민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84033건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

정읍(井邑) 여산송씨(礪山宋氏) 계전부(契錢簿) 고문서-치부기록류-회계기 경제-회계/금융-회계기 礪山宋氏宗中 전북 정읍시 정읍 영원 여산송씨가 정읍 영원 여산송씨가 정읍(井邑)의 여산송씨(礪山宋氏) 가문(家門)에서 작성한 계전부(契錢簿) 정읍(井邑)의 여산송씨(礪山宋氏) 가문(家門)에서 작성한 계전부(契錢簿)의 일부로 추정된다. 금렬 등 4인이 납부한 12원과, 복만 등 8명이 납부한 27원이 적혀 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

詩(七言律詩)

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

偶吟 僻地窮居木上里 生平守拙一寒士 曾無經術人擯棄 且乏家財世冷視 心欲愼言多受謗 性常戒飮少知己 雖然誰識眞君子 薄俗炎凉歎若彼

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與李乃益【東三】相咏 交情雖舊情猶新 晩契慇懃老益親 擧酒混忘時態薄 題詩寫出各心眞 壺乾當沽橋邊里 路遠莫催花外輪 但願永修今日好 團欒相會共論文

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

述懷 廣明天地一迂儒 知是蓬壺小丈夫 雀躍阿孫將筮鳳 尨眉乃祖便成駑 靑春志業還遠世 白首窮經却笑吾 半百九年知己少 所懷誰與共論乎

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

戊戌宗會與朴晩醒靜虛窩晩悔翁及從弟進士【文祿】國彦肅卿柿陰【八祿】共和 主賓四繞轉淸談 君子心期秋水潭 歲暮桑楡相面對 會成花樹各情含 詩枰協律爭先後 酒榻稱觴共醒酣 衰世此遊還勝事 從容言笑動書菴

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

次朴晩醒詠輪疾 遭時不幸疾輪回 妖氣鎭淸喜氣開 人號明醫醫不售 經名逐鬼鬼還來 邪何侵犯眞君子 天亦甦生晩就才 吾黨餘存今幾在 願言同醉忘憂盃

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

甲午十月宗會夕與靜虛窩晩悔翁及從弟進士【文祿】柿陰【八祿】共和 盛會年年摠九親 吾宗敦睦異乎人 家聲華閥簪纓舊 情話靑衫白髮新 學業相勸希孔聖 義庄不置愧純仁 一觴一詠團圓夕 老少同筵意自眞

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

飮粥【二首】 我本胃虛不嗜粥 强然對案故療飢 原非病者調身策 豈欲庸人致富思 孔氏以餬訂少婦 韓公每畫戒家兒 食前方丈知分外 竚看西成皼服時長幼團圓皆一器 雖云飮粥愈於飢 時時古籍嘗膏味 夜夜寒窻忘餒思 昨日纔過其奈夕 老夫姑舍最難兒 吾民焉得周窮澤 天運循環早晩時

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

次晉州硯山道統祠韻 二首 【文宣王影祠 朱子安晦軒二賢影貌 同配】 聖人垂道統 天理所由存二子能窮到 明明道德尊硯山何太屹 爲是祠宇存東國千年下 衆生莫不尊

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

次錦山水心臺趙重峯先生祠宇重修韻 二首 繼開吾道明 景慕發詩聲祠宇重新地 不勝感古情誠身智益明 明道振家聲賢師編要訣 體認盡心情

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

癸卯十二月初三日 前明文右明文事段當此窮冬生活無路故伏在下西面乾川前坪 字綿田三斗落山稅五負二束㐣價折錢文參拾捌兩依數捧上是遣以新文一張右人前永永放賣爲去乎日後若有他說以此文記告官 卞呈事此亦中舊文記遺失故未得出給田主 羅致九[着名]證筆 姜鳳國[着名](別紙)▣坪羅致九綿田三斗落文書

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1873년 김원숙(金元淑) 수표(手標) 고문서-증빙류-수표 경제-회계/금융-수표 癸酉十二月二十九日 金元淑 癸酉十二月二十九日 1873 金元淑 전북 부안군 [着名] 1개 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1873년(고종 10) 12월 29일에 유학(幼學) 김원숙(金元淑)이 작성한 수표(手標). 1873년(고종 10) 12월 29일에 유학(幼學) 김원숙(金元淑)이 작성한 수표(手標)이다. 김원숙은 긴요하게 돈을 쓸 데가 있어서 아무개에게 30냥을 시가대로 1푼씩 이자를 지급하기로 하고 빌리면서 작성하여 준 수표이다. 내년 10월 그믐까지는 돈을 갚기로 하였다. 이 문서가 소장된 부안의 선은동 전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문 뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

癸酉十二月二十九日 前手標右標事切有緊用處故右人前錢文三十兩以每市一分例得用是乎所限于來十月晦內備報之意爲是成標事標主 幼學 金元淑[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光二十四年甲辰十二月初九日 前明文右明文事段切有要用處自己買得伏在一道面定只堤下深字畓拾貳斗落只所耕三十五負八束庫果又二負四束庫乙折價錢文壹百柒拾兩依數捧上爲遣本文他五丈並以右人前永永放賣爲去乎日後若有異談是去等以此文記告 官卞正事畓主辛寬一[着名]證人幼學崔煌[着名]筆執幼學尹相台[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

旌閭時各郡儒林通文 井邑儒通 丙寅右通諭事旌忠褒孝 朝家之盛典闡行揚善士林之公議也 貴縣故處士李萬祿之父子一門二孝罕古所有而系出瀛州古文憲公李敬祖之後裔也其父事親至孝家素貧窮孝養之道出於至誠詩禮之學無不日講而萊子之舞彩復覩於髧齠之時伯兪之泣笞又慕於老親之庭其忠養之志出於自然之天非其勉强也當其妣忌之日牝狗有將乳之漸而聽其主之戒言狗乃避乳微物之感豈非天乎其子東烈能繼父道定省之節薪水之供不敢以疾恙廢之奄遭親喪送終之禮極其至誠結床林原千夜禱天築壇蓬岳百日祭山必有神明感應占山後每日省拜於墓所躬掃積雪手芟茂草哭泣之悲無異袒括之日階前當膝處皆穿又植松楸長養而蝗灾不犯微物之感應亦非天乎百行之源一家成風父兮子兮人之欽慕景仰無遠不屆聞不可含默故玆以馳通惟願 貴縣僉君子博議實蹟齊發闡揚俾爲登聞極致旌褒之地千萬幸甚丙寅正月三日井邑儒林幼學柳章煥孫錫哲南鎤柳星八安聖輝宋鎭奎柳灃煥李玄周安錫允金啓恒柳敦煥李秉常安瓊述柳榮琪宋尙鎭安大應任百震柳益煥安泰鎭白哲洙孫麟涉興德儒通 丙寅右文爲通諭事旌褒孝烈 朝家之盛典也闡敭幽微士林之公議也 貴縣故處士李萬祿卽文憲公敬祖後裔翰林伯瞻十二代孫也早襲詩禮庭訓不墜孝友家聲操行純美學識高明尤篤於事親家素淸貧菽水難繼山樵水漁就養無方朝耕夜讀竭力供職隆冬生薷之供忌日乳狗之避不下於孟宗之笋董子之狗此豈非感物而然耶以之叙族而雍睦成風以之接物而和氣襲人則傳所謂孝爲百行之源者今日準備語也夫大孝不匱而子焉而爲大孝者盖寡矣孝焉而能不匱者尤鮮矣孝子之子東烈又克趾先美定省之勤瀡滫之供靡不用極及其丁憂祭天禱山以祈其安窆三年廬墓事亡如事存晨昏侍奠終始如一其墓下當膝處土爲之穿且四山松楸爲虫所食攀松號泣揮淚灑葉滿山松虫移居他山楸下蒼翠獨也依舊此莫非誠孝所格物亦感也其父之孝其子之孝誠是不世出之大孝而幷出於一世萃美於一門則眞所謂醴泉有源靈芝有根也以若人之孝泯滅無聞非但爲士林之齎菀抑亦爲 朝家之欠典其在秉彝之性不容含默惟願僉君子采此實蹟亟修剡章仰稟 營邑俾徹 天聽以爲旌淑樹風之地幸甚丙寅三月十日興德儒林幼學李澈豊白昌鎭李可年考巖書院儒通 丙寅右通諭事夫孝者百行之源五倫之首也人有出天之孝則鄕有褒薦之風 國有旌閭之典秉彝所生凡有血氣者孰不觀感哉 貴縣故處士李萬祿父子一門二孝也系出瀛州文憲公李敬祖之後裔也其父則事親至孝家雖貧寠山樵水漁供甘其旨或有餘力則講讀古書行義於其中每當忌辰哀痛罔極無異袒括之日極盡奉祀之禮矣當其妣忌之日牝狗有將乳之漸躬臨諭狗曰爾雖微物養來已久豈不知主人之意耶因汝故而闕祭是至痛無地云云則狗乃拂耳掉尾感其至誠越二日質明後乃乳此豈非出天之孝而然乎漁樵之供乳狗之感不專美於董生邵南也其子東烈亦事親至孝而定省之節忠養之奉極盡至誠陸家之橘每思懷中王氏之奈亦守庭上矣奄遭親喪盡其送終之禮而結床林園千夜禱天築壇蓬岳百日山祭以若誠孝之篤有神明之感應占山後每日省拜墓前階下當膝處皆穿箒雪芟草行路之人指點矣又手植松楸長養而蝗灾入境遍無靑松獨於此松不入乃止此豈非人之至孝物有所感者乎有是父有是子自成一家之風自家而鄕自鄕而國聞不勝歆仰景歎者也玆以馳通惟願 僉君子共成闡揚之論轉報 棠營天陛俾蒙旌閭之典千萬幸甚丙寅四月二日考巖書院會所儒林幼學柳瓘鎭白瑢鎭金彰煥羅昌燁朴海奭鄭海禹金益煥朴仁陽南鎤柳敦煥宋基浩柳範春奇鍾國高濟九南鑽李存植李哲文光州儒通 癸酉右通諭事夫蘭生於谷而香播於遠玉藏於山而光潤於外者其香光也有所蘊而然歟人之處世有實行令名而稱誦於遠外者何異於谷之蘭山之玉乎貴邑故處士李公萬祿之至孝聞之宿矣其事親也山樵水漁甘旨自足朝耕夜讀文章乃成奉祀至誠乳狗感應事之所行物之所感無非誠孝中發來者則比諸古而不下於東京之季偉唐朝之邵南矣然而未有拔揮之尙欠旌褒之典久爲士林嗟惜又聞其胤子東烈能繼父道夏扇冬身以養生時祭天禱山以極襄禮盖東烈甫師事東谷宋先生先生每稱其文識三年之內每日晨昏奠谷墓所當膝處皆穿數年松蝗左右山形蕭瑟獨於李公墓松楸依舊蒼蒼則是豈偶然哉物感而然乎一門二孝於古罕有而今專美可謂醴泉有源靈芝有根曷不欽仰鄙等忝在道內章甫之列其在聳動之地亦不可無言故玆以通告惟願 僉君子仰籲于孝理之本倅轉報于巡營 啓薦于 朝家旌其門表其閭以觀列聖朝培植之功以闡盛德門丕承之孝千萬幸甚癸酉閏六月十五日光州儒林幼學朴海亨高時允李泰鉉奇德永朴燾休柳灝根尹範九奇潤永李晉秀高濟祐朴楨根宋文奎閔致龍崔基中金洪承朴晛東李晉永羅州儒通 癸酉右通諭事夫孝人子莫大之職分也近世以孝薦者甚繁而問其孝則不過一世而止耳若夫微物感化鄕里稱服能繼世而孝者今古罕有故孟宗之子未有孟宗王祥之子未有王祥而今果有父孝子又孝子一人焉 貴縣故處士李萬祿之父子是耳處士公之事親也養生送死無感之節不可枚擧而適當忌祭恐汚齊潔乳狗避去則便是陳氏家之同化也窮執樵漁隱居行義古書夜讀則此是董生孝之復見矣惜乎風化漸降褒典未蒙其所士林之嗟嘆者久矣近聞處士公之子東烈又能克家業事親以孝禱天祭山養生送死克盡子職能繼父道省拜墓所箒雪芟草當膝處皆穿手植松楸禁護有蝗灾不犯之異物感而然乎一門一孝猶所嘆仰而一門二孝孰不景慕而聳動哉如此卓異之行苟有秉彝之性者不可恬黙故玆以通諭惟願 僉君子卽稟于本官轉報 營門而以蒙 朝家褒旌之 典以副士林顒望之地幸甚癸酉六月二十九日羅州儒林幼學崔梯金性烈李炳采吳一善羅昌煥鄭源浩洪益周朴齊靑林昕洙柳寅獻閔采鎬進士崔權高時翰羅元錫李龍運南原儒通 甲戌右通諭事夫靈芝有根醴泉有源人之爲子者能繼父孝道者其有根源而然歟 貴邑故處士李萬祿之至孝有其子丕承其美一門二孝古今罕有豈可寥寥於來世者乎盖公之事親也自在齠齡能知愛親敬長接人應物之道其爲弱冠專主山樵水漁朝耕暮讀之方日用動靜無不合理是豈非誠孝學力之所蓄積而然耶生事死葬祭祀之節一依家禮且當忌辰家狗欲生雛公嫌其不精狗乃避乳感動微物尤極所難永感之後無意功名歗詠山水自適己意世稱李處士云東烈之養親也一依前規小無違越冬以身溫衣夏以扇凉枕及其襄禮也禱於山祭於天以卜吉地有是父子之孝遠邇成頌服膺蓬山之毓靈彩江之淑氣殆已盡於李氏門乎雖有潛德不揚不輝故玆以通告惟願 僉君子薦闡世躋之美矜式培植之功千萬幸甚甲戌三月二日南原儒林幼學尹炳斗金翰求金炳魯李廷九黃元黙李斗會盧有信梁恭鎭梁在德李亨白韓奎錫晉成福房浩泰朴敬亮李炳國全州儒通 甲戌右通諭事書曰克諧以孝詩曰孝思惟則賢聖經傳之旨莫不以孝一字爲大則孝之爲孝豈非人倫之難且至哉古昔王祥之冰鯉孟宗之冬芛莫非孝之所感焉而王祥之孝一於致鯉故皇天亦能感其誠孟宗之孝一於致笋故造化不能奪其權以此觀之詩書之稱孝良有以也 貴郡故處士李萬祿之孝行遠邇之所共見聞者也其事親也樵山漁水極盡養生傾貲營壙無憾送死家狗避乳於忌日文學成章於夜讀孝之終始於斯可觀其胤子東烈無改父道暑則扇寒則溫以悅親心禱於天祭於山以長恩愛蝗虫不犯鄕黨服膺眞所謂良冶之子學裘良弓之子學箕而然歟至孝能感微物奚殊乎冰鯉冬笋之事乎跡雖殊而致則同矣然尙不聞褒闡之說豈非士林之嗟嘆哉鄙等旣在章甫之名故玆敢通諭惟願 僉君子仰籲于 貴邑太守轉報 營門登聞褒寵之地幸甚甲戌三月十日全州儒林幼學黃龍顯金全九李炳祖宋鎭澤崔哲弘柳馨根李炳集金祥守權克秀洪在赫崔始彦柳益煥李寧一尹定大姜在鳳吳福烈蘇殷述

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

遠遊歌 遠遊歌歇更詩和 同志相逢勸一觴我有檀車堅且利 躐其危險轢其剛才出門前行且止 此身恐或失慌忙擧眼觀夫今世界 浮生墮坑正悲傷大地陸沉天日暮 九州變作百關梁舟車不絶通天下 道路相望四八方時人不憚周遊覽 自謂男兒意氣揚放蕩類多忘返者 不如蹩躄守空堂木落聲邊秋色遠 淡雲疏雨已斜陽到此幽懷無可瀉 悠然慷慨鋏歌長立志讀書何可廢 勸君勿滯理行裝升堂漸次進無息 應有佳期入聖畺百官宗廟誰先見 夫子門深數仞墻先聖申夭弘毅訓 死而後已曷嘗忘

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

陸人侮島人歌 陸人每對居島者 言必稱漢不稱人我謂伊人雖居島 悌其長兮孝其親稱漢不可稱人可 可謂人中第一人陸人雖居陸2) 不弟其長不孝親稱人不可稱漢可 可謂人中下等人 7언시이므로 7자가 되어야 하는데, 5글자만 적혀 있는 상태이다. 필사 과정에서 두 글자를 빠뜨렸다는 이야기이다. 추정컨대 "陸人" 앞에 "我謂"라는 두 글자가 있었을 법하다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

劒歌 諸君且莫閒談話 拱手著心聽我歌百鍊此身餘眞鐵 日磨月磨積年磨終成天寶星文動 一片寒心自生波閃光爭日月凜氣 亘山河高掛丹心臺上匣靑龍神氣 日吟哦見今何等世界可慷慨亦蹉 跎誣民惑世迷夫幾欺君賣國亂臣 多悲歌發彈鋏起剗削群凶如磨磋 當有百師無血刃不用挽河洗兵戈 秦天日暮燕圖窮可憐俠氣彼荊軻 諸君且莫迂我言義氣以外更無他 聖人爲是春秋作亂臣賊子懼無訛 彼何氣勢不可爭自由權用爲倚阿 必是物蔽仁義害心不學性偏且頗 勸君存心窮是理先將經傳更摩挲 止歌撫劒斂其鍔嗟我弟兄願莫呵

상세정보
84033건입니다.
/4202
상단이동 버튼 하단이동 버튼