時祭笏記 行盥洗禮主人以下俱詣盥洗位盥水行陳設禮執事先設果楪於床南端次設脯熟菜淸醬醢沈菜等楪于果楪之內次設盞盤匙楪醋楪于床北端第一行盞盤居中匙楪居西醋楪居東又設玄酒甁降神盞盤於別卓逐位陳設各卓行奉主禮主人以下俱詣祠堂叙立主人升詣香案前跪焚香告辭俯伏興主人奉各位櫝授諸執事主人執燭前導諸執事奉安于各位卓子上主人升詣香案前俯伏興啓櫝降復位行參神禮主人以下叙立皆再拜行降神禮主人升詣香案前跪焚香俯伏興再拜少退立左執事取東階上盞立于主人之左右執事執注立于主人之右主人跪左執事跪進盞盤主人受之右執事跪斟酒主人灌于弟上三傾至盡以盞授執事俯伏興再拜降復位行進饌禮主人升主婦從之執事奉魚肉麵餠羹飯湯進詣高祖位前主人奉肉奠于盞盤之西南主婦奉麵奠于肉西主人奉魚奠于盞盤之東南主婦奉餠奠于魚東主人奉羹奠于盞盤之東主婦奉飯奠于盞盤之西諸子弟設湯執事次奉魚肉麵餠羹飯湯進詣曾祖位前主人奉肉奠于盞盤之西南主婦奉麵奠于肉西主人奉魚奠于盞盤之東南主婦奉餠奠于魚東主人奉羹奠于盞盤之東主婦奉飯奠于盞盤之西諸子弟設湯執事次奉魚肉麵餠羹飯湯進詣祖位前主人奉肉奠于盞盤之西南主婦奉麵奠于肉西主人奉魚奠于盞盤之東南主婦奉餠奠于魚東主人奉羹奠于盞盤之東主婦奉飯奠于盞盤之西諸子弟設湯執事次奉魚肉麵餠羹飯湯進詣考位前主人奉肉奠于盞盤之西南主婦奉麵奠于肉西主人奉魚奠于盞盤之東南主婦奉餠奠于魚東主人奉羹奠于盞盤之東主婦奉飯奠于盞盤之西諸子弟設湯畢主人以下皆降復位行初獻禮主人升詣高祖位前北向立右執事執注立于主人之右主人奉高祖考盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人次奉高祖妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于主人之左右主人跪執事皆跪主人受高祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主人次受高祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉肝炙楪奠于盞盤之南啓飯盖主人跪諸祭員皆跪讀祝祝執版立于主人之左東向跪讀畢俯伏興主人再拜主人次詣曾祖位前北向立右執事執注立于主人之右主人奉曾祖考盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人次奉曾祖妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于主人之左右主人跪執事皆跪主人受曾祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主人次受曾祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉肝炙楪奠于盞盤之南啓飯盖主人跪諸祭員皆跪讀祝祝執版立于主人之左東向跪讀畢俯伏興主人再拜主人次詣祖位前北向立右執事執注立于主人之右主人奉祖考盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人次奉祖妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于主人之左右主人跪執事皆跪主人受祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主人次受祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉肝炙楪奠于盞盤之南啓飯盖主人跪諸祭員皆跪讀祝祝執版立于主人之左東向跪讀畢俯伏興主人再拜主人次詣考位前北向立右執事執注立于主人之右主人奉考盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人次奉妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒主人奉奠于故處主人退詣位前北向立左右執事各奉考妣盚盤立于主人之左右主人跪執事皆跪主人受考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主人次受妣位盚盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉肝炙楪奠于盞盤之南啓飯盖主人跪諸祭員皆跪讀祝祝執版立于主人之左東向跪讀畢俯伏興主人再拜降復位左右執事徹酒及炙置盞故處行亞獻禮主婦升詣高祖位前北向立內執事執注立于主婦之右主婦奉高祖考盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦次奉高祖妣盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦退詣位前北向內執事各奉考妣盞盤立于主婦之左右主婦跪執事皆跪主婦受高祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主婦次受高祖妣位盞盤祭于芧上以授盞執事反奠于故處俯伏興少退立進炙內執事奉魚肉炙楪奠于盞盤之南主婦四拜主婦次詣曾祖位前北何立內執事執注立于主婦之右主婦奉曾祖考盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦次奉曾祖妣盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦退詣位前北向立內執事各奉考妣盞盤立于主婦之左右主婦跪執事皆跪主婦受曾祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主婦次受曾祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙內執事奉魚肉炙楪奠于盞盤之南主婦四拜主婦次詣祖位前北向立內執事執注立于主婦之右主婦奉祖考盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦次奉祖妣盞盤位前東向立內執事向斟酒主婦奉奠于故處主婦退詣位前北向立內執事各奉考妣盞盤立于主婦之左右主婦跪執事皆跪主婦囚祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主婦次囚祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙內執事奉魚肉炙楪奠于盞盤之南主婦四拜主婦次詣考位前北向立內執事執注立于主婦之石主婦考盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦次奉妣盞盤位前東向立內執事西向斟酒主婦奉奠于故處主婦退詣位前北向立內執事各奉敲妣盞盤立于主婦之左右主婦跪執事皆跪主婦受考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處主婦次受妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙內執事奉魚肉炙楪奠于盞盤之南主婦四拜降復位左右執事徹酒及炙置盞故處行終獻禮軒者升詣高祖位前北向立右執事注立于獻者之右獻者奉高祖考盞盤位前右執事四向斟酒獻者奉奠于故處獻者次奉高祖妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者奉奠于故處獻者退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于獻者之左右獻者跪執事皆跪獻者受高祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處獻者次受高祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉雉炙楪奠于盞盤之南獻者再拜獻者次詣曾祖位前北向立右執事執注立于獻者之右獻者奉曾祖考盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者奉奠于故處獻者次奉曾祖妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者奉奠于故處獻者退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于獻者之左右獻者跪執事皆跪獻者受曾祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處獻者次受曾祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉雉炙楪奠于盞盤之南獻者再拜獻者次詣祖位前北向立右執事執注立于獻者之右獻者奉祖考盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者俸奠于故處獻者次奉祖妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者奉奠于故處獻者退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于獻者之左右獻者跪執事皆跪獻者受祖考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處獻者次受祖妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉雉炙楪奠于盞盤之南獻者再拜獻者次詣考位前北向立右執事執注立于獻者之右獻者奉考盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者奉奠于故處獻者次奉妣盞盤位前東向立右執事西向斟酒獻者奉奠于故處獻者退詣位前北向立左右執事各奉考妣盞盤立于獻者之左右獻者跪執事皆跪獻者受考位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處獻者次奉妣位盞盤祭于茅上以盞授執事反奠于故處俯伏興少退立進炙執事奉雉炙楪奠于盞盤之南獻者再拜降復位行侑食禮主人升執注就斟諸位酒皆滿立於香案東南主婦升扱匙飯中西柄正飭立于香案西南主人主婦皆北向主人再拜主婦四拜降復位行闔門禮祝進闔行啓門禮祝三噫歆進啓主人主婦奉茶分進于考妣徹羹而退行受胙禮執事設席于香案前主人就席北面祝詣高祖考前擧盞盤詣主人之右主人跪祝跪主人受盞祭酒啐酒祝取匙並盤抄取諸位飯各小許詣主人之左嘏于主人主人置酒于席俯伏興再拜跪受飯嘗之實于左袂取酒卒飮右執事從右受盞盤左執事從左受飯楪主人俯伏興就東階上西向立祝就西階上東向立告利成祝降復位與在位者皆再拜主人降復位諸執事升詣諸位合飯盖降復位行辭神禮主人以下皆再拜主人主婦升詣香案前俯伏興分闔考妣櫝諸執事以次各奉歸祠堂主人以燭前導本稿失於兵燹傳者止此可勝歎惜也哉後孫厚根謹識