민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

병진년 임헌대(任憲大) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 丙辰午月念八日 族從 憲大 丙辰午月念八日 任憲大 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 병진년 5월 28일 族從 憲大이 보낸 편지. *日前邨吏便時候想必入……

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

을묘년 임태석(任泰錫) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 乙卯流月七日 族從 泰錫 乙卯流月七日 任泰錫 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 을묘년 6월 7일 族從 泰錫이 보낸 편지 *省式向者唁狀與譜厥通文付送……

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

임정순(任珽淳) 간찰피봉(簡札皮封) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 任珽淳 高生員護喪所 任珽淳 高生員 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 羅州郡 金川面 夜山에 거주하는 任珽淳이 泥場里 高生員 護喪所에 보낸 賻狀 봉투 *增補四禮便覽(ID73)의 딸림문서

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

혼서(婚書) 5 고문서-서간통고류-혼서 종교/풍속-관혼상제-혼서 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 『증보판 한국고문서연구』, 최승희, 지식산업사, 2003 신부측에서 결혼날짜를 정해서 신랑측에 알린 문서 신부측에서 대례(大禮)를 3월 3일로 정하였다고 신랑측에 알리는 혼서(婚書)이다. 존안(尊雁)과 납폐(納幣)도 같은 날이다. 봉투에 연길(涓吉)이라 기록되어 있다. 연길이란 우리말로 '날받이'라 한다. 대례날짜를 정하여 통보하는 것으로 혼일택일지(婚姻擇日紙)라고도 불렀다. 전통혼례는 서로 결혼 의사를 타진하는 의혼(議婚), 혼인 날짜를 정하는 납채(納采), 예물을 보내는 납폐(納幣), 혼례식을 올리는 친영(親迎)의 네 가지 의례로 이루어진다. 연길은 납채에 해당되는 것이다. 납채는 혼약이 이루어져 사주(四柱)를 보내고 연길을 청하는 절차이다. 신부집에서 허혼편지나 전갈이 오면 신랑집에서는 신랑의 사주와 납채문(정식으로 결혼을 신청하는 서장)을 써서 홍색 보자기에 싸 보낸다. 신부집에서는 사주를 받으면, 신랑 신부의 운세를 가늠해보고 혼례날짜를 택하여 신랑측에 통지한다. 이것을 연길이라 한다. 이 문서를 통해서는 신랑과 신부를 확인할 수 없다. 연결문서로 피봉(皮封) 1점이 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

與閔稚久別紙 【元簡遺失稚久老峯長胤乙老春】老峯先生書院倡建時事蹟維時鄕議以汭陽竹川相爭至成圭角蓋以朴玄石所論老峯位次當在秋江之上而不當於申靈川配食之列故一種論議甚有不好至定竹川則反欲戱敗事幾至此殽亂極矣玆用別紙所布如左汭陽之祠初以靈川主享其後牛山先生發論以月峯天放竝享於靈川鄕議之立異蓋自此始而又其後以牧隱秋江爲首享而自靈川以下三先生乃爲東西配位其時論議蓋我父兄先輩之所主張而位次祭式又出於尤齋先生之所裁定者也以此一種之銜又加一層至己巳而大發焚籍之辱不足言矣而春秋奠獻之間亦不無取捨變例之擧其無賴輩所爲不足爲議於士子上事而已其紛紜則甚矣故當初不欲合享於此而必欲別立者以此也鄕中之議只以玄石合享之敎爲主而將來之事不必可念云此皆泛然之言也愚意竊以爲惟此一款玄石之所未能知也知之則必不爲極可云矣如何如何合享旣如是不便而又有一端仰稟者本邑有新建竹川祠者乃邑人故魏公諱德毅所尊奉處也魏公以敦孝力學稱於鄕所居有常漢白斗七三兄弟車德元父子亦皆以孝友 旌表門閭至今傳之爲孝子村者皆以魏公之化也云早捷小科後仍廢擧業建至壬辰 播越痛念 行在不勝憤發處置家事百舍顚倒赴難義州 宣廟極其嗟賞卽除時職 中朝呂參軍東征錄亦以魏德毅之馳逐險阻贊美之亂後特除珍原縣監辭病不就養老林泉嘯詠以終訃聞于 朝哀恤備至致以禮典贈以美爵兵曹參議其平生行義實無愧古人而久爲鄕里之所矜式者往者丁卯年間惟我同志倡發論議不資於他而各出財力營立一祠於天冠山下竹川之上又以故他倅韓俟諱蘊死于 明廟朝達梁戰者爲竝享以此名其祠爲忠烈己巳之後一邊論議以爲韓府使一鄕之所共尊不可奉安於一隅偏地卽爲別建移奉卽今竹川則獨爲魏公之祠而我輩之所終始從事者也竊伏惟其地山水極其幽靜又非世俗紛紜之地則今以老峯首享于此因以魏公爲配以爲專意尊宗之地似甚穩當玆以鄕中數三老儒輩發此論議事可就定而或者以爲忠烈祠奉安有涉未穩至以忠賢有異爲言者答以忠烈之號不過初因韓府使而言之韓府使旣以移建則其一時稱號不必爲妨而且光州碧津書院以懷齋朴先生爲首享而忠勇金將軍爲配食此又一證可驗處而況此魏公出處行義非如戰亡死節而已之比惟以山林高義樹立晩節又如此以此配食一堂似無可欠而且早晩疏請扁額其於事理亦可恰好云而惟我同門之中亦不無以此携貳者此皆至謹之地又不能斷然行之未知如何其可也若其別立則固我本意而抑又思之僻陋窮鄕士氣滅裂擔當大事了無其人輕先始事恐或致敗此吾所以顧瞻終始晝夜思度而不得其自盡者也議欲更送一生仰禀于長者聽其指揮而不幸玄石又見捐背斯文之痛吾道之孤不可仰喻而今日之不幸又有甚焉蓋愚意則於竹川之議有所向可而第恐愚迷之見或不得自盡於至誠之地玆敢備悉以陳伏乞商量裁破幸甚幸甚此又愚生區區自慮如此欲得鐫誨於至情所量不是與人紛爭而求質者竝伏惟鑑諒

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

閔稚久答書【乙未九月】 遠惟向寒體履萬福瞻慰不已前後三度書及別紙所敎俱已承悉不但卒卒無把筆暇且以書中俯詢有不安於鄙意不敢可否於其間以致過半年稽復想必爲訝也鄙意所存曺生略聞之其果歸傳否今則兩論角立漸有紛紜之端洛下士友亦頗致疑不欲共相其役事勢甚是難處不識僉議將何決定耶善後之圖不如姑停彼此以待貴鄕及一道士論大同之爲穩當也鎭長憒憒粗遣而民事至此莫知所以爲計日夕焦念適因金時炫之還偸?曉草追謝伏惟照亮

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

老峯閔先生碑銘 崇禎末 孝宗大王首明大義以獎 王室於是二宋文正公位賓師圖議朝廷而文忠閔公鼎重以帷幄侍從實先後之旣而 王薨國家多故公周旋兩朝位益隆道益孤卒齎志以沒於邊明謫徙之中君臣之際其始終遭遇有可感者而天下之事顧非人之所能爲者歟公字大受驪興人慶州府尹贈領議政諱機之孫江原觀察使贈領議政諱光勳之子驪陽府院君文貞公維重之兄公爲人嚴峻光明其學以敬爲主而好敢言砥爲〖礪〗名行以率士大夫始以進士登上第年二十二時 孝宗新卽位補成均館典籍遷禮曹佐郞世子侍講院司書有直言上嘉憚之由司諫院正言拜弘文館修撰轉校理充湖南御史時久旱公上書請直昭顯世子嬪姜氏之寃又言浮海漢人不宜解送虜中 上引見具言姜氏獄不可遽原狀尋命按行湖西復還校理初姜氏在 先朝坐事廢死其子女幼孩悉編海島國人哀之而莫敢言公獨首論之 上知其忠不之罪群臣皆驚公之遇知于 上蓋自此始云公以高材雋望從諸君子受任於艱難之際單心壹力以䂓大事於是以立志懋學用賢才恤窮民重邊防爲恢復之要嘗言於上曰殿下志氣太銳而無專一堅確之實規撫雖大而有顚倒數變之失久處深官不免於燕安之習非所以立本制治之法也 上遽召見謝之已而虜遣使查責朝廷事情公又疏言虜使押至辱國甚矣臣憤痛欲死誠宜開張聰明審別臧否先奮有爲之志不畜充位之臣以厲節義而責忠力無使吾 君徒受困於虜人爲也 上報曰讀之令人氣湧如山改應敎司諫院司諫復爲御史行嶺南還拜司憲府執義用廟薦出爲東萊府使府管按島倭而倭素狡悍犯約束公一以法從事倭恨甚嘗因宴飮露刃擲公座公不爲動則相率閥出館門公勤軍以待之倭後慴伏不敢犯公命召拜禮曹參議未幾 孝宗薨公請依古禮百官具喪服議不行移兵曹參議丁父憂服除拜司諫院大司諫湖南守臣言有佛像出汗者公請碎其像以絶神姦由承政院同副承旨遷成均館大司成請以兩尼院村凡增修太學齊舍今丕闢堂一兩閣入等齋是也公日處其中誠心講課士風大振承命改量坼內田民以爲便又請上頻御經筵盡罷宮庄不聽轉吏曹參議加備邊司承文院二提調進吏曹參判尋辭病歸忠州除咸鏡觀察使按行障按修器械平賦徭其子孫皆興於學自公始也入爲弘文館副提學司憲府大司憲吏戶工三曹判書使虜中還知中樞府事屢判刑禮兵曹漢城府尹參贊議政府事隨事盡職不懈益虔然朝議多歧時事益乖公不能久安於朝甲寅秋 肅宗嗣位明年加崇政大夫復判吏曹尋遞於是尹鐫許積等用事宋文正公謫配海上公請與同罪遂坐削職己未配長興府明年鐫䣊堅楨等謀反誅公起謫中入相拜大匡輔國崇祿大夫議政府右議政時金文忠公壽恒爲上相同心輔政進左議政居四年免公之爲相務在杜私逕拔淹滯謹天灾察民隱以輔 幼主而立治體嘗言金益勳受密旨告反者有衛社之功不可引他事罪之又言尹拯背師之罪群小遂不悅時後宮張氏新有寵鐫積之黨復起用事己巳春宋文正金文忠公竝竄海尋受命以卒忠貞公吳斗寅杖死於朝 仁顯王后廢處私第公亦徙碧潼郡而拵棘之公素病風痺不能起開命卽行言動如平日無幾微色壬申六月二十五日卒于纍舍享年六十五後三年甲戌上悔悟 王后復位遂命復公官秩禮官致祭有司庀葬事始葬楊州後遷驪州大居戌坐之原公凡再娶申氏洗馬昇之女洪氏觀察使處尹之女皆爲貞敬夫人男鎭長右議政女適李寅烒諸孫在洙正郞啓洙判官安洙學洙德洙皆蚤夭女三人嫁爲正郞洪重錫判書朴師益牧使李汯妻縡文貞公之外孫嘗以文誌公之墓今其嗣曾孫百男又來屬以銘刻之辭乃序而詩之曰文忠之始自我寧考翼翼寧考閔有大造侯在子庭孰恤予蓼事有至難一言受知勤勞忠正王國之吪一心上下江漢于宗經緯在密帷幄從容難平者事中途而殂送往事居身與道俱白髮三朝旣躓而起維匡調誤爰整我紀有饕維兇莫熸其機山塞幽荒公去無歸王盡于衷閔錫有章驪水悠悠有儼其岡密通喬丘魂魄洋洋雖公不幸其存則永立懦廉頑尙論景行刻銘墓隧以視千億匪公攸思寧考之德 李 縡 謹撰

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

계유년 송태규(宋兊奎) 등 소지(所志) 고문서-소차계장류-소지류 법제-소송/판결/공증-소지류 癸酉十一月初五日 大民宋兊奎等15人 城主 癸酉十一月初五日 宋兊奎 南平縣監 官[着押] 印 3顆(정방형, 적색) 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 『경국대전(經國大典)』 『豐川任氏世譜』 中編 一, 五 『한국지명총람』 14 –전남편-, 한글학회, 1984. 계유년에 송태규(宋兊奎) 등이 남평현감(南平縣監)에게 올린 문서 계유년 11월 초 5일에 어천(魚川) 대소민인(大小民人) 송태규(宋兊奎) 등 15명이 남평현감(南平縣監)에게 올린 소지(所志)이다. 율봉사우(栗峯祠宇) 제역(除役) 및 기타 잡역(雜役)을 면한다는 뜻의 완문(完文)을 다시 성급(成給)해 달라는 내용이다. 남평현감은 22일에 판결을 내렸다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1793년 비(婢) 도덕(倒德) 초사(招辭) 고문서-증빙류-입안 법제-소송/판결/공증-입안 婢 倒德 婢 倒德 南平縣 婢 倒德[右寸]官{着押] 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 『증보판 한국고문서연구』, 최승희, 지식산업사, 2003 『豐川任氏世譜』 中編 一, 五 HIKS_A021_01_A00033_001 1793년 남평현에서 임상욱(任相郁)에게 발급한 매득입안 중 매도자 초사(招辭) 1793년(정조17) 남평현에서 임상욱(任相郁)에게 발급한 매득입안 중 매도자인 비(婢) 도덕(倒德)의 초사(招辭)이다. 매도자인 도덕은 흉년에 늙은 부모가 생활할 길이 없을 뿐만 니라 병이 들어 목숨이 경각에 달리자 스스로 자신을 유학 임상욱에게 15냥에 영영 방매하였다는 사실을 진술하고, 진위여부는 증참에게 시행할 일이라고 하였다. 초사는 관의 추문(推問) 등에 대해 답하는 사실(事實)의 진술(陳述)이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

풍천임씨가(豊川任氏家) 시권(試券) 4 고문서-증빙류-시권 정치/행정-과거-시권 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 『증보판 한국고문서연구』, 최승희, 지식산업사, 2003 『한국의 과거제도』 , 이성무, 한국학술정보(주), 2004 『조선시대 시권 연구』 , 김동석, 한국학중앙연구원 한국학대학원 박사학위논문, 2013 HIKS_A021_01_A00067_001 모년(某年)에 풍천임씨가(豊川任氏家)의 누군가가 제출한 과거답안지(科擧答案紙) 모년(某年)에 풍천임씨가(豊川任氏家)의 누군가가 과거(科擧)에서 작성하여 제출한 시권(試券)이다. 이 시권은 훼손이 심하고 좌우가 모두 결락되어서 어떤 시험인지, 어떤 성적을 받았는지 알 수 없다. 그리고 시권 우측에 기재되는 자호(字號)도 시권 비봉(祕封)이 있는 부분이 결락되어서 알 수 없다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1769년 사노(私奴) 자근자(者斤者) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 乾隆三十四年己丑二月二十七日 畓主 私奴 全金 私奴 者斤者 乾隆三十四年己丑二月二十七日 私奴 全金 私奴 者斤者 全金[左寸], 姜致大[着名] 나주 풍천임씨 명고(임전) 후손가 (재)한국학호남진흥원 『증보판 한국고문서연구』, 최승희, 지식산업사, 2003 1769년(영조45) 2월 27일 사노(私奴) 전금(全金)이 사노(私奴) 자근자(者斤者)에게 작성해 준 토지매매명문(土地賣買明文) 1769년(영조45) 2월 27일 사노(私奴) 전금(全金)이 사노(私奴) 자근자(者斤者)에게 토지를 팔면서 작성해준 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 토지를 파는 사유는 '요용소치(要用所致)' 즉, 필요한 곳이 있어서 라고 밝히고 있다. 거래대상 토지는 부모에게서 물려받은 현자답(玄字畓) 3마지기와 묵은 땅[陳地]이며, 매매가격은 전문(錢文) 8냥에 팔았다.

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼