민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

[皮封]玉谷 省座 回敬新村 謝狀相距涯角隔歲貽阻固其勢也而賴以弊廬密邇 師門一年一奉心窃爲幸以書替面已三閱春矣儀心軺之森目者歲過忘形其所{火+耳}結實非文飾爲也便來承審玆辰省餘啓居萬相此固可慰過來爲學晉度雖未目擊卽此言語文字之間其漸進富有之美有不可揜此又可賀也搬移之來聞今沿海間浮於世說者徑輪於道路如吾 高明想不在此料耶書意未詳非面難聞弟師門不幸間遭叔嫂喪悲悼何喩閔友年來未得經床耶有便無書亦不言安否自不禁怡鬱耳兩種之 惠認是情注敢不依領便忙潦草不宣謝禮辛酉正晦 弟 祿休拜周紙二軸伴似耳

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1868년 기우번(奇宇藩) 서간(書簡) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊辰元月二十一日 奇宇藩 玉谷 戊辰元月二十一日 奇宇藩 玉谷 전라북도 임실군 임실 관기 순흥안씨가 임실 관기 순흥안씨가 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문사, 1974. 최승희, 『增補版 韓國古文書硏究』, 지식산업사, 1989. 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 한국학중앙연구원, 1999. 1868년(고종 5) 신촌(新村)에서 기우번(奇宇藩)이 옥곡(玉谷)에 사는 순흥안씨(順興安氏) 모인에게 보낸 서간(書簡). 1868년(고종 5) 1월 21일에 신촌(新村)에서 기우번(奇宇藩)이 옥곡(玉谷)에 사는 순흥안씨(順興安氏) 집안의 누군가에게 보낸 서간(書簡)이다. 먼 데서 헤어져 그립고, 봄추위가 심한데 눈보라 속에 심부름꾼이 와서 편지를 전해주니 금옥 같지만 심부름꾼이 춥다고 부르짖어 마음이 편치 않다고 하였다. 새해에는 건강하고 따뜻하기를 바란다고 하였다. 기복인(朞服人)인 자신은 조부의 기력이 작년 가을과 겨울 이래로 편치 않아 애가 탄다며, 그 외의 일들은 작은 것들이라고 하였다. 보내준 산해진미에 감사하다고 하였다. 옥곡(玉谷)은 지금의 전남 광양시 옥곡면이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1887년 임실군수(任實郡守) 조성희(趙性憙) 서간(書簡) 1 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 丁亥六月十七日 記下 性憙 安碩士 丁亥六月十七日 趙性憙 安碩士 전라북도 임실군 임실 관기 순흥안씨가 임실 관기 순흥안씨가 HIKS_Z018_01_A00060_001 1887년(고종 24) 6월 17일에 임실군수 조성희(趙性憙)가 순흥안씨(順興安氏) 모인에게 보낸 서간. 1887년(고종 24) 6월 17일에 임실군수 趙性憙가 順興安氏 집안의 安碩士에게 보낸 서간. 답장이 늦어 송구하고 完營에 갔을 때 상대방의 동생을 만났다고 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1931년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 07 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 辛未四月二十七日 柳瑩業 鳳洞叔父主前 泗川郡 三千浦面 寓 辛未四月二十七日 柳瑩業 柳龜桓 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1931년 4월 27일에 류형업(柳瑩業)이 숙부 류구환(柳龜桓)에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰 1931년 4월 27일에 류형업이 숙부 柳龜桓에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1931년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 01 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 辛未燈夕 弟柳瑩業 辛未燈夕 柳瑩業 宋東勉 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1931년 정월 대보름(燈夕)에 류형업(柳瑩業)이 사돈 송동면(宋東勉)에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰 1931년 燈夕에 류형업이 사돈 宋東勉에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1938년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 17 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊寅七月初七日 査弟柳瑩業 戊寅七月初七日 柳瑩業 崔承琬 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1938년 7월 7일에 류형업(柳瑩業)이 아들 류증교(柳曾敎) 사돈댁인 최승완(崔承琬)에게 안부를 묻고 여러 가지 소식을 두루 전한 간찰 1938년 7월 7일에 류형업이 아들 柳曾敎 사돈댁인 崔承琬에게 안부를 묻고 여러 가지 소식을 두루 전한 간찰. *추기: 戊十九

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1938년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 08 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊寅 二月 十日 舍姪?? 三千浦港 戊寅 二月 十日 柳瑩業 柳龜桓 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1938년 2월 10일 류형업(柳瑩業)이 삼천포에 사는 숙부 류구환(柳龜桓)에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰 1938년 2월 10일 류형업이 삼천포에 사는 숙부 柳龜桓에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰. *추기: 戊七

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1885년 김명진(金明鎭) 서간(書簡) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 乙酉十二月十九日 明鎭 李守門將 乙酉十二月十九日 金明鎭 李某 전라남도 영광군 영광 홍농 전주이씨가 전주역사박물관 HIKS_Z016_01_A00007_001 1885년(고종 22) 12월 19일에 김명진(金明鎭)이 수문장(守門將) 이모(李某)에게 보낸 안부편지. 1885년(고종 22) 12월 19일에 金明鎭이 守門將 李某에게 보낸 안부 편지.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

[皮封]玉谷 侍案回敬新村謝書遠外相分瞻仰之懷何時可已春寒甚乖風雪中伻人臨門惠書珍重雖喜金玉之得來人之叫寒亦不安也伏審新元體節百福學履有溫朋友相望此焉而已朞服弟重庭氣疾自去年秋冬以來常在失寧情私蕉悶已不容喩而餘外冗擾亦不細細奈何奈何惠饋山海之味感謝珍珍千萬留俟不備謝儀戊辰元月二十一日朞服弟奇宇藩 拜

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1871년 기우번(奇宇藩) 서간(書簡) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 辛未八月十六日 奇宇萬 管村 辛未八月十六日 奇宇萬 管村 전라북도 임실군 임실 관기 순흥안씨가 임실 관기 순흥안씨가 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문사, 1974. 최승희, 『增補版 韓國古文書硏究』, 지식산업사, 1989. 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 한국학중앙연구원, 1999. 1871년(고종 8) 기우번(奇宇藩)이 관촌(管村)에 사는 순흥안씨(順興安氏) 모인에게 보낸 서간(書簡) 1871년(고종 8) 8월 16일에 기우번(奇宇藩)이 관촌(管村)에 사는 순흥안씨(順興安氏) 집안의 누군가에게 보낸 서간(書簡)이다. 장마는 가고 가을 기운이 점점 높아지는 때에 만나 난의(爛議)를 하면 덤불이 걷힐 것 같더니 뜻밖에 상대방의 동생이 방문하니 반갑고 복직(復職)되었다니 위로된다. 얼굴을 못 보게 되는 것은 쓸쓸하나 상대방이 여전히 편안하니 자신들은 멀리서 서로 바라보기만 하면 된다. 자신은 조부의 기력이 여름이 지나도록 편치 않다가 가을 들어와 다시 평상시처럼 되어 다행이라고 하였다. 지난번 가져간 책자가 아직 상대방에게 있으니 자신의 집에 있는 거나 다름없지만 원방 사람들이 구해 보려고 하기에 하는 말이라고 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1887년 임실군수(任實郡守) 조성희(趙性憙) 서간(書簡) 2 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 丁亥臘月十七日 趙性憙 管邨 經案 丁亥臘月十七日 趙性憙 전라북도 임실군 임실 관기 순흥안씨가 임실 관기 순흥안씨가 HIKS_Z018_01_A00060_001 1887년(고종 24) 12월 17일에 임실군수 조성희(趙性憙)가 순흥안씨(順興安氏) 모인에게 보낸 서간. 1887년(고종 24) 12월 17일에 임실군수 趙性憙가 임실의 順興安氏 집안에 보낸 서간. 노사 기정진의 “氣가 理의 지위를 빼앗는다”는 말은 군자 소인의 進退消長을 걱정하는 말이라고 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼