민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1672년 안전(安峑) 노비매매사급입안(奴婢賣買斜給立案) 고문서-증빙류-입안 寶城郡守 安峑 郡守<押> □…□ 5顆(6.6x6.6) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01333_001 1672년(현종13) 윤7월에 보성군수가 안전에게 노 계달의 소유를 공증해 주는 내용으로 발급한 노비매매사급입안 1672년(현종13) 윤7월에 보성군수(寶城郡守)가 안전(安峑)에게 발급해 준 노비 소유 공증 사급입안(斜給立案)이다. 유학(幼學) 안규(安{山+奎})가 자신의 전래노비 계달(季達, 18세 을미생)을 종형(從兄) 안전(安峑)에게 방매한 사실을 공증하는 내용으로 계달이 기록된 1615년 할아버지가 분재하면서 안규의 아버지 안심지(安審之)가 받은 분급문서와 할아버지 돌아가시고 아버지 형제분들이 재산을 나누어 가진 화회문기를 기재하며 계달이 안심지의 몫이었고 이번에 그의 아들 안규가 다시 종형제 안전에게 방매한 것이 확실함을 기록하였다. 그런데 사급입안 본문에는 통상 들어가는 입안신청 소지의 본문이 기록되지 않았다. 안전(安峑, 1614~1686)은 보성의 학자 은봉 안방준(安邦俊, 1573~1654)의 큰손자로 관직으로는 창릉참봉, 종묘서 부봉사, 상서원 부직장, 상서원 직장, 사포서 별제, 의금부도사를 거쳐 최종적으로 당하관 외관직인 조봉대부(朝奉大夫) 송화현감(松禾縣監)에 임명되었다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1891년 배상권(裵相權) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 順天府使 裵相權 行府使<押> □…□(7.0×7.0), 周挾無改印 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1891년에 배상권이 순천도호부 관아에 제출하고 다시 내려받은 준호구. 1891년(고종 28)에 호주인 배상권(裵相權)이 순천도호부(順天都護府) 관아에 제출하였다가 돌려받은 준호구이다. 문서 본문에 호적단자(戶籍單子)라고 기재했지만 '무자년 호구와 상준(相準)함'이라는 준호구에 적는 문구도 기재되어 있다. 호주가 호구단자를 제출할 때 일부 준호구 양식에 따라 작성하였고, 이를 관아에서 착압하고 관인과 주협개자인(周挾改字印)을 찍어 준호구 기능을 할 수 있도록 돌려주었다. 거주지는 쌍암면(雙巖面) 군장려(君長閭)이다. 호주의 직역은 유학(幼學), 출생년은 계사년으로 올해 59세이고 본관은 달성(達城)이다. 호주 이외에 호주의 사조(四祖), 처 김씨(金氏, 58세 갑오년생, 본관 慶州)와 처의 사조의 인적사항이 기재되어 있다. 문서 하단에는 소유 노비의 인적사항이 기재되어 있는데, 노 1명이 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

順天府雙巖面軍長閭辛卯式戶籍單子戶 幼學 裵相權 年五十九癸巳 本達城父 學生 漢誼祖 通政 光國曾祖 學生 憲詵外祖 學生 徐日鳳 本大邱妻 金氏 齡五十八甲午 籍慶州父 學生 在賢祖 學生 宗淳曾祖 學生 仁國外祖 學生 李正? 本全義賤口 奴㐘德 戊子相準[周■■■■][印]行府使 [署押]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

康熙十一年閏七月日寶城郡立案右立案爲斜給事 課狀粘連各人等招辭是置有亦 本文記取納相考爲乎矣 康熙三年▣〖甲〗辰八月十八日筆執外孫鄭東五同生和會成置明文內 奴婢田畓乙曾於乙卯年父主已爲分給成文而奴婢年歲根派乙全不載錄乙仍于 今當和會而問一依文記中所載更爲書塡爲旀 遠方奴婢則不入於當初文記中 故各衿分執爲去乎 依此文使喚事 及後錄內節該四男審之衿白川奴彦陪良妻幷産五所生奴戒達年乙未生 及他同生衿幷付文記是白等乙用良 向前安崟亦衿得白川奴彦陪良妻幷産五所生奴季達年十八乙未生一口准捧價後所生幷以同姓四寸兄奉事安峑前永放賣的實爲乎等以 依例訂參推閱本文記背後爻周葉作粘退 合行立案者行郡守[押][正方形朱印 5箇處]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1798년 양주하(梁冑厦) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 梁冑厦 寶城郡守 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1798년에 양주하가 보성군 관아에서 발급받은 준호구 1798년(정조 22)에 호주인 양주하(梁冑厦)가 보성군(寶城郡) 관아에 제출하였다가 돌려받은 호구단자이다. 18세기 이후에는 호적 작성 행정의 간소화로 인하여 호구단자와 준호구의 경계가 모호해지는 경향이 나타났다. 즉 호주에게 1통의 호구단자를 제출하게 하여 그것에 수정 내역을 표기하고 착업·날인하여 되돌려줌으로써 준호구 역할을 겸하게 하거나, 처음부터 호주가 준호구 형식으로 작성하여 제출하면 관아에서 날입·착압하여 돌려준 경우가 종종 나타난다.1)1) 『한국고문서입문』2(국사편찬위원회, 2021) 497쪽 참조. 본 호구단자는 후자에 해당한다. 양주하의 거주지는 송곡면(松谷面) 박곡촌(亳谷村) 제1리(里)이며, 제9통 제3호에 편성되었다. 직역은 유학(幼學), 출생년은 신해년으로 올해 68세이고, 본관은 제주(濟州)이다. 호주 이외에 호주의 사조(四祖), 처 백씨(白氏, 70세 기유년생, 본관 水原)와 처의 사조(四祖), 아들 철진(喆鎭, 41세 무인년생)과 며느리 안씨(安氏, 46세 계유년생, 본관 竹山), 아들 국진(國鎭, 나이 40세 기묘년생)과 며느리 송씨(宋氏, 24세 신사년생, 본관 南陽), 아들 영진(永鎭, 나이 38세 신사년생)과 며느리 정씨(丁氏, 34세 을유년생, 본관 靈光), 아들 택진(宅鎭, 30세, 기축년생, 明鎭으로 개명)과 며느리 박씨(朴氏, 23세 병신년생, 본관 咸陽)의 인적 사항이 기재되어 있다. 문서 하단에는 소유 중인 노비의 인적 사항이 도망 노비를 포함하여 기재되어 있다. 양주하의 외조(外祖)인 선태구(宣泰九)는 진해현감(鎭海縣監)을 역임한 것으로 기재되어 있는데, 이는 『승정원일기』 영조 19년(1743) 9월 29일 기사에서 확인할 수 있다. 따라서 본 호구단자를 작성한 연도인 무오년은 1798년일 가능성이 크다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

龍門面第 里松山村第 統第 戶鰥夫幼學崔旻正 年四十五戊辰 本朗州父學生 鳳球祖學生 至孝曾祖學生 運華外祖學生 蔡世玉本平康奉母蔡氏 齡六十六丁未故妻金氏 籍光山父學生 在鉉祖學生 仁泳曾祖學生 重鍊外祖學生 金兌政本義城率弟時正 年四十二辛未嫂金氏 故籍光山弟壽正 年三十九甲戌嫂周氏 齡三十五戊寅籍尙州子鍚衡 年二十六丁亥婦崔氏 齡二十五戊子籍耽津子鍚嵂 年二十三庚寅婦金氏 齡二十三庚寅籍光山賤口秩婢水德年五十九 一所生奴千年金年二十七 二所生婢哲今年二十四 三所生奴萬年金年二十二壬子式行郡守[署押][準][관인] 1[周挾改印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1855년 박규협(朴奎恊) 등 수기(手記) 고문서-증빙류-수기 朴奎恊 等 2名 崔錫衡 朴奎恊<着名>, 朴奎燁<着名>, 金載八<着名> 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01280_001 1855년(철종6) 4월 2일에 산주 유학 박규협과 박규엽이 최석형에게 보성군 백야면 수중산에 있는 산지를 매도하면서 작성한 수기 1855년(철종6) 4월 2일에 산주(山主) 유학(幼學) 박규협(朴奎恊)과 박규엽(朴奎燁)이 최석형(崔錫衡)에게 산지를 매도하면서 작성한 수기(手記)이다. 자신들이 70세 된 노친을 봉양하기 위해 도리가 없어 보성군 백야면(白也面) 수중산(水中山)에 있는 선산의 일부를 입장(入葬)을 원하는 상대에게 돈 30냥을 받고 방매한다는 내용이다. 중간에 자신들의 금양 내에 이 능주 김가의 총이 있는데 그 총 윗부분에 입장을 할 수가 있으므로 판다고 적었다. 토지소재지인 전라도 보성군 백야면 수중산은 현재 전라남도 보성군 겸백면 운림리에 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

咸豊伍年乙卯四月初二日 前手記右手記段七十親下奉養之道無路 而計無不及思無不知是如 矣先山在於白也面水中山 而禁養基址中不偪之地 右人有入葬之意 多般請買故事勢所迫不得已 價折錢文參拾兩 依數捧上爲遣 綾州金哥塚亦在 矣禁養內是乎所 金塚上可以入葬 一席地永永放賣爲去乎 日後弟兄子孫中 如有爻象 以此手記告 官卞正事山主 幼學 朴奎恊[着名]朴奎燁[着名]訂筆 幼學 金載八[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

무오년 이기전(李基銓) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 長興府使 李基銓 行府使<押> 長興府使之印(7.5×7.5), 周挾無改印 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 무오년에 이기전이 장흥도호부 관아에 제출하고 다시 내려받은 준호구. 무오년에 호주인 이기전(李基銓)이 장흥도호부(長興都護府) 관아에 제출하였다가 돌려받은 준호구이다. 생존시기를 확인할 수 있는 인물이 없어서, 문서 작성 연대인 무오년이 정확히 언제인지는 알 수 없다. 거주지는 천포면(泉浦面) 군지리(郡池里)이다. 호주의 직역은 유학(幼學), 출생년은 신미년으로 올해 48세이고 본관은 인천(仁川)이다. 호주 이외에 호주의 사조(四祖), 처 정씨(丁氏, 45세 갑술년생, 본관 靈光)와 처의 사조의 인적사항이 기재되어 있다. 소유한 노비는 없다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

泉浦面郡池里第 統第 戶 幼學 李基銓 年四十八辛未 本仁川父 學生 在圭祖 學生 挺幹曾祖 學生 光齡外祖 學生 鄭命三 本河東妻 丁氏 齡四十五甲戌 籍靈光父 學生 必賢祖 學生 載祚曾祖 學生 道範外祖 學生 崔國相 本 郎州戊午式[印]行府使 [署押]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1898년 정기현(鄭箕鉉) 호적표(戶籍表) 고문서-증빙류-호적 順天郡守 鄭箕鉉 □…□(4.5x4.5) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01435_001 1898년에 순천군에 사는 호주 정기현이 인쇄된 양식에 따라 가족 구성원의 인적 사항과 가택 현황 등을 기록하여 관에 제출한 뒤 확인을 마치고 돌려받은 호적표 1898년(광무 2)에 순천군에 사는 호주 정기현이 인쇄된 양식에 따라 가족 구성원의 인적 사항과 가택 현황 등을 기록하여 관에 제출한 뒤 확인을 마치고 돌려받은 호적표이다. 1896년 「호구조사규칙」과 「호구조사세칙」이 시행된 이후 사용된 호적표 양식에 기록되어 있다. 정기현의 거주지는 전남 순천군(順天郡) 황전면(黃田面) 산령리(山嶺里)이다. 올해 나이는 78세이고 본관은 경주(慶州)이며, 직업은 유학(幼學)이다. 유학은 조선시대에 직역의 하나로 인식되었으나 정해진 호적표 내에 직역 기재란은 없고 직업으로 바뀌었으므로 그냥 유학이라는 직역을 써넣었다. 정기현의 사조(四祖)는 아버지 학생 시호(時浩), 할아버지 학생 인찬(仁燦), 증조(曾祖) 학생 상수(相壽), 외조(外祖) 학생 정지문(丁志文) 본관은 영광(靈光)이다. 가족으로는 아내 이씨 나이 78세 본관 경주, 아들 유학 영진(永震) 나이 49세, 며느리 박씨 51세 본관 밀성(密城)이다. 현존 가족 수는 남자 2인, 여자 2인 모두 4인이며, 가택(家宅)은 초가 3칸이다. 호주 정기현과 그의 아내 이씨의 나이가 1897년과 동일하게 기재되어 있으며, 문서의 발급 연월 위에 순천군수(順天郡守)의 관인(官印)이 찍혀있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1901년 정기현(鄭箕鉉) 호적표(戶籍表) 고문서-증빙류-호적 順天郡守 鄭箕鉉 順天郡印(4.5x4.5) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01436_001 1901년에 순천군에 사는 호주 정기현이 인쇄된 양식에 따라 가족 구성원의 인적 사항, 고용인, 가택 현황 등을 기록하여 관에 제출한 뒤 확인을 마치고 돌려받은 호적표 1901년(광무 5)에 순천군에 사는 호주 정기현이 인쇄된 양식에 따라 가족 구성원의 인적 사항, 고용인, 가택 현황 등을 기록하여 관에 제출한 뒤 확인을 마치고 돌려받은 호적표이다. 정기현의 거주지는 전남 순천군(順天郡) 황전면(黃田面) 산령리(山嶺里)이다. 올해 나이는 79세이고 본관은 경주(慶州)이며, 직업은 선비[儒]이다. 정기현의 사조(四祖)는 생부(生父) 학생 시호(時浩), 할아버지 학생 인찬(仁燦), 증조(曾祖) 학생 상수(相壽), 외조(外祖) 학생 정지문(丁志文) 본관은 영광(靈光)이다. 가족으로는 아내 이씨 나이 79세 본관 경주, 아들 유학 영진(永震) 나이 51세, 며느리 박씨 53세 본관 밀성(密城)이다. 현존 가족 수는 남자 3인, 여자 3인 모두 6인이다. 고용인(雇傭人)은 남자 1인, 여자 1인이 있으며, 가택(家宅)은 초가 5칸이다. 문서에 순천군수(順天郡守)의 관인(官印)과 군수 이재현(李載現)의 이름이 찍혀있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

全羅南道 順天郡黃田靣山嶺里 洞第 統第 戶戶籍表 第 號戶主鄭箕鉉 年七十九 本慶州 職業儒生父學生時浩祖學生仁燦曾祖學生相壽外祖學生丁志文 本灵光妻李氏甲七十九 本慶州子永震年五十一婦朴氏甲五十三 本密城現存人口 男三口 女三口 雇傭男一口 女一口 共人口六口家宅 草五間[官印]光武五年 月 日郡守李載現

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

龍門面第 里龍溪村第 統第 戶 篁園洞來幼學崔鳳球故代弟鳳圭 年三十一丙午 本朗州父學生 至孝祖學生 運華曾祖學生 彦綱外祖學生 李彦弼本全州祖母朴氏故奉母李氏 齡六十四癸酉妻金氏 齡三十六辛丑籍光山父學生 鼎禹祖學生 鳴五曾祖學生 萬昌外祖學生 金邦玉本金海兄鳳球故兄嫂蔡氏 齡三十丁未籍平康率子佑昇 年九戊辰子三昇故侄佐昇 年九戊辰侄億昇 年六辛未賤口 奴福貴故加婢順禮年十八己未丙子式[準]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1816년 최봉규(崔鳳圭) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 崔鳳圭 寶城郡守 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A01260_001 1816년에 최봉규(崔鳳圭, 31세)가 보성군(寶城郡)에서 발급받은 준호구 *주소: 龍門面 龍溪村 *가족사항: 奉母 李氏(64세), 妻 光山金氏(36세), 兄嫂 平康蔡氏(30세), 子 佑昇(9세), 侄 佐昇(9세), 億昇(6세) *소유노비: 婢 1口 *상태: 우측 하단 일부 결락

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

陽月十四日原門源痕樽雨餘晴月入郊原瀟洒幽居掩竹門一面溪山傳舊業百年雲物供詞源塵箱鱏食瓊琚字瘦稍鶴眠綵墨痕今夜團圓誠不偶寒泉數勺替淸尊 蓮溪待時高士自山原忽聽跫音急出門聯袂最關論正道對丌亦喜覓眞源曉簷宿去雲留約夜榻坐來月暎痕欲抱牙琴修晩契愧吾適未酌花尊 杏菴憐君才調好風流蒙聖山中擅一頭詩和淵明雲出句夢隨玉老夜歸舟砧鳴疎闇知寒序燈剪晴煙坐旅愁牙頰香生淸轉話書灰不寐數更籌 蓮溪處世最難脫俗流紛紜萬事入搔頭詠詩君有粧花筆沽酒人每奉玉舟馬向寒風深厩動鳥嫌殘雪暮林愁良宵不寐幽情■敍安得淸詞運妙籌遠志散 杏菴能敎詩士舊蒙非連服數旬睡意稀香襲花三隣玉洞靈通霞九拂銖衣何如仙掌淸晨酌夬祛塵腸苦疾依莫說金丹無信息蓬萊咫尺怳來歸 蓮溪有藥醫人始覺非服之神效易生稀煎出曉爐烟似篆帖成靈幹紙爲衣香調仙鄕永難得味恊瓊醬卽共依此物能令睡魔逐三花玉洞孰同歸 杏菴和睟宴韻奉獻華觴祝萬年需雲今日爛相連登盤湯餠辰回甲懸戶蓬桑性賦天宣髮滿座龜壽叶班衣擧舞鳳雛然爲君一唱朱詩句挹彼寒潭碧丈千 蓮溪閱來花甲享高年吉日需雲一座連半世賢聲承舊業六旬順命率眞天賓燕獻賀風和矣鄒鳳呈祥禮燦然若使當時參勝宴爲傾壽斝至於千 杏菴雪後黃花臨就荒居然歸意立斜陽三餘工業挑寒苦半世光陰遊水忙墻角竹疎驚下雨石縫苔凍認徑霜從看易象茫茫理回首東天待月光 蓮溪茅屋■〔草〕除庭每理荒乘閒坐對夢山陽工程百步時來習世路千層日去忙筆助山川粧水石歲寒松栢閱風霜借問晴窓何所樂■〔最〕得子文章倍有光 杏菴萬樹蕭蕭悟歲寒聞來客話客懷寬美人消息驚遲暮烈士奔忙少暇閒興入看山幾重翠道希憂國一心丹床床更漏徑三四坐讀燈前行路難蓮溪蕭然斗屋素淸寒一箇簞匏樂意寬卒歲褐衣能禦凍少年學業每偸閒月穿疎戶光生白風打孤灯影撓丹易象煌煌操理會工程自此■〔識〕克艱難杏菴除夕䪨迓新餞舊坐梅窓更漏漸添夜水淙■〔衆〕群鳥鳴春知換節衆魚■〔叶〕夢驗豊邨妻傾白酒盃無赧兒戲班碁局有雙二十一年今夕値挑灯不寐對書幢 杏菴辛亥正月旣望䪨家家老少踏橋東海底初離上碧穹騎竹街兒瞻嶺外捲簾粧女倚樓中光從畢宿推知雨影轉箕宮易驗風自古人間傳俗諺此宵点檢一年豊菊軒我携諸友步山東望裏一輪出海穹村女共倚開戶上街童爭見踏橋中明光占得昇平日淡影從傳太古風三五今宵相謂曰高低厚薄驗登豊杏菴石樵歷訪夜話夢僊心下一溪廻茅屋蕭然向水開雞狗相聞連軒落兒童慣看喜容來逍遙物表輕■如羽睥晲寰中小似盃半壁懸燈揩翠眸淸詩起我意裴徊賓 石下過旅訪吾幽僻弗期廻歲後相逢喜面開主屋生涯春日靜客笻消息夕陽來閒潭有約吟詩句厚誼橆緣挹酒杯一夜討論非偶爾臨軒難別共徘徊 杏菴歲後相逢客與新春作伴還草廬相對喜開顔知心子逐花流澗有約吾看月滿山詩律討論盃酒上衿期握吐笑談間臨軒此日難分手又况前川渡水潺 菊軒望餘明月此宵還知己相逢喜對顔與歲經營遊靜舍乘春消息訪幽山三杯白酒修交後一点靑灯叙話間不寐論衿承雅律枕邊泳水聽潺潺 杏菴幽客元非俗士紛幾年山室欲無聞偶然此地尋時靜手把閒琹討細文 菊軒蕭然萬事自濱紛處僻日聞所不聞今世莫求功業進何如歸讀古人文 杏菴輓酒隱李先生 廷容氏七耋光陰一夢仙翻然人事忽凄然剛柔本意誰能則慷慨餘風公獨專富貴功名期■〔後〕白首文章世業繼靑氈魂車弔馬來相餞落月■空山情可憐種德公門有子有孫酒量詩性人無間言薤露古邱厭世歸魂隣里故舊泣奠桂樽嗚呼痛哉况我師尊自號酒翁保意眞奄過六十八年春天何速奪尊賢傳世亦可憐慷慨人短壁詩書消向日古邱松菊掩黃塵丹㫌素輓斜陽路回首不禁淚滿巾子而又孫餘慶在玆夜月空山精魂相隨壽而有子又於孫種德餘蔭公一門富貴功名非所願■甘眠夜雨九泉原讀書檢亭舍和雪後相逢䪨雪晴日暮夜深約對客挑燈稽古書將我衿懷談笑可此時好誼後時餘 杏菴舊日交情怳若初閒軒細話古人書酣歌醉咏今何夕■■錫我百朋■■自後餘 菊軒相逢雪月初况乃故人書酒中懷可叙詩後誼猶餘 金明彦石灘寒氷靑春白雪襲餘寒氷合層層石上灘便作銀橋通小道幾多歸客濟行難 杏菴閉塞窮陰滿地寒層氷夜合古溪灘沙洲石凍馬蹄脫臨水行人利涉難 菊軒新月䪨雲捲一宵風新輪上碧穹俄然光射斗倏爾影彎弓隱映沈深海依微掛遠空盈虛知有數至理在其中 杏菴捲盡浮雲雪後風半輻新月掛靑穹光穿淡海魚疑釣影射疎林鳥畏弓形等玉椽雙末銳體如金鏡一邊空從知桂魄虛盈理只在陰陽進退中 菊軒嶺樹歸雲油然雲氣作出峀復連天靉靉從溪上英英擁樹前捿來無定處浮去有依邊洛水靑何日待吾富貴年 杏菴靉靉隨風起油然作雨天籠靑歸嶺外浮白繞簷前俄度淸溪上還從綠樹邊時時濡物處成雪又霜年 菊軒春雨卽景廉纖霧雨屬春時谷谷林林隨處宜白玉光含梅樹樹黃金色發柳枝枝 菊軒一天細雨適春時客味悠悠是夜宜靜坐幽居看物理園梅溪柳摠新枝 杏菴雨後看山雨前待我雨中春數疊群山一洗新興入夸娥粧盡面良辰爲是踏靑人 杏菴山光盡得雨中春依舊靑靑正有新早捲朝簾看更好吟晴谷鳥喚遊人 菊軒贈別故人契合情深共惜分乘春歸客隔山雲終朝臨別留餘約他日應過某水濆 杏菴居然相遇更相分世事悠悠付去雲最是人情難忘處孤鴻飛下夕陽濆 菊軒別後相逢輕別重逢好誼萌半宵團話一心成晩春學業同誰講抱卷不如與舊情 杏菴不見于今鄙吝萌中宵寤寐夢難成那間握吐平生誼更謝百朋錫我情 菊軒贈金童䪨童年十七度芳春偶向幽居訪主人奇異形如蘊櫝玉正眞意若閱霜筠自成學業聞初壯况結交情見始親憐汝才調難忍別丁寧後約樹雲新 杏菴杏以亭名幾度春分明學業德其人醉中興味水回谷霽後精神月上筠論道古師心自正合期濟士義相親抽吾花筆記時景永日騷坍鼓角新 童蒙金斗瓊謹次菊軒䪨數椽精舍樂吾天黃菊逢秋滿檻前桑因成叢宜掩戶花惟守節或依泉淸香夜濕籬邊露遺臭日籠世外烟淺綠深江非我趣聊將隱逸付餘年 杏菴菊軒原韻草廬卜築洞中天黃菊成叢繞在前馥氣有時動夕枕華陰無改覆寒泉樽開良夜嬋姸態簾捲斜陽淡泊烟將我琴書歌也嘯於斯忘世樂芳年檢亭書齋吟洞裏高堂幾度年書童六七侍函筵時當日暖風和地興入花開鳥囀天落水逢迎如有約松軒遊樂豈無緣懶收餘景抽華筆檻竹詞源挹彼泉 杏菴經成此屋間何年負笈冠童進講筵雲襲湄岑閒士地春回精舍樂人天誦詩學禮承師業入室升堂脫俗緣筆海幸逢見雨濕桂花香溺洞中泉暮春相逢有約相逢雨後天一場談話五更連時回王子會蘭日路過程翁隨柳川抽筆正宜拚皓月煮花亦可掃寒烟偶然爲客今經幾歸意方催喚夜䳌 杏菴懷想時多詠月天那知今日一床連興酣詞律經春店翫取芳菲渡險川愧我盛年遊翰墨艶君早歲飽風烟幸逢今夕詩人樂又况前山聽杜䳌 菊軒山寺暮鍾古菴物色正如前鍾以報更洞口天來爾老僧騰闇塔導吾遊客踏聲筵鳴時紅樹濃陰裏撞處向雲遏影邊聽起能識黃昏路法堂歸臥送閒年 杏菴樹老藤偶古寺前鍾聲隱隱近諸天松風闇雜論經榻花雨陰濃禮佛筵僧坐菴烟橫影裏客來山色夕陽邊沙門聽立黃昏路憐爾閒中極樂年 菊軒暮春曉鍾尋■〔眞〕花歸客入山前古寺鍾鳴日暮天有意踏來芳竹路無端聲起落花筵貪吾秉燭遊岩上惡爾援桴闇塔邊忽聽報晨投杖立僧言春色在明年 杏菴春日遊山東君召我好風流緩踏花林馥氣浮特地烟霞誰與樂剩收淸興渾忘愁 杏菴步出春城綠水流層巒聳翠淡雲浮日暖風和尋芳處乘興遊人滌世愁 菊軒

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

서한풍(徐漢豊) 등 시(詩) 고문서-시문류-시 徐漢豊 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 서한풍(徐漢豊)과 백학래(白鶴來)의 시 서한풍(徐漢豊 1803~?)과 백학래(白鶴來)가 지은 시이다. 문서의 말미에 희현당(希顯堂)에서 거접(居接)할 때 전라도관찰사가 운자(韻字)를 내고 시재(試才)를 행했고, 화승(火繩) 1촌(寸) 만에 작성한 것이라고 되어 있다. 화승(火繩) 1촌(寸)은 작성 시간을 말하는 것으로 추정된다. 희현당은 1700년(숙종26) 당시 전라도관찰사로 재임한 김시걸(金時傑, 1653~1701)이 지역인재를 양성하기 위해 건립한 문루(門樓)이다. 이곳은 강학 장소로 이용되었고, 또 '희현당철자'를 만들어 조선후기 서적의 간행장소로도 사용되어 '희현당장판(希顯堂藏板)'의 서적이 출판되었다. 서한풍은 본관이 이천(利川)으로, 1859년(철종10) 증광시에서 진사 2등 15위로 합격하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

望 紅墻西畔認娘家雙架葡萄五色花十二緗簾鉤不下流鷲欲盡日西斜待 出家三步更回家手折空庭石竹花一寸肝腸千点水眼中滾出淚痕斜逢 琹在我家酒我家半窓明月半窓花同心下結回文錦栽出䲶衾六幅斜弄 燈深月隱竹間家萬種香情蝶着花蝶醉花强粘不起霧中婀娜雨中斜送 東風吹去水西家斷別墻頭一種花萬段思量愧▣▣曉鍾將歇玉漏斜懷 粉堞矮亭問幾家春風昨夜發梅花蓬山疊翠千里隔玉佩聲空一枕斜夢 看詩每好宿娼家魂霧情烟合眼花然否眞假渾不記▣城艇子立風斜責 休債尺書到我家千金後辦買他花平生知有蚕叢險那記紅腸九曲斜右徐漢豊詩望 慣識西阾娘子家牧丹芳草四邊花珠箔重重瑤海隔層棲百尺遠山斜待 鶯歌燕語綠楊家盡日空庭踏落花紛紛不作墻頭蝶心緖如麻雨裏斜逢 東風不負向陽家吹送欄頭解語花爲洪爲雨襄坮樂夜夢留人角枕斜弄 碧梧桐下月邊家不待更深壓燭花有情無語春猜撲隔手衣聲細雨斜送 末兮香情此夜家狂風吹去斷腸花纔捨羅衫還不忍聊臨月珟半夜斜懷 謝客杜門不出家神魂飄蕩眼森花碧眼紅愁三五夜空留影子拂墻斜夢 莊周餘術誤人家霧裏南柯蝶訪花西阾猶未黃粱熟情去香空玉漏斜責 不征白馬向君家桃李東園萬樹花平生浪讀文君字誤弄琹心歲月斜右白鶴來詩希堂擧接時監司出韻詩才火繩一寸作

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

연계(蓮溪) 등 시(詩) 고문서-시문류-시 蓮溪 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 연계(蓮溪) 등 5인이 작성한 시축 10월 14일에 연계(蓮溪), 행암(杏菴), 국헌(菊軒), 김명언(金明彦), 김두경(金斗瓊)이 작성한 시축이다. 회갑연을 축하하는 시, 제석(除夕)을 주제로 한 시, 신해년 1월 16일에 지은 대보름에 관한 시, 석초(石樵)가 지나다 방문하여 밤에 이야기를 나눈 시, 주은(酒隱) 이정용(李廷容) 선생의 만시(輓詩), 검정서재(檢亭書齋)에서 독서하다 눈이 내린 뒤에 상봉하고 지은 시 등이 있다. 시축의 처음 날짜가 10월로 시작되고 신해년 1월을 거쳐 뒤로 갈수록 봄날의 정경을 읊은 시가 있는 것으로 보아 경술년 10월부터 신해년 늦봄에 걸쳐 작성된 시축으로 추정된다.

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼