민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

11일(임오) 十一日 壬午 흐리고 눈이 옴. 혹자가 효(孝)에 대해서 물었다. 내가 대답하기를 "부모를 잘 섬기는 것을 효라고 하니, 백행의 근원입니다. 공자가 맹의자(孟懿子)에게 고하기를 '살아 계실 때에는 섬기기를 예로써 하고, 돌아가시면 장사 지내기를 예로써 하며, 제사 지낼 때에도 예로써 하는 것이다.[生事之以禮, 死葬之以禮, 祭之以禮]'고 하였고, 맹자는 '어버이 섬기기를 증자 같이 하면 좋다.[事親若曾子者, 可也]'83)라고 하였습니다. 또 듣기에 '하나의 풀을 자르고, 하나의 나무를 벨 때도 그 때가 아니면 효가 아니다84)'고 하였으니, 천리를 따르지 않은 자는 효도를 하였다고 할 수 없는 것입니다."라고 하였다. 陰雪。或問孝。曰"善事父母爲孝。 百行之源。孔子告孟懿子曰。 '生事之以禮。 死葬之以禮。 祭之以禮'。孟子曰。 '事親若曾子者。 可也'。又聞 '斷一草。 折一木。 不以其時。 非孝也'。若非循蹈天理者。 未得爲孝也。 어버이 …… 좋다 ≪맹자≫ 〈이루 상(離婁上)〉에 "증자는 부모님의 뜻을 받들어 섬겼다고 할 수 있으니, 부모님을 섬길 때 증자와 같이 하는 것이 좋다.[若曾子, 則可謂養志也, 事親若曾子者可也.]"라는 내용이 있다. 하나의 …… 아니다 ≪대대례기(大戴禮記)≫ 52편 〈증자대효(曾子大孝)〉에 '한 마리의 짐승을 죽이고, 한 그루의 나무를 베는 것도 제때에 하지 않으면 효(孝)가 아니다.[殺一獸, 伐一木, 不以時, 非孝也.]'라는 말이 있으며, ≪예기(禮記)≫ 24 〈제의(祭義)〉에도 "한 그루 나무를 쪼개고, 한 마리 짐승을 죽이는 것도 제때에 하지 않으면 효가 아니다.[斷一樹, 伐一獸, 不以其時, 非孝也.]"라는 말이 나온다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

19일(신묘) 十九日 辛卯 맑음. 광주(光州)의 신만식(申萬湜)이 왔는데, 호가 석포(石圃)로, 새로 지은 초당(草堂)의 주인이라고 한다.≪도산급문제현록(陶山及門諸賢錄)≫30)을 보았다.김융(金隆)은 자(字)가 도성(道盛)이고, 호(號)는 물암(勿巖)이며, 함창인(咸昌人)인데,〈태극도설(太極圖說)〉의 '오행(五行)은 하나의 음양(陰陽)이고, 음양은 하나의 태극(太極)이다.'에 대하여 물었다. (퇴계)선생이 말하기를, "오행은 곧 음양이 한 것이고, 음양은 태극이 한 것을 말한 것이지, 음양이 하나의 태극임을 말하는 것이 아니다."라고 하였다.박광전(朴光前)31)은 호(號)가 죽천(竹川)고, 본관은 진원(珎原)이다. 8세 때 부모님의 명령으로 하나의 연구(聯句)를 지었다. 즉 "도(道)는 하늘로부터 명한 것이니 어찌 인위로 하는 것이랴.[道自天命豈人爲] 한 번 공자의 도를 크게 이루리라.[爲一大成孔子道]"라는 내용이다. 병인년 겨울에 도산선생에게 집지하였는데 선생은 전별할 때 ≪주자절요≫ 8책을 주었다. 또 절구(絶句) 5수를 주셨는데, 그 하나에 이르기를,일월의 찬 시냇물에도 뜻은 더욱 굳세어지니,돌아가리라는 이 뜻을 바꿀 순 없구나.다만 달콤한 복숭아를 버리고 보낼 수 없나니,32)보배로운 밝은 구슬[明珠]33)이 다만 연못에 있다네.라고 하였다. 陽。光州申萬湜來。 号石圃。 新草堂主人云。看 ≪陶山及門諸賢錄≫。金隆。 字道盛。 号勿巖。 咸昌人。問。 "〈太極圖說〉五行一陰陽。 陰陽一太極也。" 先生曰。 "言五行卽陰陽之所爲。 陰陽乃太極之所爲也。 非謂陰陽一太極也。" 朴光前。 號竹川。 珎原人。八歲以親命製一聯。"道自天命豈人爲。 爲一大成孔子道。" 丙寅冬贄見于陶山先生。 先生以 ≪朱子節要≫八冊贐之。又贈五絶詩。 其一曰。 "一月寒溪意更堅。 歸歟此意莫留遷。 但能不遣甜桃颺。 無價明珠只在淵。" 도산급문제현록(陶山及門諸賢錄) 이황(李滉)과 그의 문인들에 대한 사적을 모아 엮은 책. 이 책은 원래 권두경(權斗經)이 ≪계문제자록(溪門諸子錄)≫이라는 제명으로 이황의 문인들에 대한 자료를 수집하여 엮은 바 있었으나 간행되지 못하다가, 권두경의 후손 수연(守淵)・수항(守恒) 등이 자료를 수집하고, 뒤에 이야순(李野淳)이 다시 자료를 추가하여 총 309인에 대한 사적을 수록하여 간행한 것이다. 간기(刊記)는 없으나 도산서원(陶山書院)에서 19세기 중엽에 간행한 것으로 추정된다. 박광전(朴光前, 1526~1597) 자는 현재(顯哉), 호는 죽천(竹川), 본관은 진원(珍原)이다. 아버지는 진사 박이의(朴而誼)이며, 어머니는 습득 최명기(崔命夔)의 딸이다. 보성출신으로, 이황(李滉)의 문하에서 수업하였고, 1568년에 진사시에 합격하였다. 유희춘(柳希春)이 감사(監司)였을 때 천거되어 경기전참봉(慶基殿參奉)이 되었고, 다시 헌릉참봉(獻陵參奉)으로 옮겼으나 곧 그만두었다. 1581년 왕자의 사부(師傅)가 되었고, 함열(咸悅)·회덕(懷德)의 현감을 역임하였으나 상관의 뜻을 거슬려 파직되었다. 1592년 임진왜란이 일어나자 임계영(任啓英)·김익복(金益福)·문위세(文緯世) 등과 보성(寶城)에서 의병을 일으켰다. 1597년 다시 정유재란이 일어나 적이 호남을 침범하자, 전 판관(判官) 송홍렬(宋弘烈), 생원 박사길(朴士吉) 등에게 격문을 보내어 의병을 일으키고 의병장이 되었다. 동복(同福)에서 적을 크게 무찔렀으나 병이 악화되어 죽었다. 좌승지에 추증되고 보성의 용산서원(龍山書院)에 제향되었다. 시호는 문강(文康)이다. 달콤한 복숭아 버리지 말아야 할 좋은 것을 말함. ≪주자어류≫ 권118 〈주훈문인(朱訓門人)〉에, 정자상(鄭子上)이 ≪좌전(左傳)≫의 몇 가지 일에 대해 묻자, 주희가 "수년 동안 그대를 보지 못하여 장차 훌륭한 질문을 하여 서로 계발되리라 생각하였는데, 도리어 이러한 긴요하지 않은 것을 물으니, 무슨 보탬이 있겠는가. 사람이 만약 ≪대학≫, ≪논어≫, ≪맹자≫, ≪중용≫ 등 사서(四書)에서 궁구하여 통철할 수 있다면 경전(經傳) 가운데 곡절이 극심한 큰일도 그 이치로 미루어 나가면 이해하지 못할 것이 없는데, 더구나 이러한 지엽적인 일이야 말할 것이 있겠는가. 지금 이와 같은 것은 '단맛 나는 복숭아를 버리고 산 근처의 신맛 나는 배를 따는 것이다.'라고 이를 수 있다.[數年不見公, 將謂有異問相發明, 却問這般不緊要者, 何益? 人若能於大學語孟中庸四書窮究得通透, 則經傳中折莫甚大事, 以其理推之, 無有不曉者. 況此末事, 今若此, 可謂是颺了甜桃樹, 沿山摘醋梨也.]"라고 하였다. 명주(明珠) 고운 빛이 나는 아름다운 구슬. 방합(蚌蛤) 속에서 생긴 진주(眞珠). 여기서는 훌륭한 인물을 가리킨다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

20일(임진) 二十日 壬辰 맑음. 陽。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

22일(갑오) 二十二日 甲午 맑음. 陽。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

18일(기축) 十八日 己丑 맑음. 陽。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

19일(경인) 十九日 庚寅 맑음. 陽。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

15일(을유) 十五日 乙酉 맑음. 신세를 점쳐 괘를 구하니, 〈서합(噬嗑)괘〉 구사효(九四爻)인 '마른고기를 씹다가 금화살을 얻으나, 어렵고 바르게 함이 이롭고 길하리라[噬乾胏得金矢利艱貞吉]'라는 내용을 만났다. 〈상전〉에서 말하기를 "어렵게 하고 바르게 함이 이롭고 길하다는 것은 아직 빛이 나지 않아서이다.[利艱貞吉, 未光也]"라고 하였다. 토정비결을 보니, "눈 속의 찬 매화 홀로 봄빛을 바란다. 해가 청산에 저무니 마음을 너그럽게 하고 스스로 물러나라. 보배로운 말과 금 안장이 봄빛 주위를 배회하니, 맑은 바람과 하얀 달이 어찌 아름답지 않겠는가."라고 하였다. 陽。占身勢求卦。 遇噬嗑九四。 '噬乾胏得金矢利艱貞吉'。象曰 "利艱貞吉。 未光也。" 觀土亭訣。 "雪裏寒梅。 獨希春色。日暮靑山。 寬心自退。寶馬金鞍。 徘徊春色。 風淸月白。 豈不美哉。"

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

16일1)(병술) 十六日 丙戌 맑음. 성묘를 했다. 陽。省墓。 원문에는 '十七日'로 되어 있으나 16일로 바로잡았다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

17일(정해) 十七日 丁亥 구름이 잔뜩 낌. 沈陰。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

11일(경진)11) 十一日 庚辰 맑음. 陽。 경진 원문에는 '庚庚辰'으로 되어 있으나 일자의 간지이므로 '庚辰'으로 바로 잡았다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

南村尹公【之和】墓碣銘。 立德立言。叔孫穆子謂其不朽。而世無其人矣。今於南村尹公。見之。公諱之和。字順卿。號南村。尹氏系咸安。在勝國太師諱莘達爲上祖。五傳諱瓘。鈴平伯諡文肅。諱威。南原伯號碧松。諱克敏。戶部尙書修文殿太學士諡文平。諱敦。門下侍中。以元師平亂。勳封咸安伯。自坡平分貫焉。於公爲八世祖也。高祖諱得龍。入我 朝。文資憲戶部典書。曾祖諱應行。蔭縣監。祖諱起畎。文判奉常寺事。 增議政府領議政。封咸安府院君。文章擅一世。載東文選。考諱遘。文兵判。與南秋江友善。秋江許以廊廟器。待以師表。妣貞夫人安東權氏。進士述女。有壺範。以 成廟丙申生公。公生而聰穎孝友。文章操履。堅確嚴峻。中司馬蔭戶曹正郞。宰羅州有治績。外內喪。易戚俱至。殫極誠敬。公門地烜爀。而於名利泊如也。一念憂懼以昌邑外戚被竄。及宥還。益無意於世。與朴訥齋蘇陽谷高霞川爲道義交。詩酒唱酬。其畵像自贊曰。謙恭外著。誠敬中藏。其自誌曰。道蘊而施塞。心長而運短。噫。天之所賦畀於公者。何其厚且全。而其所報施於公者。何其嗇且靳耶。實爲世道者深惜。而於公何有無哉。以 明廟戉午歿。享年八十三。墓光州孝友面龜巖左麓新峴枕艮原。配淑人淳昌薛氏。忠贊尉允和女。墓孝友面大洞後麓壬原。配淑人天安全氏。父琳。墓祔公墓左麓。初無育。以伯氏僉正公次男霽系。奮順副尉。晩有男。霙宣務郞。霽齊淳昌薛氏。父忠順尉巓。早無育。以從兄參奉公第三男世貞系。禮賓寺副正。霙配羅州吳氏。錦陽君謙女。繼配昌寧成氏。判書世章女。俱無育。今之椒蕃。副正后。餘不殫述。公之後孫錫泓於光善。不但昔年久要。謂其元禮門下講世之餘生。以公牲石銘命光善。不敢以三辭。銘曰。山嶽鍾孕。英粹氣槪。天爵孔修。德潛跡晦。載繼載述。候誰與爭。積有餘慶。玄報孔明。貞石不泐。百世宜擎。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

永式齋上梁文。 松栢森鬱。政仰先祖衣履之藏。桑梓敬恭。爰見後孫堂搆之意。制作如彼。經始在玆。竊惟華蓋之南岡。實是張氏之先壟。興城君之遺澤不沒。世德足徵。通政公之幽宅是嵬。吉阡首定。睠彼邱墓。何施哀感之誠。矧玆溪山。竟秀淸淑之氣。陟降而其有思矣。悠遠而不可諼兮。然齋閣之未遑。墓貌有闕。蓋世代之已久。雲仍寔蕃。每當裸將之時。可無齊宿之所。其在追遠之道。不廢殷奠之儀。適玆協謀。仍爲胥宇。斧彼鉅彼。新甫柏而徂來松。輪焉奐焉。離婁繩而公輸墨。黙運經綸於心上。無時已哉。遽見突兀於眼前。不曰成也。幸丙舍之新刱。惟子姓之殫誠。棟宇旣成。蓋取大壯之象。芬苾式薦。會見同人于宗。庶幾孝孫之將無忝厥祖。寔惟君子之澤派流後承。載擧脩梁。恭疏短引。兒郞偉抛梁東。花房山色碧磨空。截彼峨峨瞻在上。兒孫福祿世重重。兒郞偉抛梁南。白馬高峯遠八嵐。克家恐負傳來業。九仞山頭功益深。兒郞偉抛梁西。極樂江聲笏外低。無窮孝思於斯取。春露秋霜倍愴愴。兒郞偉抛梁北。屋後參天獅月色。鬼護神慳淑氣停。知應鍾出人才德。兒郞偉抛梁上。滿山拱木森相向。登山拜墓下山齋。感慕年年見孝享。兒郞偉抛梁下。曠然一望平原野。忝稌旣溢豊年頌。左右洋洋如在也。伏願上梁之後。香火無替。齋舍永存。惟孝惟忠。繼述亶在於志。致愛致慤。著存不忘于心。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

和菴金公【溶喆】講道遺蹟碑。 組帶橫於西河。靑襟聚於北海。而未聞有尊師崇奉之跡於其後。至今數千載仍復寂寥者。無乃烏頭之力盡而然歟。見今百六道喪。儒風掃地。而獨此和菴金公。挺生南服。學問精邃。服事重菴金先生。從遊松沙奇先生。淵齋宋先生命其號曰和菴。遂大懸絳帳于綿城西海際坊鶴巖里。於是摳衣而從者。庠舍莫容。開迪後學。斥邪息詖飮河充腹。各盡其量。此可謂一星弧明。昏衢炬燭也。公諱溶喆。金氏。金寧君諡文烈諱時興爲中祖。 端廟殉節諱文起諡充毅號白村其顯祖也。公天姿英特。才器卓犖。動止安重。踐履篤實。至於義利剖析。一刀兩段。孝奉二親。誠敬俱致。友于兄弟。嚴人獸之異。明尊攘之義。模朱夫子白鹿洞規。揭諸壁上。以示諸生。月朔倣退陶遺規。習相揖禮。禮畢設講。甲午東匪之亂。作警示文。辭嚴義正。壬子遭考老圃公喪。情文俱至。日展墓哀號。因成祟。彌留數年。戒其子姪曰。飢飽寒煖。苦樂得失。不介於心。惟擇師取友。勵志篤學。講明道理。卓然植立於詩禮忠孝之域。言訖而終。乃甲子元月二十日也。葬于芚谷負巽原。宗族故舊及門人。操文而祭者衆。日公脚下秀士相與詢議。曰使吾先生之文學懿行。歸於堙沒無傳。則非特吾黨之痛惜。其柰士林之咨嗟何哉。遂謀伐石。使公之三從姪元杓。來諗其記於空山病夫光善。不得以病昏終辭。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

石溪白公【弘植】育英碑。 尙論一代之治化。當論一代師儒。則天下不可一日無師儒之道矣。師道不立。則天下無善人。儒道不立。則天下無正學。是以草木生於和氣之中。亦能吐英華以爲天地之藻飾。春禽感於時令之至。亦能出好音以增園林之勝槪。彼士君子生於盛時。得行其敎。孰不欲牖迷發蒙於後世哉。挽近石溪白公。則其人也。謹按公諱泓植。字玉麗。號石溪。白氏。水原人。浦洲公諱揮后。世有文行。公自齠齔至孝根性。性而不勉。家貧而事親。甘旨之供。誠敬備摯。親癠。嘗藥不離側。丁憂。哀毁逾制。隱居敎授。牖開後學。四方歸之。庠舍不容。各充鼠量。烏頭有力。所居挽漓返淳。眞可謂羽儀當世。鉶範來許者也。公歿後。門弟子數百餘員。設爲隆慕契。方營立石享祀。鄕黨亦奬而助之。使尹斯文景夏金斯文瓘。來謁其記實之文於窮山病夫光善。病昏文下。顧非其人而昔史遷記留候。徵於畵工。況余之於此敍實。本於諸名碩。則其可信而非誣也審矣。後之觀公者。其母蹈余之童觀則庶乎。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

竹軒梁公【在謙】行狀。 公諱在謙。字長瑞號竹軒。梁氏濟州人。以乙那爲肇祖。有諱彭孫。號學圃。諡惠康。是顯祖也。高祖諱潤桂。曾祖諱元爀。祖諱學模。考諱信黙。皆有隱德。妣寶城宣氏。基厚女。有婦德。以 憲廟己亥九月八日生公。公氣宇壯大。孝友根天。自幼若成人。簡黙未嘗詼諧。英才卓犖。其上學。一見輒誦。暫聞不忘。家甚貧寠。弱冠哭怙恃。失學未就。耕樵之暇。涉獵經史。講論義理。毫分縷析。情事得失。渙然氷釋。至於中朝歷世及羅麗以降人物賢否。歷歷記誦。無一遺謬。及晩暮。家道稍殖。秉燭課程。專意看書。雖董遇之三餘。陸文通之汗牛。蔑以尙矣。杜門自靖。以訓迪諸孫。爲終老計。嗚呼。迹公平生見人有善。若己有之。見人有惡。輒掩匿之。浸潤讚。膚受愬。不得行於前。如公。可謂古之明達者也。及其歿也。子孫失其依庇。儕友失其比翼。歿于丁巳八月九日。享年七十九。葬于綾州道林坊梨陽里後小峯壬坐原。夫人文化柳氏。靜黙齋善後。旡育。夫人密陽朴氏。駱村忠元后。甚貞淑。助君子。營治産業。敦宗族和隣里。若子若孫。雖甚愛而義敎之嚴。墓同壟癸坐原。擧一男二女。男。會瀚。女適昌寧曺錫模。廣州李秉根。孫男。佑承。連承。和承。達承。女適廣州李淨來。廣州李赫來。長興魏衡煥。昌寧曺正煥。商山金宗鎬。佑承謁文于作家。懇其狀德於光善。以病昏三辭不獲。遂刪略其本狀如右。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

光山金氏府使公派譜序 譜者。普其族也。旣普其族。則氏族之蕃衍者。卷帙浩汗。派系亦難其開卷瞭然。故自鉅族。間有派譜之役。若金氏潭州譜是也。金氏系光山。新羅王子興光爲始祖。其後煊奕。有八世平章。東方大家。自府使公爲派別之祖。旣有派譜之擧。其上系之鳳毛鄧林。其中系之單微傳信。其下晩松歲寒。沙湖之忠孝節義。詳載於去丁酉譜奇松沙之序。則更不必疊床。而抑有一說焉。易同人之象曰。君子以類族辨物。其廣彙一派祖宗之德。是類族也。能各受其所授之業。則是辨物也。旣昭其德。又受其業。斯豈非後世復顯之徵歟。物不可以終否。受之以同人。同人而受之以大有。此氣數之所必然也。今同人之象。金氏以之。莫曰曩日之否也。將謂他日之大有矣。譜將竣。金氏秀士永述甲洙。謂光善鄕井世誼。來請其弁首。不敢以病昏終辭。書此歸之。容俟易之占。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

長興高氏家乘序 惟我高氏。自耽羅以後。源流洪大。枝幹蕃昌。爲南下一大族。而水之有派流短淺。木之有枝條萎弱。無乃氣數使然。而否泰消長。亦天理之昭著。則以今短淺之水萎弱之枝。可卜得異日洪大蕃昌哉。嗚呼。晴沙公派。殊甚單孑。亦復散處異鄕。年來譜牒。至於孫錄見漏。則此非但爲晴沙公遺裔者之歎恨。抑爲諸宗中一大嗟惜者也。窒鬱莫瘳。今秋作家乘譜一卷。以爲牧族之道。其情誠可悲矣。晴沙公爲先誠力。足可透到金石。而雲仍之若是線微。抑洪鍾之音。愈遠而漸微者歟。剞劂告訖。公之十一世孫光烈。求其弁卷文字。世非無史氏家。而謂其愛矜孱子。莫同祖孫若。來請其文不敢以病昏終辭。遂塵浣如右。以俟後日之椒衍云爾。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

興陽李氏族譜序 譜者。普其族也。尊祖重宗。明本源收宗族。管攝天下人心。睦姻之道具焉。此實人事之不可欠關者。而宜其爲古今之所同尙也。然若欲以世道之有所裨益爲言。則須是忠孝烈三綱。輝暎百世。能使人景仰興起者。然後始可與論其裨益。雖求之古人。亦不多得。而今此興陽李氏譜。始見之。自不覺敬服發歎也。玄亭公之節義。自 端廟遜位。解紴南遯。生員公之純孝。親癠嘗糞。喪親廬墓。夫人李氏之事姑誠孝。喪天致命。及其姪婦金氏遇賊不屈。截臂及首。十歲幼兒。據胸同死。萬松公之臨亂擧義。三立偉勳竹圃公之至孝養親。六祀廬墓。梧軒公之痛媾成隱跡。梅谷公之童年赴賊。自許死國。則其忠孝烈之幷生于一家而風動一世。可以撑柱乎宇宙。維張乎人紀。則前所稱裨益於世道云者。非此耶。旣自 朝家有貤贈旌褒之典。而惟我叔祖月峯公挽萬松堂曰。天生一世好英雄。東岳李公祭生員公曰。卓行一室。芳名千古。承旨金公作詩而記烈婦曰。窮冬霜雪寒靑靑松栢枝。梧村宋公狀德竹圃公曰。勸兄赴難。忠也。竭誠事親。孝也。松沙奇公狀德梧軒公曰。其志則蹈魯連之東海。陟伯夷之西山。其慷慨悲吟。無非採薇畫鳥之遺韻。以上前賢之筆。實爲公評而永不朽於後哉。今日李氏之修譜本意。在於克追先德。非欲爲世人瞻聆之美而設。可知矣。參奉{土+羕}與其族弟埰。實尸編輯之役。而陪其族叔龍勳成勳。要弁卷一言於余。余於此譜。其所以景仰興起者。有不後於人。故敢略提其中大節拍關係於世道者而歸之。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

澹齋高公【霑】行狀。 公諱霑。初諱愼驕。字汝潤號澹齋。高氏系長興。其先出於乙那。而嘗於麗朝。 賜貫長澤。卽今長興。是也。中祖諱福林。檢校軍器監正。生諱合。左右衛保勝別將。生諱伯顔。知寧州事。生諱協。北部尙書。麗亡遯跡。生悅。 太宗朝登文科。納供不仕。生諱尙德。司憲府持平。生諱自貞。敬差官。妣光山金氏。繼妣光山李氏。檢禮鄕貴全女。以某甲生公于靈光官書堂。公生有異姿。承襲先德。燕山甲子。文科官司藝。 中廟朝。策靖社勳。官正郞。嘗知益山郡。座右書節用愛民四字。每箴以爲政。一日官倉失火。盡焚倉穀。忌者造言于朝曰。高某盡取其穀。故焚其倉。 上曰。愼驕素稱淸白。豈有是理耶。卽命都事往搜。無尺布粒穀。淸貧如寒士。 上尤嘉其廉白。仍 賜號曰澹齋。以養親之意。特除德原府使。居官雖無爀爀名。遞歸。皆有赤子失乳之歎。以某甲歿。葬于某地某坐原。淑夫人某氏某女。擧二男。男長晩康。次晩希。孫曾不殫述。噫。公名蹟。想不落莫。而年代寢遠。雲仍流落。文獻杞宋。謹撮其家牒所載。略記之。昔史遷傳留侯。徵於畫師。則庶或爲立言君子採擇而徵信云爾。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

持平高公【尙德】行狀。 公諱尙德字某。高氏系出長興。官司憲府持平。在勝國以檢校公諱福林爲上祖。一傳諱合。左右衛保勝別將。再傳諱伯顔。奉善大夫知寧州事。今靈光郡也。子孫仍居焉。祖諱協。官兵部侍郞北部尙書。麗禪遯跡不出。 太宗以同舊交物色訪之。加以崇秩。取臣兼師傅之義。 賜名臣字傅。歎其罔僕。至有待同年何太薄之 敎。而終不屈節。考諱悅。始生之日。麗恭讓王以錦袱。裏送海藿。書悅字賀之。遂以名焉。 太宗朝。納供不仕。其供辭云。紅牌承先朝之遺蔭。不仕恥外家之讐庭。終身隱德不出。 贈戶曹參判。妣淸州韓氏。某女。公擩染家庭。敦尙節義。 世宗與公及公之兄諱尙志通禮公。同爲韓氏外孫。修六寸禊案。三十三員生卒年月日幷未詳。墓。官書堂某坐原。配淑夫人海州崔氏某女。墓雙窆。擧二男。男長自亨。承訓郞獜蹄縣監。齊淑夫人竹山安氏。某女。次自貞。敬差官。巡到本道。齊淑夫人光山金氏。淑夫人光山李氏。孫男霙。生員。霖。生員。長房出。霑。初諱愼驕。文。司藝。兵曹正郞。益山郡守。愼矜。忠順衛。次房出。餘不殫述。噫。公必有其懿行偉蹟。而文獻杞宋。泯沒無傳。是可歎惜者也。公之十三世孫明鎭氏。欲謁闡幽之筆於作家。而先從隗始。來命光善。謹摭其家牒所載。略記之如右。以爲立言君子徵信焉。

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼