민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

1799년 장용영 별장(壯勇營別將) 전령(傳令) 고문서-첩관통보류-전령 壯勇營別將 丁好南 別將<着押> 3개(적색, 정방형, 8×8) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1799년 3월 11일에 장용영 별장이 정호남에게 보낸 전령 1799년(정조 23) 3월 11일에 장용영 별장이 정호남에게 보낸 전령이다. 친군위(親軍衛)의 춘등(春等) 도시(都試)를 3월 15일에 설행(設行)하려고 하니 친군위 등처에 알려 모두 참여할 수 있게하라고 명하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

傳令 一番將卽到大將所傳令內 親軍衛今春等都試 以三月十五日擇定設行爲去乎知委於親軍衛等處 趂皆來赴之地 宜當亦敎是置依此傳令內辭意 知悉擧行 宜當者別將[着押][水原府留守兼整理使印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

1803년 장용영 대장(壯勇營大將) 전령(傳令) 고문서-첩관통보류-전령 壯勇營大將 丁好南 大將<着押> 水原府留守印(적색, 정방형, 8×8) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1803년 4월에 장용영 대장이 정호남에게 보낸 전령 1803년(순조 3) 4월에 장용영 대장(壯勇營大將)이 전 부사(前府使) 정호남(丁好南)에게 보낸 전령이다. 정호남을 총리영(摠理營) 별효사(別驍士) 좌례장(左列將)에 임명하니 맡은 바 임무를 다하라고 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

傳令 前府使丁好南總理營別驍士左列將差下爲去不輕察任者癸亥四月十八日大將[着押][水原府留守印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1876년 정범현(丁範鉉) 호구단자(戶口單子) 고문서-증빙류-호적 丁範鉉 靈光郡守 行郡守<着押> 1개 (적색, 정방형, 7.2×7.2), 靈光郡戶口, 帖 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1876년 정범현(丁範鉉) 호구단자(戶口單子) 1876년(고종 13)에 정범현(丁範鉉)이 59세일 때 작성한 호구단자이다. 거주지는 영광(靈光) 불갑면(佛甲面) 봉암리(鳳巖里) 제1통(第一統) 제4호(第四戶)이다. 여기서 통호수는 관에서 주필(朱筆)로 기재한다. 정범현은 정호남(丁好男)의 증손(曾孫)으로 부인 파평윤씨(坡平尹氏) 56세, 아들 정영주(丁永周) 27세, 며느리 금성정씨(錦城鄭氏) 24세와 함께 거주한다. 오른쪽 하단에는 천구질(賤口秩) 노(奴) 흥립(興立) 병오생(丙午生)을 기재하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

佛甲面鳳巖里戶籍單子第一統第四戶 幼學丁範鉉 年五十九戊寅 本靈城▣(父) ▣…▣ 起和▣(祖) ▣…▣ 源曾祖 通政大夫行長湍都護府使兵馬僉節制使兼討捕使 好南外祖 學生朴蘭豊 本密陽妻尹氏 歲五十六辛巳 籍坡平父 學生 德鎭祖 學生 得喆曾祖 學生 玆東外祖 學生 盧泰稷 本光山率子 幼學 永周 年二十七庚戌婦鄭氏 歲二十四癸丑 籍錦城賤口秩奴興立丙午生丙子式行郡守[着押][帖][周挾無改印][靈光郡印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1857년 정기화(丁氣和) 차첩(差帖) 고문서-교령류-차첩 茂長縣監 丁氣和 行縣監<着押> 茂長縣監之印 3개(적색, 정방형, 6.5×6.5), 帖 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1857년 8월에 무장현감이 유학 정기화를 석전제 헌관으로 임명하는 차첩 1857년(철종 8) 8월에 무장현감(茂長縣監)이 유학(幼學) 정기화(丁氣和)를 석전제 헌관(釋奠祭憲官)으로 임명하는 문서이다. 정기화는 잔을 신위(神位)에 올리는 역할을 하는 헌관으로 임명되었다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

釋奠祭獻官差定者合下仰照驗施行須至帖者右下幼學丁氣和準此丁巳八月 日差定帖行縣監[着押][茂長縣監之印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1784년 정호남(丁好南) 은사문(恩賜文) 1 고문서-교령류-은사문 正祖 丁好南 1개(적색, 정방형, 7.7×7.7) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1784년 3월 초6일에 정조가 정호남에게 밴댕이젓을 하사하며 발급해준 은사문 1784년 3월 초6일에 정조(正祖)가 정호남(丁好南)에게 밴댕이젓[蘇魚鹽] 2급(二級)을 하사하면서 발급해 준 문서이다. 본 문서에서는 정조가 어떤 연유로 밴댕이젓을 하사하였는지는 기재되어있지 않아 알 수 없다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

守門將丁好南蘓魚醯二級賜給甲辰三月初六日[奉使之印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1784년 정호남(丁好南) 은사문(恩賜文) 2 고문서-교령류-은사문 正祖 丁好南 1개(적색, 정방형, 7.7×7.7) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1784년 5월 6일에 정조가 정호남에게 밴댕이를 하사하며 발급해준 은사문 1784년(정조 8) 5월 6일에 정조(正祖)가 정호남(丁好南)에게 밴댕이[蘇魚] 1급(級)을 하사하며 발급해준 문서이다. 하단의 글은 영조의 존호(尊號) 가상(加上)을 기념하여 쓴 글로 은사장을 하사한 사유가 기재되어있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

守門將丁好南惟我英宗大王帝尭後帝尭也帝尭卽位於甲辰英宗大王御極於甲辰五紀之盛化蘓魚醯一級 八老至之寶籌同符帝尭甲辰之年卽千一作聖之會也當甲辰重回東宮冊禮適在英宗大王御極之月臣民忭實倍常秊尭明舜哲四字尊號猶未能模晝日月光華加上甲辰七月日上尊號甲辰五月初六日[奉使之印]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1797년 정조(正祖) 윤음(綸音) 고문서-교령류-윤음 正祖 丁好南 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 1797년 1월 정조가 내린 윤음의 탁본첩 1797년(정조 21) 1월 정조(正祖)가 혜경궁 홍씨의 회갑(回甲)을 맞이하여 풍속 교화를 위해 반포(頒布)한 윤음(綸音)의 탁본첩이다. 이 책의 말미에 '辛未(1931)十二月日五世孫蘭秀着墨'라고 기재된 것을 통해 정호남(丁好男)이 윤음의 내용을 직접쓰고 목판에 새긴 자료를 3대손 난수(蘭秀)가 제작한 것임을 알 수 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1)2)御製養老務農頒行小學五倫行亶鄕飮儀式鄕約條例綸音王若曰予聞之夫子觀於鄕而知王道之易易觀政在朝觀俗在野政之所及者浅俗之所得者深故善乎觀人之國者必先其野而後其朝肆子膺天之嘏恭逢慈宫週甲期與八方臣庶共其樂尊年錫類之典無所不用其極而觀於朝政無可紀觀於野俗不維新惟子一人否德不敢比先王觀也每中夜以思忘寢屢興憫近俗之難矯慨初心之多負予之所自期豈欲如斯而止乎哉人心安則逸逸則玩玩則縱而浪遂至沉酣豢養於積累昇平之樂而幼違蒙養之正長乏師受之益指拘撿爲迂詭視靡誕爲活計自少至老若不知天叙天秩之有典有則三杯揖讓固向矣風流之篤厚亦難乎一變而至夫愛親者不敢惡於人敬親者不敢慢於人以其廣敬而回本也故3)虞夏商周之相承富德親爵之有殊而齒則不遺者蓋年之爲貴次於事親也凡今之人不畏遺年也故其弊也爲五品之不遜經曰先王有至德要道以順天下故忠可移於君順可移於長治可移於官傅曰人人親其親長其長而天下平廣敬因本之責予方反朮之不暇而物候窮則天根露習氣盡而眞情見意者時雍日新之機迨其今乎小學一書卽學校始教之次第節目也以予寡昧尚賴先大王導迪之恩記在童習之年粗収日講之力世之子弟雖不及遍通六經或庶幾勉勉持循於做人樣子而邇來學日盆渝教日益弛此書随而束閣予爲是瞿爰命内閣之臣就訓義而攷證之且三綱二倫行實等篇爲輔治勵世之具與小學書不可偏廢釐爲一編命之曰五倫行實予又思之一日禮行風動四方惟鄉飲酒近之是禮也休老而勞農導歡而序齒明貴賤而辨隆卑正身安國之要率是以興也粵我4)世宗盛際創行養老宴三網行實之頒下亦在其時民到于今舉功親賢樂利之思而不能讓予小子其敢不修述焉然鄉約之於化民成俗亦易爲力朱夫子蓋當月朝讀約三代之制如復可具予故曰因今之民變古之俗被之以仁義示之以本實鄉約之效不差於鄉飲酒此規亦不可不講而明之機務之暇彚成鄕飮儀式鄉約條例欲其委曲周摯文質俱備偕我同胞之民油然起感肅然知序茍使是舉不歸於徒法徒言則何頑之敢梗何愚之不明乎咨爾有衆毋侮古訓毋迂予言俛焉孳孳惟茲飲玆約是講是遵其君子若生三古而秉周禮其小人若捧秉矢而游矍圃一切知菽粟可去而親親長長之不可斯須去以爲人乎何暇他求即此而民志壹世敎靖予與爾有衆共享无疆之祚以對越天地之耿光以不承祖宗之謨烈尚克時忱其永有賴觀乎朝野彬彬5)改觀則受豐福而享勳力其在斯乎其在斯乎故曰老老而民興孝又曰老吾老以及人之老値三元之嘉會祝萬壽於慈宫仰瞻 韶顏喜騰難老推而廣之休寧拳羣老羣老之休且寧顧不係於豐年之多桼多稌乎故勞農爲休老之本四日得辛則熟十日得辛則稔熟旣驗於昨歲稔可占於今年天以鍚我康功我亦勤兹田功徯志之應無可質諸嵗歲年年如昨如今以至萬斯年無斁農夫之慶人子之慶也人子之慶朝廷之慶也仍 傳曰此綸音下諭于方伯居留之臣俾各遵行仍令國子長示于諸生京兆尹頒之坊曲待印書諸本獻御亦爲宣賜京外上之二十一年正月初一日通政大夫行長湍都護府使長湍鎮兵馬僉節制使兼討捕使臣丁好南謹書辛未十二月日五世孫蘭秀 着墨

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

1854년 정이현(丁彝鉉) 소지(所志) 고문서-소차계장류-소지류 1854 丁彛鉉 靈光郡守 行官<着押> 1개(적색, 정방형) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 HIKS_A002_01_A00028_001 1854년 정이현이 영광군수에게 올린 소지 1854년(철종 5) 7월에 불갑(佛甲)에 사는 화민(化民) 정이현(丁彛鉉)이 영광군수(靈光郡守)에게 올린 소지이다. 본 문서는 1854년 사환(査還)할 때 덜어냈던 증조부(曾祖父) 전 행 장단부사공(前行長湍府使公) 단묘직(單墓直)의 감역(減役)을 요청한 내용이다. 이에 대해 14일에 창적색(倉籍色)에게 면제해주라고 지시하였다. 우측 하단에는 '佛甲瓦村朴春班'이 기재되어 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

佛甲化民丁彝鉉右謹言情由事 民之曾祖前行長湍府使單墓直減役 已久是加尼 今年査還時 無端減削是如 今則復立 皆已許施云 不可以先後進退之 伏乞城主 特爲依例許施爲只爲行下向敎是事城主 處分甲寅七月 日官[着押][靈光郡守之印](題辭)頉下向事十四日倉籍色

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

1874년 정인화(丁仁和) 소지(所志) 고문서-소차계장류-소지류 1874 丁仁和 靈光郡守 行官<着押> 1개(적색, 정방형) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 HIKS_A002_01_A00028_001 1874년 3월에 정인화가 영광군수에게 올린 소지 1874년(고종 11) 3월에 정인화가 영광군수에게 올린 소지이다. 정인화가 조부(祖父) 전행장단부사공(前行長湍府使公)의 묘직(墓直)의 역(役)을 면제해 달라고 요청하는 내용이다. 이에 관에서는 28일에 '마땅히 찾아서 처리하라'고 명하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

佛甲化民丁仁和右謹言情由事 民之祖父前行長湍府使公墓直減役 已久是加尼 數年以來 未得蒙頉是如乎 玆敢前狀帖連仰訴爲去乎洞燭敎是後 依已例頉給 千萬望良爲只爲行下向敎是事城主 處分甲戌三月 日官[着押][靈光郡守之印](題辭)當探處向事 卄八日

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

1875년 정인화(丁仁和) 소지(所志) 고문서-소차계장류-소지류 1875 丁仁和 靈光郡守 行官<着押> 1개(적색, 정방형) 영광 영성정씨 정호남 후손가 (재)한국학호남진흥원 HIKS_A002_01_A00028_001 1875년 3월에 정인화가 영광군수에게 올린 소지 1875년(고종 12) 3월에 정인화가 영광군수에게 올린 소지이다. 정인화가 전년도에 이어 조부(祖父) 전행장단부사공(前行長湍府使公)의 묘직(墓直)의 역(役)을 면제해 달라고 거듭 요청하는 내용이다. 이에 관에서는 초4일 면임(面任)과 창적색(倉籍色)에게 '전례를 살펴 면제해 주라'고 명하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

佛甲化民丁仁和右謹言情由事 民之祖父前行長湍府使墓直減役 已久是白加尼 數年以來 未得蒙頉是如乎 去年三月良中 呈訴是乎則 題敎內 當探處事敎是乎 故玆敢帖聯仰訴爲去乎洞燭敎是後 依已例頉給 千萬望良爲只爲行下向敎是事城主 處分乙亥三月 日行官[着押][靈光郡守之印](題辭)考例頉給向事 社首面任倉籍色初四日

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼