민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 56403건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
계약서

1913년 정공인(鄭公仁) 방매(放賣) 토지매매계약서(土地賣買契約書) 1 고문서-명문문기류-계약서 경제-매매/교역-계약서 大正二年陰五月十日 鄭公仁 大正二年陰五月十日 전북 부안군 [印]2개 1.2*1.2 1개(적색, 원형) 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1913년 5월 10일 정공인(鄭公仁)은 부안현(扶安縣) 하서면(下西面) 노곡리(老谷里)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매계약서(土地賣買契約書) 1913년 5월 10일 정공인(鄭公仁)은 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 노곡리(老谷里)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매계약서(土地賣買契約書)이다. 매매의 대상이 된 토지는 모두 세 곳이다. 첫 번째 토지는 부안현 하서면 노곡리 평(坪) 일자답(日字畓) 11두락지(斗落只)이며 결수(結數)로는 30부(負) 5속(束)인 곳이다. 두 번째 토지는 동평(同坪) 월자답(月字畓) 3승락지(升落只)이며 결수(結數)로 6속(束)인 곳이다. 세 번째 토지는 동평(同坪) 분자답(盆字畓) 3두락지(斗落只)이며 결수(結數)로 9부(負)인 곳이다. 세 곳의 매매 가격은 모두 460원으로 이를 영수(領受)하였다. 노곡리는 오늘날의 부안군 하서면 청호리 일대에 해당하는 지역이다. 이 계약서는 일제강점기에 작성되었지만 여전히 면적을 표기하는 방법은 조선 시대의 방법을 따르고 있다. 조선 시대에는 토지의 면적을 표기할 때 수확량, 파종량, 경작시간 등을 기준으로 산출하여 기재하였다. 수확량을 기준으로 했을 때는 결(結), 부(負,卜) 속(束) 등의 단위를 사용하였고, 파종량을 기준으로 했을 때는 두락지(斗落只), 승낙지(升落只) 등을 사용했다. 또한, 경작시간을 기준으로 한 면적 단위는 기일경(幾日耕) 등이 있다. 이 문서에는 파종량과 수확량을 기준으로 면적을 표기하였다. 매도인(賣渡人) 정공인은 새로 작성한 문서에 '영영방도(永永放渡)'라고 적어 영구히 소유권을 넘겨준다는 점을 확인하고 있으며, 차후에 시비가 생기면 이 문서를 가지고 증빙하라고 하였다. 거래참여자에 대한 사항은 문서의 맨 마지막에 기록하였다. 이 거래에는 매도인 정공인과 증인(證人) 김화서(金化西)가 참여하였다. 그들은 각자의 이름을 쓰고 도장을 찍었다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

稧案目錄長子 炯根 拾円也次子 英根 拾円也三子 相根 拾円也四子 鳳根 拾円也婿 郭載福 拾円也婿 玄鳳鎬 拾円也堂姪 命根 拾円也甥姪 朴煥俊 拾円也甥姪 權鎭三 拾円也右合計 金九拾円也稧案規則-. 稧員中에 不得已한 事故자 無한 時에 此日必出席할 事-. 稧金에 對하야 稧員中에 相當한 資格者를 選擇하야 掌財有司을 定함-. 稧金은 絶大로 適用處가 無한 時에난 不用함-. 稧金利殖은 每年 二利로 並本利하야 十二月 十二日에 持參할 事

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1903년 진성규(陳性圭) 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 癸卯十二月卄七日 陳性圭 癸卯十二月卄七日 1903 陳性圭 전북 부안군 [着名] 2개 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1903년 12월 27일에 유학(幼學) 진성규(陳性圭)가 부안군 하서면 삼현동에 있는 콩밭을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文). 1903년 12월 27일에 유학(幼學) 진성규(陳性圭)가 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 삼현동(三玄洞)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 진성규는 긴히 돈을 쓸 데가 있어서 자신이 매득한 하서면 삼현동(三玄洞) 후평에 있는 제자(濟字) 콩밭 3마지기를 30냥에 팔았다. 매매 당시 신문기 1장을 건네주며 나중에 만약 다른 말이 있거든 이 문서로 증빙하라고 하였다. 거래 당시 밭 주인 진성규와 증인(證人)으로 유학 장내성(張乃成)이 참여하여 서명하였다. 문서 말미에 구문기는 중간에 잃어버렸기 때문에 출급하지 못했다고 기재되어 있다. 이 문서가 소장된 부안의 선은동 전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문 뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

領受証一金伍拾円也右金額는<지명>衣服洞</지명><인명>鄭公仁</인명>畓土價로正히領受홈<연도>大正二年</연도>陰五月十九日<지명>下西面老谷里</지명>二統五戶委任人 <인명>金化西</인명>[印]<인명>李承冕</인명> 殿

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

1913년 김화서(金化西) 영수증(領受証) 5 고문서-증빙류-영수증 경제-회계/금융-영수증 大正二年陰五月十一日 金化西 李承冕 大正二年陰五月十一日 金化西 전북 부안군 [印] 1개 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1913년 음력 5월 11일에 김화서(金化西)가 이승면(李承冕)에게 논값을 받았다고 써 준 영수증(領受証). 1913년 음력 5월 11일에 김화서(金化西)가 이승면(李承冕)에게 논값을 받았다고 써 준 영수증(領受証)이다. 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 노곡리(老谷里)에 사는 김화서가 하서면 노곡평(老谷坪)에 있는 정공인(鄭公仁)의 논값으로 벼 2석(石) 10두(斗), 금액으로 치면 20원(円) 30전(戔)을 잘 받았다고 이승면에게 써 준 영수증이다. 이 문서가 소장된 부안의 선은동 전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문 뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

領受証一正租一石十斗也 價則拾貳[印]円參拾戔也右本郡<지명>下西面老谷坪</지명><인명>鄭公仁</인명>畓土價中領受홈<연도>大正二年</연도>陰五月十一日領受人<지명>老谷里</지명><인명>金化西</인명>[印]<인명>李承冕</인명> 殿

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
계약서

1913년 정공인(鄭公仁) 방매(放賣) 토지매매계약서(土地賣買契約書) 2 고문서-명문문기류-계약서 경제-매매/교역-계약서 大正二年陰五月十日 鄭公仁 李承冕 大正二年陰五月十日 鄭公仁 전북 부안군 [印] 2개 1.0*1.0 1개(적색, 정방형), 1.2*1.2 1개(적색, 원형) 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1913년 음력 5월 10일에 정공인(鄭公仁)이 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 노곡평(老谷坪)에 있는 토지를 이승면(李承冕)에게 팔면서 작성한 토지매매계약서(土地賣買契約書). 1913년 음력 5월 10일에 정공인(鄭公仁)이 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 노곡평(老谷坪)에 있는 토지를 이승면(李承冕)에게 팔면서 작성한 토지매매계약서(土地賣買契約書)이다. 정공인은 부안군 하서면(下西面) 노곡평(老谷坪)에 있는 일자답(日字畓) 11두락지, 월자답(月字畓) 3승락지, 맹자답(孟字畓) 3두락지 등을 모두 460원에 팔았다. 이 계약서에는 매입자가 기재되어 있지 않지만, 관련문서를 통하여 이승면(李承冕)이라는 것을 확인할 수 있다. 계약 당시 신문기 1장을 건네주며 나중에 다른 말이 있거든 이 문서로 증빙하라고 하였다. 거래 당시 논 주인 정공인과 증인(證人) 김화서(金化西)가 참여하여 서명하였다. 이 문서가 소장된 부안의 선은동 전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문 뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>光緖十八年壬辰</연도> 三月十八日 前明文右明文事 伏在<지명>南一面小石</지명>前坪賓字畓六斗落所耕十八卜庫果同後坪鳴字畓三斗落所耕六卜六束庫果鳳字畓八斗落所耕十七卜五束㐣価折貳百五拾兩依數捧上是遣舊文記段中間閪失故只以新文記一丈永永放賣爲去乎後若有異說以此憑考爲當事畓主 <인명>郭東瑞</인명>[着名]證人 <인명>金景斗</인명> 喪不着

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>光武十一年</연도>丁未三月初六日 右前明文右明文事段以要用所致夫伏在<지명>全羅北道萬頃南一面竗羅</지명>前坪盖字畓九斗落結二十一負七束果白字拾五斗落結三十五負二束果白字六斗落結十負二束果樹字十三斗落結二十三負九束果鳴字九斗落結十七負七束果鳴字十八斗落結四十負果鳳字十斗落結二十三負九束合畓八十斗庫㐣價折錢文伍仟玖佰伍拾兩依數捧上是遣幷畓案與新旧文記右前永永放賣爲去乎日後若有異說則持此文記憑考爲乎乙事畓主 <지명>京平洞</지명> <인명>李相弼</인명>[印]賣主 <인명>裵閏國</인명>[印]<인명>任殷叔</인명>[印]證人 <인명>任道亨</인명>[着名]筆執 <인명>吳良叔</인명>[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1900년 이복종 등 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 光武四年庚子四月初十日 李福宗 光武四年庚子四月初十日 전북 부안군 [印], [着名] 3개 0.7*0.7 1개(적색, 원형) 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1900년(광무 4) 이복종(李福宗)이 전라북도(全羅北道) 만경군(萬頃郡) 남일면(南一面) 묘라리(竗羅里)에 있는 전답(田畓)을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文) 1900년(광무 4) 이복종(李福宗)이 전라북도(全羅北道) 만경군(萬頃郡) 남일면(南一面) 묘라리(竗羅里)에 있는 전답(田畓)을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 매매의 대상이 된 토지는 전라북도 만경군 남일면 묘라리 일대에 있는 논과 밭 그리고 집터로 모두 50곳이며 아래와 같다. 1. 방자답(方字畓) 17두락지(斗落只) 결수(結數)로는 38부(負) 2. 동자답(同字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 13부(負) 7속(束) 3. 동자답(同字畓) 5두락지(斗落只) 결수(結數)로는 11부(負) 1속(束) 4. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 23부(負) 7속(束) 5. 동자답(同字畓) 3두락지(斗落只) 결수(結數)로는 7부(負) 6속(束) 6. 동자답(同字畓) 4두락지(斗落只) 결수(結數)로는 9부(負) 5속(束) 7. 동자답(同字畓) 12두락지(斗落只) 결수(結數)로는 26부(負) 7속(束) 8. 개자답(盖字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 26부(負) 9. 동자답(同字畓) 15두락지(斗落只) 결수(結數)로는 33부(負) 6속(束) 10. 동자답(同字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 15부(負) 6속(束) 11. 동자답(同字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 15부(負) 4속(束) 12. 동자답(同字畓) 10두락지(斗落只) 결수(結數)로는 25부(負) 7속(束) 13. 동자답(同字畓) 12두(斗) 5승락지(升落只) 결수(結數)로는 27부(負) 1속(束) 14. 동자답(同字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 12부(負) 3속(束) 15. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 24부(負) 5속(束) 16. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 21부(負) 7속(束) 17. 동자답(同字畓) 12두(斗) 5승락지(升落只) 결수(結數)로는 27부(負) 1속(束) 18. 식자답(食字畓) 4두락지(斗落只) 결수(結數)로는 7부(負) 4속(束) 19. 동자답(同字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 16부(負) 7속(束) 20. 동자답(同字畓) 4두락지(斗落只) 결수(結數)로는 11부(負) 8속(束) 21. 차자답(此字畓) 13두락지(斗落只) 결수(結數)로는 25부(負) 7속(束) 22. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 22부(負) 3속(束) 23. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 22부(負) 3속(束) 24. 동자답(同字畓) 13두락지(斗落只) 결수(結數)로는 30부(負) 4속(束) 25. 동자답(同字畓) 4두락지(斗落只) 결수(結數)로는 11부(負) 9속(束) 26. 장자답(場字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 24부(負) 7속(束) 27. 화자답(化字畓) 8두락지(斗落只) 결수(結數)로는 22부(負) 2속(束) 28. 발자답(髮字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 29부(負) 4속(束) 29. 신자답(身字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 17부(負) 1속(束) 30. 만자답(萬字畓) 4두락지(斗落只) 결수(結數)로는 7부(負) 3속(束) 31. 목자답(木字畓) 12두락지(斗落只) 결수(結數)로는 26부(負) 7속(束) 32. 백자답(白字畓) 15두락지(斗落只) 결수(結數)로는 35부(負) 2속(束) 33. 동자답(同字畓) 6두락지(斗落只) 결수(結數)로는 10부(負) 2속(束) 34. 수자답(樹字畓) 15두락지(斗落只) 결수(結數)로는 33부(負) 35. 의자답(衣字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 24부(負) 1속(束) 36. 제자답(制字畓) 13두락지(斗落只) 결수(結數)로는 28부(負) 8속(束) 37. 수자답(樹字畓) 13두락지(斗落只) 결수(結數)로는 23부(負) 9속(束) 38. 명자답(鳴字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 17부(負) 7속(束) 39. 동자답(同字畓) 8두락지(斗落只) 결수(結數)로는 13부(負) 1속(束) 40. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 30부(負) 8속(束) 41. 동자답(同字畓) 18두락지(斗落只) 결수(結數)로는 40부(負) 42. 봉자답(鳳字畓) 10두락지(斗落只) 결수(結數)로는 23부(負) 9속(束) 43. 동자답(同字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 22부(負) 44. 동자답(同字畓) 3두락지(斗落只) 결수(結數)로는 6부(負) 2속(束) 45. 뢰자답(賴字畓) 9두락지(斗落只) 결수(結數)로는 20부(負) 3속(束) 46. 제자답(制字畓) 3두락지(斗落只) 결수(結數)로는 5부(負) 2속(束) 47. 식자전(食字田) 3두락지(斗落只) 결수(結數)로는 9부(負) 48. 동자전(同字田) 3두락지(斗落只) 결수(結數)로는 7부(負) 8속(束) 49. 동자전(同字田) 2두락지(斗落只) 결수(結數)로는 5부(負) 50. 장자대전(場字垈田) 1두락지(斗落只) 결수(結數)로는 1부(負) 매매 대상 전답과 집터로 모두 20석(石) 18두락지(斗落只)로 방매 가격은 18500냥이다. 묘라리는 오늘날의 김제군 성덕면 묘라리 일대에 해당하는 지역이다. 매도인(賣渡人) 이복종은 새로 작성한 문서를 1장(丈)을 매수인(買受人)에게 넘겨주었다. 신문기(新文記)에 '영영방매(永永放賣)'라고 적어 영구히 소유권을 넘겨준다는 점을 밝히고 있으며, 차후에 시비가 생기면 이 문서를 가지고 증빙하라고 하였다. 거래참여자에 대한 사항은 문서의 맨 마지막에 기록하였다. 이 거래에는 만경에 사는 답주(畓主) 이복종과 종형(從兄) 이윤화(李允化), 증인(證人)은 오운선(吳云先), 집필(執筆)로는 서울에 사는 장영근(張永根)이 참여하였다. 그들은 이름을 쓰고 서명을 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1910년 임도숙 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 大韓隆熙四年三月初五日 任道淑 大韓隆熙四年三月初五日 전북 부안군 [印]3개 1.2*1.2 3개(적색, 원형) 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1910년(융희4) 3월 초5일 임도숙(任道淑)이 전라북도(全羅北道) 만경군(萬頃郡) 남일면(南一面) 묘라리(竗羅里)에 있는 밭을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文) 1910년(융희4) 3월 초5일 임도숙(任道淑)이 전라북도(全羅北道) 만경군(萬頃郡) 남일면(南一面) 묘라리(竗羅里)에 있는 밭을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 밭의 주인 임도숙은 궁춘(窮春)하여 부득리 하게 농사지어 먹던 왔던 밭을 팔게 되었다. 즉, 궁춘이란 묵은 곡식은 다 떨어지고 보리는 미처 여물지 않아서 농가의 사정이 가장 어려운 때였던 것이다. 매매의 대상이 된 토지는 전라북도 만경군 남일면 묘라리 장자전(場字田) 4두락지(斗落只)이며 부수(負數)로는 9부(負) 인 곳이다. 방매(放賣) 가격은 80냥이다. 묘라리는 오늘날의 김제군 성덕면 묘라리 일대에 해당하는 지역이다. 조선 시대에는 토지의 면적을 표기할 때 수확량, 파종량, 경작시간 등을 기준으로 산출하여 기재하였다. 수확량을 기준으로 했을 때는 결(結), 부(負,卜) 속(束) 등의 단위를 사용하였고, 파종량을 기준으로 했을 때는 두락지(斗落只), 승낙지(升落只) 등을 사용했다. 또한, 경작시간을 기준으로 한 면적 단위는 기일경(幾日耕) 등이 있다. 이 문서에는 파종량과 수확량을 기준으로 면적을 표기하였다. 매도인(賣渡人) 임도숙은 구문기(舊文記)가 다른 문서와 함께 붙어 있어 내어 줄 수 없다고 하며 새로 작성한 문서 1장(丈)을 매수인(買受人)에게 넘겨주었다. 신문기(新文記)에 '영영방매(永永放賣)'라고 적어 영구히 소유권을 넘겨준다는 점을 밝히고 있으며, 차후에 시비가 생기면 이 문서를 가지고 증빙하라고 하였다. 매매 대상이 된 밭의 사표(四表)를 살펴보면 동(東)쪽으로는 강흥숙(姜興叔)의 밭이 있고 남(南)쪽으로는 임창숙(任昌叔)의 밭이 있다. 그리고 서(西)쪽은 길(路)이 접해있고. 북(北)쪽으로는 임문숙(任文叔)의 밭이 있다. 거래참여자에 대한 사항은 문서의 맨 마지막에 기록하였다. 이 거래에는 밭의 주인 임도숙과 증인(證人)은 강흥숙, 이장(里長) 임은숙(任殷淑)이 참여하였다. 그들은 각자의 이름을 쓰고 서명을 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1887년 김은숙(金殷淑) 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 光緖十三年丁亥三月初二日 金殷淑 光緖十三年丁亥三月初二日 전북 부안군 [着名] 2개 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1887년(고종 24) 3월 초2일에 김은숙(金殷淑)이 부안현(扶安縣) 하서면(下西面) 노곡리(老谷里)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文) 1887년(고종 24) 3월 초2일에 김은숙(金殷淑)이 부안현(扶安縣) 하서면(下西面) 노곡리(老谷里)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 논의 주인 김은숙은 자신이 매득하여 경작해 왔던 논을 팔게 되었다. 매매의 대상이 된 토지는 부안현 하서면 노곡리 전평(前坪) 가자답(佳字畓) 9두락지(斗落只)이며 부수(負數)로는 17부(負) 7속(束)인 곳이다. 방매(放賣) 가격은 60냥이다. 노곡리는 오늘날의 부안군 하서면 청호리 일대에 해당하는 지역이다. 조선 시대에는 토지의 면적을 표기할 때 수확량, 파종량, 경작시간 등을 기준으로 산출하여 기재하였다. 수확량을 기준으로 했을 때는 결(結), 부(負,卜) 속(束) 등의 단위를 사용하였고, 파종량을 기준으로 했을 때는 두락지(斗落只), 승낙지(升落只) 등을 사용했다. 또한, 경작시간을 기준으로 한 면적 단위는 기일경(幾日耕) 등이 있다. 이 문서에는 파종량과 수확량을 기준으로 면적을 표기하였다. 매도인(賣渡人) 김은숙은 구문기(舊文記) 1장(丈)과 예전에 쓴 약속문서 1장 그리고 새로 작성한 문서 1장을 매수인(買受人)에게 넘겨주었다. 신문기(新文記)에 '영영방매(永永放賣)'라고 적어 영구히 소유권을 넘겨준다는 점을 밝히고 있으며, 차후에 시비가 생기면 이 문서를 가지고 증빙하라고 하였다. 거래참여자에 대한 사항은 문서의 맨 마지막에 기록하였다. 이 거래에는 논의 주인 유학(幼學) 김은숙과 증인(證人)으로는 유학 고수민(高壽敏)이 참여하였다. 그들은 각자의 이름을 쓰고 서명을 하였다. 이 문서가 소장된 부안의 선은동 전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>光緖十年甲申</연도>三月十一日 前明文右明文事段自己買得累年耕食是如可 王稅辦納無路故<지명>一道</지명>松串前坪禽字畓六夜味合十三斗落所耕三十六負庫乙價折錢文陸拾兩依數捧上是遣旧文記三張果新文一張並右人前永永放賣爲去乎日後若相左之端以此文記憑考事畓主自筆<인명>姜周煥</인명>[着名]證人 <인명>高應斗</인명>[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

領受證一金參拾円也右ᄂᆞᆫ<지명>下西面南水洞</지명>坪田九斗落價折으로爲先右金領受홈<연도>大正三年</연도>三月二十四日領受人 <인명>李箕先</인명>[印]背面 <인명>李宿七</인명>氏領受證

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

領受證一金四拾六円也右<지명>下下西面南水洞</지명>下坪田九斗落價折으로正이受領홈<연도>大正三年</연도>陰三月四日領受人 <지명>下西面南水洞</지명>下<인명>李箕先</인명>[印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>同治十三年甲戌</연도>三月二十六日 前明文右明文事急有眞用處故<지명>東道仙隱洞</지명>坮田一斗落果只所耕一卜七束幷価決錢文二十五兩依數捧上是古舊文記他田畓並府故不得出給而新文一章右人前永永放賣爲去乎日後若有異說則以此文記憑考事坮田主幼學<인명>田明汝</인명>[着名]證人幼學<인명>金化三</인명>[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>光武九年乙巳</연도>三月二十日右明文事段自己買得累年耕食是多可當此窮節生活無路故不得已伏在下西面芦隱洞路上 字太種田九斗落山稅六負五束庫乙価折錢文玖拾伍兩依數捧上是遣舊文記家垈文卷並付故以新文一章右人前永永放賣爲去乎日後若有他說則以此文記憑考事 此亦中米罕九斗捧貰次田主 <인명>崔致京</인명>[着名]證筆 <인명>徐文明</인명>[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>光緖十六年庚寅</연도>閏二月十四日 前明文右明文事報債無路故衿得伏在<지명>上西擧石里</지명>於字草家三間苧田七隊落太田一石六斗落㐣價折錢文九十兩依數捧上是遣以新舊文二丈永永放賣爲去乎日後若有爻像則持此文憑考事此亦中右錢以市利例限七月晦內備報後還退事九十三兩六戔內三兩六戔無利家垈主 童蒙 <인명>李周鳳</인명>[喪不着]證人 幼學 <인명>姜永氣</인명>[着名]幼學 <인명>金基鐘</인명>[着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

<연도>光緖十三年丁亥</연도>十二月晦日 前明文右明文事段要用所致伏在<지명>上東長水川</지명>闕字畓三斗落只所耕拾一負柒束內三卜陳頉實八負柒束庫乙捧價錢文參拾兩依數捧上是遣旧新文記三丈右人前永永放賣爲去乎日後若有異說則以此文記憑考事畓主喪制<인명>金仁淑</인명>[着名]證筆幼學<인명>廉道汝</인명>[着名]證人幼學<인명>田卜汝</인명>[着名]

상세정보
56403건입니다.
/2821
상단이동 버튼 하단이동 버튼