1910년 황규섭(黃圭燮) 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 明治四十三年庚戌十月二十六日 黃圭燮 明治四十三年庚戌十月二十六日 黃圭燮 전북 부안군 [着名] 1개 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1910년(융희 4) 10월 26일 황규섭(黃圭燮)이 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 청림리(靑林里) 곡묵촌(谷墨寸)에 있는 밭을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文). 1910년(융희 4) 10월 26일 황규섭(黃圭燮)이 부안군(扶安郡) 하서면(下西面) 청림리(靑林里)에 있는 면전(綿田)과, 상서면(上西面) 노적리(露積里)에 있는 태전(太田)을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 명문(明文)이란 어떤 권리를 증명해 주는 문서로 파는 사람이 작성하여 사는 사람에게 주는 것이다. 여기에는 대체로 매매(賣買) 연월일(年月日)과 매수자(買受者), 매도사유(賣渡事由), 매도물(賣渡物)의 소재지, 양안상(量案上)의 자(字), 번(番), 결부속(結負束)과 두락(斗落) 등 매매 대상물의 정보와 가격, 그리고 매도인(賣渡人), 필집(筆執), 증인(證人) 등이 기록된다. 그러나 시대와 작성하는 사람에 따라 이들 가운데 일부가 생략되기도 하였다. 황규섭은 돈이 필요한 데가 있어서 밭을 팔게 되었다. 매매의 대상이 된 토지는 부안군 하서면 청림리 묵방평(墨方坪) 영자(永字) 면전(綿田) 4두락지(斗落只)인 곳이다. 또 같은 마을 하평(下坪) 동자(同字) 3두락지인 곳과 상서면 노적리 상평(上坪) 적자(賊字) 태전(太田) 1두락지이다. 산세(山稅)는 매입자의 부담으로 하였으며 방매 가격은 120냥이다. 매도인(賣渡人) 황규섭은 구문기(舊文記)와 신문기(新文記) 모두 4장(丈)을 매수인(買受人)에게 넘겨주었다. 새로 작성한 문서에 '영영방매(永永放賣)'라고 적어 영구히 소유권을 넘겨준다는 점을 밝히고 있으며, 차후에 시비가 생기면 이 문서를 가지고 증빙하라고 하였다. 거래참여자에 대한 사항은 문서의 맨 마지막에 기록하였다. 이 문서에는 밭의 주인 황규섭의 이름과 서명이 있다. 이 문서가 소장된 부안 선은동전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다. 등이다.