민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1902년 류영시(柳永蒔) 등 수표(手標) 고문서-증빙류-수표 경제-회계/금융-수표 壬寅四月二十二日 柳永蒔 等 15名 壬寅四月二十二日 柳永蒔 宋明浩, 柳鍾敏, 柳永暉, 丁在鉉, 柳永豊, 申在求, 宋箕浩, 宋幹浩, 宋俠, 申在彬, 宋良燮, 宋達三[在邑不着],徐德鳳[着名], 朴茂馨[着名] 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1902년 柳永蒔 등이 작성한 手標. 1902년 4월 22일에 興陽에 사는 柳永蒔 등 총 15명이 작성한 標이다. 이 표를 작성한 이유는 본읍 無亡結戶의 역을 영구히 감하는 일을 주선하는데 엽전 23,500냥이 들어가는데 매 냥 당 5푼의 이자로 얻어서 쓰겠다는 것을 증명하기 위한 것이다. 읍에 있었던 柳永蒔, 宋明浩 柳鍾敏, 柳永暉, 丁在鉉, 柳永豊, 申在求, 宋箕浩, 宋幹浩, 宋俠, 申在彬, 宋良燮, 宋達三 13명은 서명을 하지 않고, 徐德鳳과 朴茂馨만 서명을 하였다. 수표는 돈이나 물건 따위를 대차, 기탁, 약속할 때에 이를 증명해주는 문서이다. 류영시(柳永蒔)는 자가 子汝, 호가 竹窩, 본관은 高興이다. 1833년에 태어나 1918년에 사망하였다. 배우자는 靈光丁氏이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

壬寅四月二十二日 標右標事段本邑無亡結戶永減事周旋所入葉錢貳萬參仟五佰兩每兩頭五分利得用以此標憑後事標主興陽柳永蒔 宋明浩 柳鍾敏 柳永暉 丁在鉉 柳永豊 申在求 宋箕浩 宋幹浩 宋俠 申在彬 宋良燮 宋達三 在邑不着 徐德鳳[着名] 朴茂馨[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1874년 임준현(林俊賢) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 同治拾參年甲戌三月二十二日 裵有卜 林俊賢 同治拾參年甲戌三月二十二日 裵有卜 林俊賢 裵有卜[着名], 柳漢烈[着名], 盧得權[着名] 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1874년에 幼學 裵有卜이 幼學 林俊賢에게 밭을 팔면서 작성해준 토지매매문서. 1874년(고종 11) 3월 22일에 幼學 裵有卜이 幼學 林俊賢에게 밭을 팔면서 작성해준 토지매매문서이다. 토지매매사유는 同生弟 文暈이 結債를 납부할 길이 없어 도피하였으므로 형제의 도리로 형에게 책임을 지우니 부득이 동생의 밭을 팔게 되었다고 밝히고 있다. 매매한 밭의 위치와 면적은 흥양현 南面 鹽所坪에 있는 衛字丁 4마지기이다. 거래가격은 錢文 14냥이다. 거래 당시 증인으로 柳漢烈과 筆執으로 盧得權이 참여하여 문서를 작성하였다. 이 문서는 1874년에 林召史가 흥양현감에게 작성해서 올린 所志와 연관된 것이다. 裵有卜은 동생의 진 빚 14냥 대신에 채권자인 林俊賢에게 동생의 밭을 넘기는 문서를 작성하여 준 것이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1897년 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 建陽二年正月初八日 李貴右 建陽二年正月初八日 李貴右 李貴右[着名], 李命仁[着名], 李昌洪[着名] 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1897년에 李貴右가 논을 팔면서 작성해준 토지매매문서 1897년(광무 1) 정월 초8일에 李貴右가 논을 팔면서 작성해준 토지매매문서이다. 문서 첫머리 조선시대 최초 연호인 建陽이 쓰여 있다. 문서가 작성된 건양 2년 즉, 1897년은 대한제국 수립으로 연호가 광무로 바뀌어 정확히 말하면 광무 1년으로 기입되어야 한다. 하지만 문서에서는 이전 연호인 建陽을 이어서 쓰고 있다. 문서 내용을 살펴보면 답주인 李貴右는 자기가 구입한 논을 부득이한 사정으로 인해 頭原面 松亭坪 係字丁 5斗落只 25負를 錢文40兩의 가격을 받고 팔았다. 논을 매입한 사람은 빈 칸으로 쓰여 있지 않아 알 수 없으며, 舊文記를 중간에 잃어버렸기 때문에 新文記 1장만을 작성하여 주었다. 조선시대 토지거래에는 이전 거래에서 작성했던 본문기(혹은 舊文記)와 새로운 거래 당사자와 작성하는 新文記를 매득인에게 넘겨주어야 했다. 이는 넘겨주지 않은 문서를 악용하여 이중매매 등의 불법행위를 방지하기 위한 것이고, 본문기를 넘겨주지 못할 경우에는 사유를 기재하여야 했다. 문서 말미에 문서작성 시 참여한 증인 李命仁, 筆執 李昌洪이 기재되어 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

建陽二年正月初八日幼學 前明文右明文事段自己買得畓勢不得已放賣次伏在於頭原面松亭坪係字丁五斗落只負數二十五負庫乙價折錢文肆拾兩依數捧上是遣舊文記中間閪失故只新文記一張右人前永永放賣爲去乎日後若有支吾之端則此文記憑考事畓主 幼學李貴右[着名]證人 幼學李命仁[着名]筆執 幼學李昌洪[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

大韓二年戊戌十二月二十八日 幼學前明文右明文事段自己買得畓伏在於豆上道觀德握禮坪是如今種歸字丁三斗落只一㐊每一夜味負數十負三束庫乙要用所價折錢文壹百二十兩依數捧上爲遣新舊文記幷以右人前永永放賣爲去乎日後若有支吾端則以此文記告 官卞呈事畓主 幼學 金載廈喪不着證人 幼學 金致善[着名],笔執 南竟熙[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1841년 류영보(柳榮輔) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 辛丑至月小晦 宗末 榮輔 辛丑至月小晦 柳榮輔 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1841년 동짓달 小晦에 류영보(柳榮輔)가 류지호(柳志浩)에게 보내는 답장편지 1841년(헌종 7) 동짓달 小晦에 류영보(柳榮輔)가 류지호(柳志浩)에게 보내는 답장편지이다. 편지의 내용은 서울 소식과 함께 보내 준 전복에 대한 감사인사이다. 먼저 한 해가 저물어가니 그리운 마음 절실하던 중 뜻밖에 보낸주신 편지를 받고 마치 한 자리에 같이 있는 것 같았다고 하면서 僉宗들께서 건강하시다니 다행이라며 안부인사를 전하고, 연이어 부모상을 당하였는데도 들을 길이 없고 서신도 받지 못하였으니 어찌 도타운 정이 있다고 할 수 있겠느냐고 아쉬운 마음을 토로하였다. 자신은 노년에 떠도는 나그네의 괴로움을 말로 다 할 수 없다고 하면서 새로운 本倅가 나갔으니 장차 連臂하여 통지할 계획이라고 하였다. 보내 준 전복은 매우 감사하다는 인사를 전하고, 이곳의 諸宗들도 잘 있다고 하면서 나머지는 심부름꾼이 와서 재촉하므로 이만 줄인다고 하였다. 연결문서로 피봉 1점이 있다. 편지봉투에 기재된 내용을 통해 1841년 당시 류영보는 한양 고동(雇洞)에 살았으며 벼슬은 승지(承旨)였고, 류지호는 흥양현 호산(虎山)에 살았음을 알 수 있다. 류영보는 자가 흥숙(興叔), 본관은 고흥이다. 아버지는 류욱(柳頊)이다. 1813년(순조 13) 증광시(增廣試)에 합격하였으며, 관직은 정언(正言)을 지냈다. 류지호(柳志浩)는 자가 通吾이고, 호가 農隱이며, 본관은 고흥이다. 1793년에 태어나 1856년에 사망하였다. 배우자는 여산송씨이다. 흥양현 읍내면 虎山東邊里에 살았다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

류사영(柳思榮) 시권(試券) 고문서-증빙류-시권 정치/행정-과거-시권 幼學 柳思榮 [19세기] 柳思榮 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1792년에 幼學 柳思榮이 과거에 응시하여 제출한 試券. 幼學 柳思榮이 21세 때인 1792년(정조 16)에 과거시험에 응시하여 제출한 시험 답안지이다. 답안지의 첫머리에는 응시자의 인적사항을 기록하였는데, 이를 잘라내거나 말아서 채점의 공정성을 기하고자 하였다. 인적사항으로는 본인의 관직, 본관, 거주지, 그리고 四祖의 성명, 관직, 본관을 기록하였다. 이 문서에서 응시자의 인적사항이 기록된 秘封은 割去하였다. 기재된 인적사항을 보면 시험응시자는 류사영으로 나이는 21세, 본관은 高興이고, 거주지는 興陽이다. 그의 四祖로는 아버지 學生 柳坰, 조부 學生 柳希綻, 증조부 通德郞 柳星甲, 외조부 學生 丁道明(본관은 靈光)이 기재되어 있다. 시험을 마친 다음 공정성을 위하여 채점 전에 이 부분을 절취하였다가 채점이 끝나고 나면 실로 잇거나 하여 다시 붙였는데 현재는 절취한 부분을 지끈으로 다시 묶여있다. 試驗科目은 四書疑 과목으로 試題는 "問云云"으로 생략되었다. 성적은 次下를 받았는데 채점자가 답안과 구분되게끔 붉은 먹으로 답안 중간에 크게 써놓았다. 점수는 14등급으로 上上, 上中, 上下, 中上, 中中, 中下, 下上, 下中, 下下, 次上, 次中, 次下, 更, 外 순으로 매긴다. 답안지 우측에 시권의 字號가 一容이라고 쓰여 있는데, 이는 시권의 제출 순서를 말한다. 과거 시험에서 시권을 다 거두면 제출 순서대로 묶어 千字文의 순서에 따라 字號를 매겼다. 이를 作軸이라고 하는데, 예를 들면 天軸, 地軸, 玄軸 등으로 나아간다. 天軸의 첫 번째 시권은 一天, 두 번째 시권은 二天이라고 한다. 본 문서는 容軸의 첫 번째 시권인 것이다. 대개 비봉의 절취선에 크게 한 번 쓰고 그 아래에 좌우 각 두 번을 쓰도록 되어 있었다. 시권의 주인공 류사영은 류일영(柳日榮, 1767∼1837)의 동생이다. 고흥류씨가 문서 중 류사영의 과거합격증서가 남아있지 않고, 현재 남아있는 사마방목 등에서도 이름을 확인할 수 없어 합격여부는 알 수 없다. 류사영은 자가 述夫, 본관은 고흥이다. 1771년(영조 47)에 태어나 1796년(정조 20)에 사망하였다. 성품은 孝友하였고, 향시(鄕試)에 여러 번 선발되었다. 배우자는 영광정씨 丁應明의 딸이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1936년 류홍석(柳洪錫) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 丙子六月十日 族弟 洪錫 丙子六月十日 柳洪錫 族人 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1936년에 柳洪錫이 족인에게 보낸 간찰 1936년에 柳洪錫이 족인에게 보낸 간찰. *국한문간찰 *원문: 門戶離別한지於焉間三朔이되도

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1942년 류영선(柳永善) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 壬午復月念八日 族弟 永善 壬午復月念八日 柳永善 柳重憲 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1942년에 고창의 柳永善이 고흥의 족인 柳重憲에게 보낸 간찰 1942년에 고창의 柳永善이 고흥의 족인 柳重憲에게 보낸 간찰. *원문: 久違德誨悵慕冞極

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1943년 류영선(柳永善) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 癸未上元再翌 族弟 永善 癸未上元再翌 柳永善 柳重憲 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1943년 고창의 柳永善이 고흥의 족인 柳重憲에게 보낸 간찰 1943년 고창의 柳永善이 고흥의 족인 柳重憲에게 보낸 간찰. *원문: 新年伏承

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1966년 류호석(柳浩錫) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 浩錫 柳浩錫 柳大錫 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1966년에 광주의 柳浩錫이 고흥의 柳大錫에게 보낸 간찰 1966년에 광주의 柳浩錫이 고흥의 柳大錫에게 보낸 간찰. *두장의 규격 편지지에 내용 연결 *원문: 秋風漸高軆候神相

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼