민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

23일 二十三日

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

22일 二十二日 주동(鑄洞)에 가서 정담을 나누고, 오는 길에 유수(留守) 댁에 들어가 잠시 이야기를 나누다가 나왔다. 往鑄洞穩話, 來路入留守宅暫話, 因爲出來。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

13일 十三日 일찍 주동(鑄洞)에 가서 정서(正書)를 마치고 왔다. 早往鑄洞, 盡書而來。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

14일 十四日 환궁하셨기 때문에 석종(石宗)에 가서 상언(上言)을 올리고 관광하다가 왔다. 이날은 극도로 추웠다. 還宮故, 往石宗呈上言, 爲觀光而來。 是日極寒。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

18일 十八日 일찌감치 주교(舟橋) 송상원(宋尙元)의 집에 가서 흥양 가는 인편을 물어보고 왔다. 早往舟橋 宋尙元家, 探問興陽往便而來。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

24일 二十四日 아침 전에 한동(翰洞)에 가서 이 흥양(李興陽)을 만나 작별 인사를 나누었다. 정오 무렵에 출발하여 군포막(軍布幕)에 이르러 묵었다. 朝前往翰洞, 見李興陽作別。 午間發行, 至軍布幕留宿。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

19일 十九日 춥다. 아침을 먹기 전에 내려와서 사헌과 함께 주동(注洞)으로 가서 종일토록 있다가 왔다. 寒。 食前下來, 與士憲往注洞, 終日而來。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

18일 十八日 근동(芹洞)에 가서 이 석사(李碩士)와 이 흥양(李興陽)을 만나고 차동에 머물렀다. 往芹洞見李碩士及李興陽, 留車洞。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

21일 二十一日 유둔(油屯) 시장 근처에 이르러 말에게 꼴을 먹이고 요기하였다. 이에 용전(龍田)에서 머물렀다. 到油屯市邊, 秣馬療飢, 因留龍田。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

정월 正月

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

3일 初三日 매우 늦게 길을 떠나 과역(過驛)에 이르러 말에게 꼴을 먹였다. 마침내 집으로 돌아왔다. 最晩發程, 至過驛秣馬後, 遂還家。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1794년(갑인) 1794年(甲寅)

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

17일 十七日 용전재(龍田齋)에서 문회(門會, 문중의 모임)에 참석했다. 參門會於龍田齋。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

18일 十八日 용전에 머물렀다. 留龍田。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

20일 二十日 출발하여 조생(趙甥)을 데리고 직접 동촌(東村)에 가서 묵었다. 發行而率趙甥, 親往東村留宿。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1796년(병진) 1796年(丙辰)

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

11월 十一月

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

20일 二十日 합동(蛤洞)에 가서 윤 남포(尹藍浦)를 만나고, 오는 길에서 이 흥양(李興陽)을 만났다. 往蛤洞見尹藍浦, 而來路見李興陽。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

14일 十四日 또 극도로 추웠다. 又極寒極寒。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

16일 十六日 추웠다. 寒。

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼