畓柒斗落只 松亭雲字田肆斗落只 所里洞騰字田肆斗落只 無心坪律字▣參斗落只 垈田貳斗落只 調字畓貳斗落只 上書五子衿牛岩坪冬字畓十七斗落只內上邊柒斗落只 山所洞▣字畓伍斗落只 同字畓陸斗落只 方下橋調字畓伍斗落▣(只)家前坪致字畓肆斗落只 東方洞潤字畓肆斗▣▣(落只)諸今洞結字畓伍斗落只 山所洞藏字六斗落內畓貳斗落▣(只)牛岩坪列字畓柒斗落只 方下橋調字田肆斗落竹林底雲字田肆斗落只 所里洞騰字田伍斗落只垈田參斗落只內蕃外壹斗落只 家前坪致字畓▣▣落只 婢隱丹壹所生奴甫音金年十二 婢雪化壹所生婢鋤雲年十五一女衿氏岩坪 字畓貳斗落只 家前坪致字畓拾壹斗落只 馬頭坪歲字畓陸斗落只 牛岩坪▣▣畓拾斗落只 合卄九斗許給 印▣(婢)每良壹所生婢介德年十五孫子右文處 藍洞藏字畓五斗追給奴太應金處許給藍洞藏字畓伍斗落只【還收給右文】方下橋調字畓▣斗落只婢隱丹處許給方下橋調字畓貳斗落只 詄頭里露字▣貳斗落只婢每良處許給牛岩坪冬字畓貳斗落只婢鋤雲處許給方下橋調字畓貳斗落只羅州鴨周洞畓柒斗落只 遺漏又閏字畓五斗落只牛岩坪加畓貳石落只 來頭起墾則當爲分衿▣

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1784년 진갑손(晉甲孫) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 趙德厚 晉甲孫 趙德厚<着名>, 趙雲長<着名>, 金守昌<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01461_001 1784년(정조8) 12월 16일에 전답주인 조덕후가 진갑손에게 전라도 순천부 황전면 산령에 있는 전답을 팔면서 작성해 준 토지매매명문 1784년(정조8) 12월 16일에 전답주인 조덕후(趙德厚)가 진갑손(晉甲孫)에게 전답을 팔면서 작성해 준 토지매매명문이다. 조덕후는 조상으로부터 물려받아 여러 해 갈아먹다가 쓸 곳이 있어서 부득이하게 방매한다고 방매사유를 밝혔다. 방매 토지는 전라도 순천부 황전면(黃田面) 산령(山嶺)에 있는 섭자(攝字) 전답(田畓) 9속과 주인 없는 곳이다. 이곳을 전문(錢文) 2냥을 받고 진갑손에게 영원히 판다고 하였다. 본문기에 대한 언급은 '문기병(文記幷)'으로 작성했기 때문에 이 문기가 본문기인지, 신문기인지 정확히 알 수 없다. 문서작성에 참여한 사람은 전답주인 조덕후, 증인 동생(同生) 조운장(趙雲長), 작성자 유학(幼學) 김수창(金守昌)이다. 작성시기의 파악은 연호와 간지가 불일치하는 과정에서 간지의 기입 오류로 보고 간지(병신)보다 8년 더한 시기가 되는 연호(건륭49년)를 따랐다. 토지소재지인 황전면은 오늘날 전남 순천시 황전면 회룡리 산령마을에 해당된다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1904년 토지매매명문(土地賣買明文) 2 고문서-명문문기류-토지매매명문 李士萬 李士萬<着名>, 林漢奎<着名>, 林基采<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1904년(광무8) 12월 9일에 가대주 유학 이사만이 보성군 용문면에 있는 자신의 집과 텃밭을 팔면서 발급해 준 토지매매명문 1904년(광무8) 12월 9일에 가대주(家垈主) 유학(幼學) 이사만(李士萬)이 누군가에게 자신의 집과 텃밭 등을 팔면서 발급해 준 토지매매명문이다. 자신이 사서 여러 해 살았던 집을 쓸데가 있어서 방매한다고 방매사유를 밝혔다. 방매 가옥은 용문면(龍門面)에 있는 한자(寒字) 가대(家垈)와 체사(體室) 4칸, 행랑 4칸, 한자답(寒字畓) 3마지기, 피모전(皮牟田) 8마지기, 잿마당(灰場) 한쪽편이다. 논밭의 전체 결부수(結負數) 합계는 39부 8속이다. 이를 전문(錢文) 125냥을 받고 신문기 1장을 주고 팔았다. 문서의 발급에 참여한 인원은 가대주 유학 이사만, 증인 유학 임한규(林漢奎), 증필(證筆: 증인과 문서작성자) 유학 임기채(林基采)이다. 뒷면에는 '후동가대(后洞家垈) 구문기(舊文記) 1장'이라는 관리자의 주기가 기록되어 있다. 토지소재지인 전라도 보성군 용문면은 현재 전라남도 보성군 보성읍이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光貳拾參年癸卯五月十一日 幼學全陽秀前明文右明文事段 矣曾祖山所 在於雙巖面上道老嫗峙防築洞辛兌龍下酉坐之原矣 高祖與曾祖父位土 全無立錐之地 而窮家設亨極難 故位土創建 累年經營 辦備無路哛除良 今春生活之道 死外無策 不得已 右酉坐之原 龍尾上破掘處 酉坐一席之地【果 禁養前後左右】 價折錢壹百伍拾兩 依數捧上爲遣 右前永永放賣爲去乎 日後 兄弟子孫族屬中 若有雜談 則以此文記 告官卞正事山主 宗孫 幼學 沈樂彬 [着名]證 幼學 張行權 [着名]筆 幼學 金璟洪 喪不着[爻周]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1802년 고득락(高得樂) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 高聖彦 高得樂 高聖彦<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1802년(순조2) 1월 14일에 고성언(高聖彦)이 사촌형 고득락(高得樂)에게 순천부 황전면 산령 앞뜰에 있는 밭을 팔면서 발급해 준 토지매매명문 1802년(순조2) 1월 14일에 고성언(高聖彦)이 사촌형 고성락(高聖樂)에게 밭을 팔면서 발급해 준 토지매매명문이다. 고성언은 자신 조상으로부터 물려받은 밭을 여러 해 갈아먹다가 형세 상 부득이 쓸 곳이 있어서 판다고 방매사유를 밝혔다. 방매 토지는 순천부(順天府) 황전면(黃田面) 산령(山嶺)의 앞뜰에 위치한 섭자(攝字) 콩 밭 4마지기(결부수: 49복)이다. 이곳을 전문(錢文) 10냥을 받고 형님에게 본문기 4장과 함께 영원히 판다고 하였다. 문서의 글씨는 썼다기 보다 그린 것처럼 보이며, 중간에 자형이 이상하거나 틀려서 지운 글자도 있다. 문서작성에 참여한 사람은 답주 고성언 1인으로 자필(自筆)로 문서를 작성하였다. 토지소재지인 황전면은 오늘날 전남 순천시 황전면 회룡리 산령마을에 해당된다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1791년 김진택(金振澤) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 晉甲孫 金振澤 晉甲孫<着名>, 許堈<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01461_001 1791년(정조15) 3월 6일에 답주 진갑손이 유학 김진택에게 전라도 순천부 황전면 산령에 있는 양안에 등재되지 않은 논을 팔면서 작성해 준 토지매매명문 1791년(정조15) 3월 6일에 답주(畓主) 진갑손(晉甲孫)이 유학(幼學) 김진택(金振澤)에게 논을 팔면서 작성해 준 토지매매명문이다. 진갑손이 자신이 매입한 땅을 쓸데가 있어 부득이하게 판다고 매매사유를 밝혔다. 방매 토지는 순천부(順天府) 황전면(黃田面) 삽치(霅峙) 산령평(山嶺坪)에 있는 섭자(攝字) 반답(反畓) 7승락(결부수: 2부)으로 양안(量案)에 주인이 등재되지 않은 땅이다. 이곳을 전문(錢文) 6냥을 받고 본문기 1장과 함께 영원히 판다고 하였다. 문서 작성에 참여한 사람은 답주 진갑손과 작성자 유학(幼學) 허강(許堈)이다. 토지소재지인 황전면은 오늘날 전남 순천시 황전면 회룡리 산령마을에 해당된다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

乾隆伍拾陸年辛亥三月初六日 幼學金振澤前明文右明文爲事段 矣自己買得是如 要用所致以 不得已 本府黃田面霅峙山嶺坪伏在 攝字反畓柒升落 負數貳卜無主帳庫乙 價折錢文陸兩 依數捧上是遣 右前本文記一張幷以 永永放賣爲去乎 日後良中 若有雜談之弊是去等 相考卞政事畓主 晉甲孫[着名]筆 幼學 許堈[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1837년 전학의(全學議) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 梁學模 全學議 梁學模<着名>, 李裕壽<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01471_001 1837년(헌종3) 12월 24일에 답 유학 양학모가 유학 전학의에게 순천부 황전면 굴포평에 있는 논을 방매하면서 발급해 준 토지매매명문 1837년(헌종3) 12월 24일에 답주(畓主) 유학(幼學) 양학모(梁學模)가 유학 전학의(全學議)에게 논을 방매하면서 발급해 준 토지매매명문이다. 양학모는 자신이 부모로부터 물려받은 논을 여러 해 갈아 먹다가 흉년을 당하여 공사채(公私債)를 갚을 방법이 없어 형편상 부득이 하게 땅을 판다고 적었다. 방매 토지는 순천부(順天府) 황전면(黃田面) 굴포평(屈浦坪)에 있는 섭자(攝字) 답(畓) 4마지기(결부수: 13부 6속)로 노(奴) 사금(士今)의 이름으로 양안에 등재된 곳과, 같은 평야의 아래쪽에 위치한 섭자 답 3마지기(결부수: 11부 2속) 노 송단(松丹)의 이름으로 양안에 등재된 곳 2군데의 논 총 7마지기(총결부수: 24부 8속)이다. 받은 금액은 전문(錢文) 70냥이며, 문서의 작성에 참여한 사람은 답주 양학모와 증필(證筆: 증인과 문서작성자) 이유수(李裕壽)이다. 본문기에 대한 언급은 문서를 작성한 뒤 추기(追記)로 첨가하였는데 본문기 1장을 가져왔고, 3마지기에 대한 본문기는 며칠 뒤에 납부하겠다고 밝혔다. 토지소재지인 황전면 굴포평은 현재 전라남도 순천시 황전면 회룡리 산령마을 일대에 해당한다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

嘉慶七年壬戌正月十四日 四寸兄主得樂前明文右明文爲乎段 矣祖上傳田 累年耕食是如可 勢不得 要用所致順天黃田面山嶺前員伏在 攝字太種四斗落只 負數四拾九卜 同莫帳庫乙 價折錢文拾兩 依數交易捧上爲遣 右前本文記四丈幷 永永放儥爲去乎 日後若有雜談之是去等長此文記告官卞正事■■ 自筆 高聖彦[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1839년 정방호(鄭方浩) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 全學議 鄭方浩 全學議<着名>, 鄭方浩<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1839년(헌종5) 1월 17일에 답주 유학 전학의가 유학 정방호에게 순천부 황전면 산령에 있는 논을 방매하면서 발급해 준 토지매매명문 1839년(헌종5) 1월 17일에 답주(畓主) 유학(幼學) 전학의(全學議)가 유학 정방호(鄭方浩)에게 논을 방매하면서 발급해 준 토지매매명문이다. 전학의는 자신이 매입하여 여러 해 갈아 먹었던 논을 다른 땅으로 옮겨 사기 위해 판다고 하였다. 방매 토지는 순천부(順天府) 황전면(黃田面) 산령(山嶺) 굴개평(窟介坪)에 있는 직자(職字) 답(畓) 3마지기(결부수: 13부 2속)로 삼랑(三郞)의 이름으로 양안에 등재되어 있는 곳과, 같은 직자 답 4마지기(결부수: 12부 4속)로 양안에 박조이(朴召史)의 이름으로 등재된 곳, 합하여 7마지기(결부수: 25부 3속)의 땅이다. 이를 본문기와 함께 전문(錢文) 80냥에 방매하였다. 문서 작성에 참여한 사람은 답주 전학의와 증필(證筆: 증인이자 문서작성자) 유학 양한영(梁漢永)이다. 토지소재지인 황전면 산령촌은 현재 전라남도 순천시 황전면 회룡리 산령마을이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光玖年己亥正月十七日 幼學鄭方浩前明文右明文爲臥乎事段 矣自己買得 累年耕食是如可 移買次 順天黃田面山嶺窟介坪職字畓參斗落只三郞帳庫乙 負數十三卜二束庫乙果上过同字肆斗落只負數十二卜四束朴召史帳庫乙折價錢文捌拾兩 依數捧上爲遣 右前本文幷以 永永放賣爲去乎日後若有是非之弊是去等 此文記告官卞正事畓主 幼學 金學義[着名]證筆 幼學 梁漢永[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1856년 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 徐廷淳 李俊源<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01491_001 1856년(철종9) 10월 29일에 답주 서정순이 전라도 순천부 황전면 하도 솔학동에 있는 논을 방매하면서 발급한 토지매매명문 1856년(철종9) 10월 29일에 답주 서정순(徐廷淳)이 논을 방매하면서 발급한 토지매매명문이다. 서정순은 자신이 사서 여러 해 갈아먹다가 유용하게 쓸 곳이 있어서 논을 판다고 방매사유를 밝혔다. 방매 토지는 순천부(順天府) 황전면(黃田面) 하도(下道) 솔학동(率鶴洞)에 있는 우자(優字) 답(畓) 2마지기(결부수: 7부7속) 노(奴) 일영(日永)의 이름으로 양안(量案)에 기재된 곳이다. 거래가격은 전문(錢文) 24냥이며, 본문기에 대한 언급이 없다. 문서 작성에 참여한 사람은 답주 서정순과 증필(證筆: 증인과 문서작성을 겸함) 이준원(李俊源)이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光拾柒年情由十二月二十四日 幼學全學議前明文右明文事段 衿得畓 累年耕食是如可當此荒年 公私債備報無路 故勢不得已 伏在順天黃田面屈浦坪攝字畓肆斗落只負數十三卜六束奴士今帳庫乙果同坪下處攝字畓參斗落只負數十一卜二束奴松丹帳庫乙幷爲柒斗落庫乙 價折錢文柒拾兩依數捧上爲遣 右前永永放賣爲去乎 日後如有爻象則 持此文卞定事畓主 幼學 梁學模[着名]證筆 幼學 李裕壽[着名]此亦中 本文記一丈持來是遣 三斗落本文記則 數日後來納之意玆以成文事

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1854년 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 朴龍壽 等 1名 朴龍壽<着名>, 李志洪<着名>,車道浩<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1854년(철종5) 12월 6일에 답주 동중 대표 박용수 등 2인이 순천부 황전면 삽치에 있는 논을 방매하면서 발급한 토지매매명문 1854년(철종5) 12월 6일에 답주 동중(洞中)의 대표 유학(幼學) 박용수(朴龍壽) 등 2인이 누군가에게 논을 방매하면서 발급한 토지매매명문이다. 동중(洞中)에서 매득한 논을 여러 해 함께 지어 먹다가 형편상 부득이하여 방매한다고 매매사유를 밝혔다. 방매 토지는 순천부(順天府) 황전면(黃田面) 삽치(霅峙) 구계평(九界坪)에 있는 직자(職字) 답(畓) 3마지기(결부수: 8부 5속)이다. 이 땅의 본래 가격은 46냥이지만 물에 씻겨 내려가는 바람에 31냥으로 감해주었다. 구문기(舊文記: 이전 거래 및 소유 증명문서)도 함께 주었다. 문서 작성에 참여한 사람은 동중답(洞中畓)의 주인인 유학 박용수, 유학 이방칠(李邦七)이 참여하였으며 증필(證筆: 증인과 문서작성자)로는 유학 이지홍(李志洪), 유학 차도호(車道浩), 유학 이방기(李邦驥)가 참여하였다. 토지소재지인 황전면 삽치 구계평은 현재 전라남도 순천시 황전면 회룡리 일대이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

咸豊肆年十二月初六日 前明文右明文事 洞中買得畓 累年幷食是如可 勢不得已 伏在順天黃田面霅峙九界坪職字畓參斗落只 負數捌卜伍束庫乙 本價肆拾陸兩而爲天〖川〗汰所致 故減價折參拾一兩 依數捧上爲遣 新旧文記幷以 右前永永放賣爲去乎 日後如有尙在之端是去等 將此文告官卞正事求禮畓主 洞中 幼學 朴龍壽幼學 李邦七 喪不着訂筆 幼學 李支洪[着名]幼學 車道浩[着名]幼學 李邦驥 喪不着

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼