민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84033건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

南隱朴公墓碣銘【幷序】 生於功令之世。而不逐麻衣群。築室山水奧區。硏經諱史。偕臧後徒。積慶蓄祉。以裕來昆。繩繩未艾者。故南隱朴公諱讚世字子述是已。公以肅廟乙未生。健陵丁未卒。葬在金陵治北鷹峯下子原。群裔將樹石以表之。石旣具。冑孫明鎭與其門彦致煥在華。踔遠徵銘於琦。琦病不能相役。而柰誠懇何。謹按。咸陽之朴。本新羅國姓。高麗禮部尙書善爲上祖。繼而歷世顯達。國朝進士隷。始落南。自是名位少遜。而不失爲南鄕著族。文恒萬廈啓蒙曾祖禰也。贈工判平海吳道三外祖也。公生而英慧。上學自能勤著。二十四往謁陶菴李先生。得聞爲學大要。事父母孝。未嘗有子弟過。其奉先之誠。友愛之篤。天性然也。連遭外內艱。哀毁踰制。因廢擧業曰。科第有數。非可强求而得也。且親旣歿矣。得之何榮。遂就靜結茅。扁以忘懷。日與經生韻儔。講詩禮談風月。悠然卒歲。至今稱書堂洞者。卽其遺址也。於乎。此可見公矣。配長興馬氏。同樞夢采女。墓合窆。四男宗孝敬孝元孝弼孝昌寧曹錫洪壻也長房男祥協。二房男祥吉祥泰祥沃祥一。三房男祥琦。四房男祥龜祥春祥權祥徵。曹男僖粹僖鐸僖玄僖裕。餘略之。狀在華所述。據而敍次如右。繼之以銘。銘曰。芬華人所慕。澹泊人所輕。而甘澹泊。而絶芬華。無乃拂人之情歟。曰否否不然。飮水甘於列鼎。縕袍華於佩玉。是豈鄕人俗士之所能及哉。以是究公。永有存於來百。聞公之風。庶幾其頑廉而懦立歟。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

退隱金公墓碣銘【幷序】 龍城府南杜洞之長嶝。向甲而封者。故退隱金公之藏。公諱坤字俊巨。退隱其號也。天資重厚。聰穎過人。儼然夙成。幼讀孝經。興感不已。事親以孝。愉容務悅。不違其志。病致憂喪致哀。靡不用極。沈潛經傳。尢精於性理之學。有所著說。而鬱攸爲災。失其傳焉。公無意於榮送。逍遙林泉。嘗築亭於杜谷之陽。追慕其先祖樹隱先生行義。扁以退隱。襟懷疏曠。翛然有出塵之想。志行之士。莫不欽服。憲廟戊申。特除通政大夫僉知中樞府事。以施優老之恩。是歲十一月四日卒。距生英廟庚辰。享年八十九。其先慶州人。麗季忠臣諱冲漢禮儀判書。世稱樹隱先生。再傳從直右贊成立朝淸直。累傳光徹號寒泉。不就昏朝。講明道義。以啓後進。寔公之六世也。高祖雲亭善。監玉果縣。以淸白著。曾祖鼎仁通德郞。祖錫規有孝行贈敎官。考從壽有隱德。外祖蜜陽朴春成。公娶仁同張氏德鉉女。生一男鎭福。是生八男。潤國潤弼承訓郞潤德潤碩潤聖潤九潤在潤吉。曾玄不盡錄。後孫會述會敬會龜。來請其牲石之銘。余辭之不獲。遂爲之銘。銘曰。樹隱古家。公趾其美。保我眞樂。硏經玩理。昭代逸民。匪公伊誰。百世徵信。長嶝片碑。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

處士林公墓碣銘【幷序】 雲菴處士林公歿幾年。鄕道章甫擧其行以揄揚於世。其狀曰公體幹頎偉。性且寬厚。自幼能事父母。母嘗病革。出指血延半日縷。時年甫十歲。人咸異之。公痛早喪母。事父益孝。二養備至。爲供廚旨。每躬造海門致之。漁人識之。擇品而與之。父偶得疾甚危。晝宵洞屬。焦煎罔狀。而神人告夢。仁獸致感。得蔘茸已其疾。鄕里皆驚嘆。後丁憂執禮謹嚴。日展墓風雪不能尼焉。閔侯述鎬委訪公。悶其淸貧勸筮仕。公曰匪據也終不聽。於乎斯可見公矣。今王綱解紉。此事恨無可問。然實蹟照耀。何待烏頭赤脚而不朽哉。公諱貞煥字春瑞。林氏高麗扶安君季美之後也。至西河公春以文章鳴世諡節義。野隱堂英縣監顯于國朝。三溪墰南隱東河學生榠曾祖禰也。高興柳煥龜母父也。乙卯卒。距生純廟辛卯壽八十五。八影山白雲洞中麓丑原其藏也。配慶州金豪柱女。葬合兆。五男基順基應基福基禱基沃。一女金基正。長房孫鍾錫濬錫汀錫台錫。二房孫根錫。三房孫一錫有錫。四房孫甲錫吉錫。季房孫年錫仁錫。餘略之。濬錫齎同鄕知德柳奐根狀。遠來索銘。辭不獲。爲之辭曰。務本踏實兮。彼靑紫如浮雲。順德之推兮。宜爾後之振振。于以揭德兮。白雲洞之千春。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

孺人金氏墓碣銘【幷序】 孺人姓金。慶州其貫。樹隱先生沖漢之後也。聖喆孝煥時鼎曾大父大父父也。慶州李學烈外大父也。孺人年十八嫁趙淇運。趙玉川府院君元吉之世也。統制使爾重七世孫也。孺人柔順貞靜。自幼事親孝。親愛之。旣歸移所以事親者事舅姑。姑性嚴。事有不可其意。左右莫能近。孺人端拱侍。萬方開釋其意。俟降辭色而退。夫姑鄭氏婦貧甚。託親家爲活。嘗與人鬪爭。其人投水死。遂率子以逃。自官認趙公爲犯人。至親逮獄兩載。田庄産什。蕩斥靡遺。孺人刻意圖存。晝治圃櫛風雨。夜辟纑繼膏晷。如是八九年。田庄什物始復舊。性且喜施。周貧賑乏。煦哺不暇。而無所恪情。嘗以廚旨不繼。不能極養尊章爲恨。迨其喪也。兩附之節無少憾。祭奠必豐。每語及泣下沾裳。丙戌夏乖沴大熾。夫與子俱犯患濱死。孺人沐浴齎誠。夜必祈斗。求以身代。夫與子俱得差。孺人得疾竟不起。是歲十月十六日也。踞生憲廟己丑年僅三十八。人咸嘆其異而惜其無年也。葬在鳳頭山子坐。一男樂模。三女適盧鳳壽金器萬張某。孫男東善東昱東曜。曾孫男十有一人。樂模南鄕善士。白首講學。飭身正家。矜式鄕黨。余遊從之久。意其有所受焉。日狀其先夫人行。來徵余以阡刻。惟孺人胼胝勞焦。而執志不渝。克復旣墜之世業。又知所天所嗣之爲重。而忘己身之有無。至使身後有能成立而熾昌之。有是母可無是子耶。是宜銘。銘曰。謂天嗇之。曷其仁且厚也。曰其德之。胡不當而壽也。天實不爽。試觀其後。肖述有人。綿綿承受。積厚流光。百世不朽。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

參奉高公墓碣銘【幷序】 故禮賓寺參奉雙愧軒高公之藏。在務安縣南加時洞偭丙之阪後。數百年而闕賁餙。群裔病之。將謀刻于麗牲之石。石旣具。使門彦公柱。徵文于不佞。所抱者公曾孫斗爀氏筆。吾友郭斯文基永。復以書勸之。而盛有所稱引。儘可據也。公慷慨有志節。出言不妄。作事不苟。一以忠孝爲本領。故其事親也竭其力。祭先也殫厥誠。推之族戚朋交。睦姻任卹。各適其宜。壹是自忠孝中來。壬辰之燹。聞鑾輿播越。欲赴行在。而路梗不得。與同志數公。往赴金文烈公義陣。屢收奇功。及城陷。自念徒死無益。潛赴李忠武公于海上。多所贊畵。忠武公奇之。聞于朝。除禮賓寺參奉。時母夫人病卒于家。凶報至。公痛哭歸葬。旋還閑山。路遇賦。被創幾死。不得已舁還于家。逐署其軒曰雙愧。蓋以居平不能盡孝。臨亂不能致命也。丁巳某月卒。距生明陵乙卯。壽六十三。於乎有若無。勞而不伐。恒人所不能。而公能之。可見公之所以爲公矣。公諱榮豪字士傑。高氏系出耽羅。高麗檢校福林爲載譜之祖。三傳而尙書臣傳。麗季罔僕。太宗加崇秩以褒美之。高祖尙德文持平。曾祖自亨文縣監。祖霖生員。考景達文行著世。咸豐李宇外祖也。配金氏縣監時輝女。葬合兆。一男平瑞主簿。孫男鳳擧鶴擧鴻擧。銘曰。天賦旣篤。忠孝雙全。頌慕如昨。海上光鮮。曾孫有述。昭垂來億。凡百君子。視以柯則。栗溪先生文集卷之十八

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

翊衛司左侍直柳公墓碣銘【幷序】 昔我宣文王八年丁酉。春坊洗馬柳公。病卒于京。一時名卿賢大夫。挽誄相屬。其曰三夜憂危同禁直。一春歡樂曲江遊。文谷金相公壽恒挽也。曰洗馬吾無間。淸風衆所欽。朴參判晋彬詞也。洪尙書九敍之誄曰。高才挺特無與比。執論南國推領袖。餘煩不殫擧。嗚呼。卽此而千載可以知公矣。裔孫永模俾余銘。公之墓狀。公聞孫英漢氏所述。謹據而敍之曰。公諱明翊字仲佑。柳氏籍瑞山。其先文化人。高麗大丞車達爲初祖。至瑞寧君成澗始受貫。累傳而靖肅公方澤號琴軒。麗亡入山自靖。文靖公伯濡號樗亭。國朝官大提學。兩世幷俎豆。曾祖泗號雪江。文科歷敡淸顯。忤權奸。退休浩歌亭。祖景進別提。考玶號松菴。沙溪金先生門人。進士參奉。丙子後杜門不仕。妣濟州梁氏。父千里。穆陵丁未生。公儀表秀偉。才英而氣豪。學博而行篤。自幼事父母孝。怡愉洞屬。無少忤。丁卯虜亂。沙溪先生爲號召使。推松菴公爲召募將。公從父勤王。至淸州。聞媾和罷歸。丙亂松菴公擧義。公爲從事官。倡率同志練兵。到公州城下報至。父子痛哭而歸。遂卜居文山之陽。吟哦自適。有物外趣。乙酉丁父憂。哀毁踰制。三年不御酒肉。後喪亦如之。辛卯中司馬。丁酉以經明行高。薦除翊衛司左侍直。持身淸謹。論議便便。同僚敬重之。咸稱宰輔器。是歲三月末日終。返葬于州西魚登山國師峯酉坐。夫人義城金灌女。葬合兆。一男五女。男暿女適高斗應朴磊高世久金震羽李弘緖。孫男之直之春生員之長。楊伯基陳夏維壻也。餘略之。公以忠孝之資。英明之才。薰染家庭。學有淵源。仗義敵愾。丹忱照日。時有廣川文章文山氣節之稱。且陞庠籍。方聲譽曰彰。庶展天驥之足。而奄中塗而華軸折。輿誌所謂非公不幸。世道之不幸者非耶。噫銘曰。江潭秋月。小海恩波。志大未酬。壽且不遐。允矣諸公。一辭咨嗟。述揭羨門。千古精華。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

承文院正字贈嘉善大夫戶曹參判柏軒金公墓碣銘【幷序】 公姓金氏。九麟聖瑞諱若字也。柏軒之扁見其志也。公以我世宗某申生。光廟朝登第爲承文院正字。丁亥旋愛之亂。與伯氏參判公九龍。從蘂城君魚有沼討賦于吉州大捷。亂平移入順天。逍遙邱林以終。成宗某甲其卒年也。郡東下沙面水安谷元堂山亥原其幽宅也。後贈嘉善大夫戶曹參判。公私哀榮足矣。金氏敬順王之裔。七傳而時興。勳封金寧君。子姓遂爲貫。曾祖遵號晩池堂官領敦寧府事。爲莊陵完節。鄕人俎豆之。祖瑾工曹參議。考元慶官持平。外大父直提學晉州姜希顔。公娶淳昌人趙瑞安女。墓同原。生二男。長敬軾文典籍。次敬轍。長房孫曰鍊進士。生參奉曰聃進士日輔通德淸吉嘉善斗瑞。曰玉通政。生通政鏟重。次房孫曰詮。生世潤。曰鑑郡守生縣監休。玄來以下略之。後孫衡釵洪錫懼夫實績之久而益泯也。將竪貞珉于埏塗。以譜中實錄求銘于不佞。竊惟公天稟之美。忠勇之壯。有足使人想仰於百載之下。而天褒之崇重又如是。於法當有銘。雖此無文。其可終辭。銘曰。早登仕籍。進塗方亨。奮忠敵愾。劇賦悉平。乃遁海澨。遂我初服。侯誰似之。挺然老柏。我綴爲辭。昭之樂石。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

參奉文公墓碣銘 幷序 公生於景廟辛丑。卒于正廟壬寅。順天海龍坊栗山里案山負坤之原其藏也。晜孫仁會。倡謀諸族。將揭德于羡門。徵銘於予曰。公行治之全。久遠難詳。惟譜註有曰。公筮仕爲參奉。雅好文學。性且考友。親癠斷指以療。人稱眞孝子。此外無據恨也。於乎。斯足以不朽矣。何必多乎哉。斷指雖云非正。其非眞心至誠之發於天衷。亦豈能然。世且滋僞。誣先爲能。而今譜錄外。無一字增。可見家風之謹嚴。而公裕謨之傳。尙未弛也。吁其懿哉。公諱泰瑞字景日柳溪號也。文氏系出新羅。南平伯多省忠肅公克謙。顯于麗至三憂先生益漸。封江城君富民侯。是爲中世顯祖。進士萬長通德郞信廸竹堂逸博士光涯四親也。外祖慶州金德春也。配金海金壽章女。葬在光陽治西珠嶺洞東麓艮坐。二男長曰東柏生相國。次曰東洽贈司僕正生相友贈左承旨。相赫相玉相五相岐相祿。曾玄以下。蕃衍不錄。銘曰。孝爲本於行治。學爲資乎修齊。極其孝。洵餘行之可推。好其學。信厥修之乃來。執此二端想象之。翳遺馨之泯於來斯。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭金翼夫文 嗚呼。翼夫其果逝也耶。八表豗攘。洚流橫決。靡哲不愚。日趨猵狚魑魅之域而莫之止也。遡區中而靡往。耳聞不欲聞。目見不欲見。其機也惙。其生也恥。無寧挹靑霞而遐征。荷衣蕙纕。翶翔乎無累之境。舒翕于大化之機。誾誾然以遍質於不寐之羣聖賢。不亦快哉。然則余不當悲翼夫之逝。而翼夫當悲余矣。雖然余猶爲人猗。不得不言人間事。夫自世降俗壞。羣聖賢傳授心法。佹佹乎其垂絶。而後徒執守之正。域中猶以柏門稱首。山頹以後。先進次第徂謝。見存數公。亦皆耄耋朝暮。後來者爲世所奪。亦無可繼者。則其屬望。安得不尤重於年差後如翼夫者耶。今忽逝矣。吾黨駸駸索莫。余雖欲不悲其逝得乎。蓋余識君。早自何歲。執經請難。迭侍函筵。春風之座。間賦遠遊。聯翩於湖山千里之外。有難同仇。有事相質。亹亹乎迭宮商而許斤堊矣。人事變嬗。余乃越省遐遯於方丈之南。東涯西角。音容難接。如曠世人越國人。因風飛翰。秖誦甫田而已。往丙子夏。余過宜春。高寓適邇。與之相招。數宵周旋於文酒之席。至西巖而別。執我征袂。飮我以酒。慨然有隱侯之悵。孰謂此日便作千古永訣耶。追惟至此。重可悲也。嗚呼。天球匪琢君之質也。挺松不倚君之儀也。確乎不拔君之操執也。篤實慷慨君之衿抱也。斂華就實。不喜標榜。君之自修也。主理帥氣。導窾批隙。君之見解也。今皆不可得以復見矣。又安得不悲哉。余自近年來。衰病益肆。路且遙闊。匍匐不可期。遙書此以替陳。翼夫有靈。庶可冥恕。嗚呼哀哉。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭李致善文 嗚呼。果齋其眞死耶。苟死也。五十年生平知己。遽爾闊別於幽明之判。而何不一語相告相招。否者彼一片蘭音。胡爲乎萬山之中。使人神驚而骨靑也。哀矣哀矣。痛矣痛矣。念我柏師之門。老成宿德。非不多矣。次第零落。林藪索然。惟松果兩兄。巋然如魯殿。而松翁已癃耋矣。年稍當力稍强。莫如兄者。左右遠邇。安得不注仰如的。而今乃翩然翶翔乎廣漠無何有之鄕。獨享南面之樂也耶。吾道其誰復之。遺緖其誰振之。後徒其誰作之。世且墊亡。其誰同歸。以若深仁宏規。何不復顧念。而使後死者。踽凉於世也。哀矣哀矣。痛矣痛矣。琦自昨歲五月。委狀痛楚。回甦無望。聞君之死。匍匐非可能。而侑語不可緩也。要欲搆成而神惘意慌。忘前失後。執管而旋廢者數矣。抑又念賤疾幸而不死。則後山亭巨燭下。敷陳侑語。說盡生平。將有其日。不然黃壚山靑霞裏。執子裾縶我駒。永夜談笑。只在朝暮間。不必勞區區病腕爲也。譫囈止此。或可笑領否耶。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

晩悔金公墓誌銘【幷序】 洪陵三十一年甲午。東匪猖獗。國中騷然。湖南最劇。衆皆恇怯。將外托東學名。爲苟且彌縫計。郡中以是會議。先是公大斥曰。東學聖門之賊。國家之逆。通諭四民俾勿染。至是往諭會中曰。名不正言不順。設如此則生。不如此則亡。與其不義而生。曷若守義而死。衆皆從之。謀主倅守城。公申束民衆。勵以死守。城陷。公竟遇害。年僅四十。嗚呼悲夫。公諱泰瑀字亨善。金氏系出駕洛。國朝有諱升元避地靈巖。四傳而振兌。同中樞徙康津。通政日曄副護軍載淳。曾大父大父也。父永秋。金寧金養運女母也。公以睿陵乙卯生。天資坦夷。事親友兄盡其道。經理産業。身致貲貨數千。而使其兄自裁之。年垂三十。勵志爲學。扁其堂曰晩悔。時從從叔景晦堂永根。學於吾南金公漢燮及金重菴先生而師事之。又樂從賢士友遊。辨質經義無虛日。蓋其學日月進就。如方駛之源。而不弔于天。見殲于凶鋒。嗚呼惜哉。公娶晉州河明源女。生三子。男炳龍炳祿早歿。女適金鍾湖。孫男尙均益均文均梁炳晳壻也。餘不錄。郡南道巖面九丁里右麓酉原。公之藏也。炳龍以狀徵銘。余壯其義哀其死。爲之辭曰。能言距關。孟氏至言。秀而不實。聖人所歎。守正不撓。孰如其賢。志大命卷。孰如其憐。納銘幽堂。用徵千春。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

府使梁公墓誌銘【幷序】 公諱相爋字周玉姓梁。濟州其貫也。高麗游擊將軍保崇爲上祖也。參奉杞植。明亡遯于箕山之首陽洞以終。寔八世祖也。贈司僕正達三贈左承旨錫智贈戶參國永。曾祖禰也。三世之贈以公貴也。通仕郎昌寧曺振滿外王父也。景陵辛丑洪陵己亥。生卒年也。綿城之海際面磨姑山乾原。葬山也。嗣子成黙。嘗得植齋奇公宰之筆。揭德於墓。今過余。索壙南之銘。以余爲久要也。按。公聰慧絶人。甫學語。便知文字。其天稟之超卓也。及長不事生産。投筆業武。其志其之豪邁也。乙酉登武科。丙戌除訓鍊主簿。尋出守智島鎭。丁亥陞折衝階。移薪智島兼古今島節制使。以治蹟特異。入爲訓鍊僉正。陞嘉善同中樞。尋拜會寧府使。以疾辭不赴。其生平履歷也。其莅海防之日。飾武備嚴關防。往復上司。除蠲雜稅。使民安堵。率鄕子弟。講學勸武。歲大癘。爲之藥餌糜粥。躬行閭里。周視病民。養老恤孤。不刑一人。而境內翕然。其薄試綸經。能盡其職也。時事日非。知無可爲。投紱還鄕。優游山海間。其炳幾高標。尤人所不可及也。辨置宗田以濟族親。推其餘及於隣里之窮獨。其仁孝之推也。敎子尋師取友。正其趨向。以小學要訣立根基。毋自欺三字。爲畢生元符。其禔躬穀子。壹出於正也。乙未之變。奔問入城。草討復疏。欲伸大義於天下。而外內阻搪。不得見納。登崇禮門。痛哭而歸。取范公語。扁其堂曰憂憂。其愛君憂國。出於天性者然也。嗚呼。以公所抱。蹭蹬遐徼。未克展盡。又値世之閼。翛然作色擧之鴻。爲公一慨也。然視困於朱紱。旅進旅退。溺焉而不知返者。奚霄壤已也。公娶羅州丁氏都事萬儀女。生四男三女。繼娶晉州河氏五衛將聖邦女。二男四女也。男長成黙文行克家。次元黙正黙純黙孝黙宣黙。金斗南金容騏崔鳳均朱炫鏎金容煥朱大容金東佑壻也。內外孫曾多。至百餘人。非底蓋兩崖石可旣。玆不錄也。銘曰。不卑不隱。盡職是恭。遂初海上。落落其胸。積德于躬。獲祐乎天。漑食不爽。宜厥後之振振。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

권자인과 권응조 두 군에게 써 준 서문 贈權子仁應韶二君序 학문을 함에 있어 이전 습성을 따라 행하는 것을 가장 두렵게 여겨야 하니, 무릇 때를 기다리고 남에게 미루며, 잠시 중단하고 다른 것에 빠지는 것들이 모두 이러한 데에서 나온다. 만약 획일적인 규칙에 따라 과정(課程)을 세워 정하지 않는다면 어떻게 도에 나아간다고 말할 수 있겠는가.나는 일찍이 《여씨동몽훈(呂氏童蒙訓)》122)의 "오늘 한 가지 이치를 궁구하고, 내일 한 가지 이치를 궁구하며, 오늘 한 가지 어려운 일을 행하고, 내일 한 가지 어려운 일을 행한다."라는 말을 애호하여 학문을 처음 배우기 시작한 사람들이 해나갈 과정의 정법(定法)으로 이보다 좋은 것이 없다고 여겼다.만약 날마다 이와 같이 행하여 이미 알고 있는 것과 이미 잘하는 것들을 잊어버리지 않고, 알지 못하고 잘하지 못하는 것에 더욱 정진(精進)할 수 있다면 점차 학습한 것이 쌓여 저절로 도달하는 바가 있게 될 것이다. 내가 두 군(君)에게 말해줄 것이 없다면 그만이겠지만, 말해주고자 한다면 이 말을 버리고 무슨 말을 하겠는가. 바라건대, 두 군은 이 말에 힘써야 할 것이다. 學最怕因循。凡等待退托。間斷汨沒。皆從此中出。若不以劃一規矩。立定課程。則何以語進道哉。嘗愛呂氏童蒙訓。今日格一理。明日格一理。今日行一難事。明日行一難事之語。以爲初學者課程定法。無過於此。苟能日日如此。無忘其所已知已能。而益進其所未知未能。則漸次積習。自有所到矣。吾於二君無告則已。欲告則捨是言。何以哉。願二君勉之。 여씨동몽훈(呂氏童蒙訓) 송나라 여본중(呂本中)이 지은 책으로, 정론(正論)과 격언(格言) 등이 담겨져 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

안공 시에 대한 제문 祭安公【梘】文 오호라! 선생은선친과 동갑이네이웃을 맺어 서로 따르니교분과 정의가 진중하였네소자가 더벅머리일 때처음으로 수업받았네어리석음 깨우쳐 열어줌에어루만지고 아껴줌이 매우 흡족하였네중년에 나뉘어 흩어지게 되어동서로 떨어지게 되었네남극에 대치하여두 집안에 함께 빛났네선친께서 갑자기 돌아가시고선생께서는 여전히 살아계셨네때에 따라 기거를 물음에선친을 뵙는 것 같았네십년이나 더 오래 사시면서백수의 강녕 누리셨네어찌하여 선생께서또 이렇게 돌아가셨는가부친 항렬의 연배분들지금은 남아 있지 않네이 여생을 돌아봄에어찌 슬프지 않을 수 있겠는가천지가 다하여쫓을 수 있는 길이 없네제 자신의 일이 분주하여달려가 곡하는 것도 늦었네제문으로 제사 올리니영령이여 살펴주소서 嗚呼。先生先君同庚。結隣相從。契誼珍重。小子厖髮。最初受業。擊蒙開愚。撫愛甚洽。中年分散一西一東。南極對峙。兩家同光。先君遽違。先生尙存。隨時起居。如見先君。十年加隆。百壽康寧。如何先生。又此云終。父行年輩。今焉無遺。顧此餘生。安得不悲。窮天極地。無路可追。身故鞅掌。奔哭後時。操文致侑。靈其鑑玆。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

양공 주환에 대한 제문 祭梁公【周煥】文 향리의 벗들과문주로 종유하였네나를 아끼고 후하게 대한 이누가 공과 같으랴형제처럼 창화하며곳집을 다 기울였네젊어서부터 늙을 때까지형제 같이 지냈네이미 이웃에 살지 못하자또 글방으로 맞이하려 하였네어찌하여 한 번의 병으로유명 간에 갑자기 막히게 되었나만사가 아득하니눈물이 샘솟는 듯하네슬픈 마음 엮어 와서 제사 올리니영령이여 내려와 흠향하소서 鄕里知舊。文酒遊從。愛我厚我。孰有如公。塤唱篪和。廩倒囷傾。自少至老。如弟若兄。旣違結隣。且擬邀塾 。如何一疾。幽明遽隔。萬事悠悠。有淚如涌。綴悲來侑。靈其降饗。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

박공즙【제동】에게 답함 答朴公楫【濟東】 이전에 영정(詠亭)에서 만난 것은 오랫동안 격조한 이후의 일이었는데, 인파속에서 상당히 소란하여 차분히 이야기를 나누지 못하고 헤어졌으니 뒤미처 생각하면 매우 아쉽네. 뜻밖에 춘부장이 부평초같이 떠도는 나를 방문해주니, 감사함은 다른 때보다 더욱 배가 되네. 듣자하니, 공즙이 한두 사람과 더불어 휘장을 내리고 함께 연찬(硏鑽)한다고 하니, 깊이 깨우친 것이 있을 것이라 생각되네. 옛사람이 말한 '학문은 반드시 진실한 마음 바탕 위에서 각고의 공부를 해야 한다.[刻苦工夫眞實心地]'133)는 여덟 글자를 깊이 생각하고 몸으로 연구하여 날로 발전하는 실상이 있는 것이 어떻겠는가. 나는 의지가 세월과 흘러가 이처럼 쇠락하였으니 다시 무슨 말을 하겠는가. 나를 보고 복철(覆轍)의 경계로 삼는 것이 마땅하네. 向日詠亭之遇。出於積阻之餘。而人海中稠撓。未得穩敍而分。追念悵悵。謂外春庭委訪於萍水之中。慰感尤倍他時。聞公楫與一二人。下帷同硏。此計甚得。古人所謂刻苦工夫眞實心地八字。念念體究。俾有日就之實如何。義林意與歲去。衰落至此。復何言哉。視爲車鑑宜矣。 학문은……한다 황간(黃幹)이 임천현(臨川縣)에서 현승(縣丞)의 아들인 하기(何基)를 제자로 받아들일 적에 "학문은 반드시 진실한 마음 바탕 위에서 각고의 공부를 해야만 가능하다〔必有眞實心地 刻苦工夫 然後可〕"라고 일러 주었다. 《송사(宋史)》 권438 하기전(何基傳)에 이에 관한 내용이 수록되어 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

復訪溫泉【自萬物草降而復路可爲二十五里】 觀萬物草復路十餘里聚亦葉爲幕藉荒莎爲茵飽喫一椀點心始知周流窮峽晩飯當肉下山擔丁有順流之勢正如蒙衡鬪艦遇東南風健哉雙白足趫捷似驚禽但畏山暉薄安知客趣深六花應惱夢萬草定關心怊悵楓林外溫泉去復尋

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

訪神溪寺【自溫泉十五里】 乾鳳寺【在杆城郡】十緇徒又以生力軍來候溫泉擔而前進洞門一嶺亦云岌岌乎殆哉萬草畵屛中觀山猶不足欲聽玉流聲危輿更鱗續

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

卷之八

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

東征下【兼日記壬子】 九月初一日戊申陰午後一雨淋灕終日大風簸盪終夜揚沙捲屋危怖度了◌朝發神溪寺二十里玉流洞十里九龍淵十里回到玉流洞冒雨中火二十里還宿神溪寺【終日高城支應】

상세정보
84033건입니다.
/4202
상단이동 버튼 하단이동 버튼