민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 56403건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

墓祭合設陳饌之圖

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

墓祭每位陳饌之圖

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

次野叟蔡公慕忠壇韻 【二首】 鄕人追慕蔡先生 爲是忠君一事成合刃喪身奚不勇 登壇歃血與同聲縱無義骨還山葬 應有英魂向日明壇享今朝分獻酌 更知九十二賢名野叟死榮勝萬生 忘身爲國一心成敦族猶傳先世德 居鄕能繼故家聲立閣丹靑觀色美 築壇芬苾享儀明須令見者如山仰 不問應知倡義名

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

次寧越六忠祠拜鵑樓重修韻 北拜西陵不復東 未歸蜀鳥號其中同時盡吐忠肝冷 獨夜空啼血淚紅萬古精靈同魄月 千秋寃恨作聲風重新祠宇落成日 多士彬彬告厥功

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

和晩休齋韻 問君何以消長夏 幸得碁朋一少年閒吟幽竹淸陰下 靜聽古松流水邊客來謀酒因成醉 興到談詩自覺眠盡日推枰論世事 男兒慷慨孰非燕

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

寄金友【而玉 二首】 如今忽憶前遊樂 何幸緣君銷病腸嗟見高名新世界 行尋同志舊衣裳幾看明月相思夜 空對斜暉獨在堂若有江村無事日 回船古渡更商量別恨迢迢莫可量 何如一會滌塵腸幽斟竹葉山人斝 淸曬芙蓉君子裳敬志臺高村貌富 願年堂闊客心長病夫不解江翁意 涔寂詩懷自顚狂

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

卷之九

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

舟子招辭 今何世界 洪水滔天 世遠人亾 河清何年 澤中之木 兼値風波 獨立亭亭 不懼不蹉 狂風昨夜 是何舟船 茫茫湖海 布帆連綿 彼舟子兮 向人招招 日暮滄江 渡頭相邀 彼何人斯 善諭甘言 聽與不聽 生死可論 會衆演說 自謂濟世 指水引路 深厲淺揭 聽彼招者 反爲舟敵 背父背君 賣家販國 莫招我矣 永矢固守 爾雖誘人 人涉叩否 我亦有舟 任其所之 非柁可行 不楫可維 世途漫漫 怒濤雖洶 自在中流 萬變從容

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

墓碣銘 幷序 吾黨有簡古而濟之以學之士 瀛州李處士諱驥魯 精毅其號 盖以察微而不雜 擔重而致遠 自勉也 卒而易奠後 子時澤 欲文樹阡之石 謀于佘曰 世之作家 多矣 先人在世 闇然自修之實 確乎不拔之操 惟長者知之 故不於他而乃敢請焉 因督20)之再三 不獲己諾之 不遽把筆 深思累日 謹按其先世 有文憲公敬祖執義伯贍 執義 光廟改王 棄官自靖焉21) 自此八傅 至克守號小心齋 早師尤菴宋先生 學識文 行 著焉 高祖崇 曾祖鎭燁 俱有樹22)立 能世其業 祖萬祿 以孝蒙旌 又有羣行 詳載蘆沙墓碣 考東益號直齋 天分質直 事親奉兄竭其誠勤 外祖 扶寧金奉珏 公 幼而異羣兒 長而襟懷淡間 志尙邃古 資以經籍 繹其實際 晚師艮齋田先生 正其趨向 菀然爲儒門宿德 事親 能承順其意 奉二兄 怡怡也 至於諸族 無近遠 一以敦和 教人以勅行務實爲先23) 國家運否 夷虜憑陵 以寒後二字扁堂 寓其意 不以文辭自名 惟詩隨感觸而發 或慘而爲悲風凄雨 或舒而爲暖香和烟 皆任其眞率而不加藻飾 集合諸賢言仁說 以究其肯綮 庭除有小砌 種羣芳 以爲玩意適情之資 有宿患 丁卯正月二十五日 命家人曰 今日 卽吾符到之日 因屛婦女 去舊衣 著新衣 至於歛襲之儀 營葬之節 皆言及焉 已而悠然而逝 上距生年辛亥 七十七 葬于居鄉下西面書堂洞先塋負丁原 配義城金璜載女 無育而卒 繼配高興柳煥奎女 生三男三女 男 時澤 時寬 時? 女義城金鏞采 淳昌薛載澤24) 延安李東寧 時? 出系仲父 孫 鍾珍 鍾熺 鍾奎25) 次房出 鍾培 鍾現 鍾祥 鍾默 鍾錫 過房出26) 金壻男 升洛27) 臻洛28) 宗洛29) 薛壻男 啓錄30) 李壻男 時澤 有操修能執親喪 諸子孫 亦多淳質處士 其有後矣乎 銘曰維南淑氣 鍾而不渝小心奮作 世世業儒公又繼起 逈異夫夫能踵前美 遠程間趨老而猶篤 不瑕懷瑜視無靑白 心分紫朱常依愼默 刊落豪麤松蒼石白 崇山之隅堂斧所託 樵牧莫徂丁卯三月下浣 全州李喜璡謹撰 원래는 "篤"으로 적었다가 이렇게 바꾼 것이다. "焉"은 나중에 누군가가 써넣은 것이다. 정서본을 보면 "修"를 "樹"로 고쳐 쓴 흔적이 있다. 정서본을 보면 "事"를 "先"으로 고쳐 쓴 흔적이 있다. 정서본을 보면 "薛仁鎬"를 "薛載澤"으로 수정한 흔적이 있다. 정서본을 보면 "鍾熺"와 "鍾奎" 사이에 "鉉中"과 "鉉萬"을 썼다가 지운 흔적이 있다. "鍾培"부터 "過房出"까지는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 내용이다. 정서본을 보면 "鼎洛"을 "升洛"으로 고쳐 쓴 흔적이 있다. 정서본을 보면 "琫洛"을 "臻洛"으로 고쳐 쓴 흔적이 있다. 정서본을 보면 "元洛"을 "宗洛"으로 고쳐 쓴 흔적이 있다. 정서본을 보면 원래는 "永泰"로 썼다가 이렇게 고쳐 쓴 흔적이 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

實記 精毅齋李處士實記44)洛婺遠而吾道東 栗翁 講明性理之學 尤翁 闡明麟經大義 艮齋田先生 繼栗尤講學明義於旺嶝繼華之間 從學之士 千百其多 而飮河之腹 各充洪鍾之鳴 隨叩其充足 大叩者 處士李公精毅齋 其一也 余方爲世矢的 抱經待盡於扶風山下 公胤時澤 過余曰 先考講修之德之行 莫不散在於族姪 陽山鍾坤所撰行錄45) 後滄金友澤述所撰行狀 而遠齋李公爲之46)撰碣銘 欽齋崔丈撰墓表 晦峯高公述墓誌 然余素乏記性 且才經喪威 十忘八九 不得盡載 便作千古之恨吾言之予記之 作實記一通 俾後裔冀有參考 余辭以不敢 督之不已 烏敢終辭 公諱驥魯 字德夫 其先瀛州47)人 以勝國文憲公諱敬祖爲始祖 本朝執義諱伯瞻 光廟改玉 棄官自靖48) 諱克守號小心齋 師事尤翁 學識著名 是中葉顯祖 諱崇 諱鎭燁 高與曾祖 諱萬綠 號桐塢 以孝命旌 考諱東益 號直齋 有至行著于世 妣扶寧金奉珏女 有四德譽 哲廟辛亥五月三日 擧公于扶安郡乾先面木上里 生而顔如白玉 聲若洪鍾 脩幹豊額 眼爍背直 端重雅飭 異凡兒 稍長 就三從叔山塢公東顯學 深寬寡黙 書籍之外 舞他嗜好 公深許之 復就山塢胤南岡公泰魯學 公素愛質美性敏 誘掖 激勵不已 文義日就 辭章富瞻 有欲罷不能之微義49) 性孝根天 事無大小 必先意承順 有不安節 煎藥煉粥 必身親任 彈力竭誠 而不委婢僕 沐浴拜廟 以祈永年 與二兄 友悌篤至 凡有異味 不進則雖小50) 不先入口 非有外事 日侍坐子舍 或講磨道理 或討論古今家國興亡俗尙美惡 或誦諷經子書數篇 以與起向善懲惡之心 丙寅 遭內艱 躃踊哭泣 襲歛51)饋奠 一遵禮制 三年食素 柴毁骨立 過祥廬墓 終不服闇 戊子 丁外憂時 値大無 勢且艱難 哀慼雖有餘 送終之禮 未免儉略 而以是爲終身恨 至老衰 鮮御酒肉 凡當忌辰 沐浴遷坐 必致如在之誠 考妣墓 曾在百里之地 恐他日省埽之不虔 移于先塋下 日必52)拜省 不以雨雪老衰廢 設私塾 敎族子鄕秀 不問敏鈍 因其村而誠心導率 以爲己任而不憚勞苦 乙已 艮翁痛宗國淪喪 華夏改顔 將乘桴入西 溟駕暫住蓬萊山下 遂具摯贄53) 納拜以爲依歸 且正所學 先生憂厚善有餘 而明健不足 僅守氣質之偏而未能進於義理之正也 以精毅 名其講學之室 蓋人纔有一毫鹿疏之心 便察理未明 故要精密 纔有一毫懦弱底心便守道未確 故要剛毅 是乃嚴師敎人之過慮也 公以爲余 自早年不知有爲己之學 荏苒蹉過 晩而從學 恐心鹿力懦 不能硏幾而致極 擔重而致遠 遂劂精毅 揭壁上 日坐其下 時時舊勵曰 聖賢敎人 雖千言萬語 其用功54) 必自明 善誠身始而其要在精毅 余雖老昏 刻若做去 可入聖門 又曰 吾年多精短 不宜涉躐群書 只宜從切要處下手 而切要者 其論語乎 遂將論語一部 尊閣丌上 日常愛讀首尾二十篇 如誦己言 而惟於仁說 益致意焉 蓋伊時仁說多岐 先生每深慮焉故耳 於是集合孔孟言仁諸說 合爲一篇 名曰 洙泗言仁錄 使讀者知所自究而不事紛爭 蓋倣南軒舊轍而仍以爲名者也 或疑聖賢言仁處 固是仁 而其餘許多說話 莫非仁則 今此之錄 不其近於擧一而廢百耶 曰子之疑 誠然然 仁有體用而做工當自 切要處 始顧此 老昏與其泛及餘說而無得 不若專究切要處有得之爲愈也 故有是錄 然使學者 求仁止於此而已 而不復致博於其餘則 未免擧一廢百之累 而非吾所集之意也 自宗國運否 外夷憑陵 揭寒後扁其堂 以寓微意 卽夫子所謂 歲寒後凋之義 而寒松老栢 未嘗摧折於大冬酷雪者 有似乎 君子之不變 素履55)於患亂顚沛之中 故取之列書聖賢格言至論 附于座右 以爲警省之資 作砌庭除 列植群芳 以爲玩意適情之資 卽昔賢銘訂頑觀庭草之意也 嫉世俗謀利之刻酷 憫殘民保生之艱難 每對老少 擧仁義道德之說 反覆曉諭 卽仁人君子回淳反朴之志也 常戒諸子曰 人之處世 自有無限好道理 須是從勤謹中做去 當躋古賢堂室 家甚貧窶 不許家人借貸曰 與其逋人財而爲不義之生 不若守吾本分而死 衣服飮食 先須節儉 量入以爲出 或絶火至屢 頓堅坐看書 人不見其飢容 性賦眞率 不事邊幅 平居喜怒不形56) 無疾言遽色 不問親疎貴賤 接之以和顔有語 及時政得失人物長短者 嘿無酬答 至若尊攘衛闢之辨 必一刀兩殷 而少不容貸 且其學問思辨 專用心於內 故著於文辭者小 而文則不加藻餙 精簡雅直 有上古之味 詩則 隨其感觸而發者 皆愛國憂道忠憤惻恒之辭 而或慘而爲悲風凄雨 或舒而爲春花秋月 有離騷之味 其亦衰世之意歟 丙寅臘月 示憊 翌年正月望 潻祟命 辨喪具 念五日夜半 呼家人 問曰 今日 何日 曰 二十五日戌時 曰 吾命 休矣 屛婦人 去舊衣 著新衣 進藥水悠然而逝 距其生七十有七 葬于本郡下西面書堂洞先塋面癸57)原 從遺命也 前配義城金璜載女 早卒無育 繼配高興柳容58)奎女 克配君子 育三男三女 時澤 時寬 時{金+憲} 過房男也 適義城金鏞采 淳昌薛載澤 延安李東寧 女也 鍾珍 鍾熺 元鍾 長房出 鍾奎 平康蔡奎鎬 水原金絅達妻 次房男女 鍾培 鍾玹 祥 鍾黙 嫁善山金東吉者 過房男女 升59)洛 臻洛 宗60)洛 金婿出啓錄 薜婿出 嗚呼 公以淳古淸厚之資 有外柔內剛之質 以闇然自修之工 兼到老彌篤之誠 本之以孝悌 補之以經史 淳古而淸厚 故每日淸晨 盥櫛衣冠 歛容端坐 對書潛玩 威儀棣棣 望之自有可近 不可犯之思 外柔而內剛 故接人以和顔 而無疾言遽色 然至若闢異端攘夷狄斥邪 說明辨痛 絶不遺餘力 闇然自修 故一部論語 如誦己言 而辨論文義 如河決竹破 而無餘蘊然 至若著述 不屑屑於發揮 至老而彌篤 故早襲庭訓 晩師艮翁 以誠正修治 迢凡做聖爲自期 而不知老之衰焉 本之以61)孝悌 故養生以敬 而定省溫凊 靡不用極 而志體俱養 敬如嚴父 保如幼兒 而怡怡如也 補之以經史 故學而助其行 行而驗其學 行合體經言 輒證書而著於咳唾之餘者 有數十篇 其論敬義 兩進曰 內而立心 正而直之 然後外而制事 敏而方之 此所謂敬以直內義 以方外也 是乃終身事業 非一朝一夕而可到 論仁曰 仁 是人心之全德 純然天理 而無一毫人欲之雜者也 爲仁而至無一息間斷 無一物不存兼該 萬善而眼前道理 無非這氣 脈則聖矣 言本然性曰 性是天命 而卽心之理仁義禮智信是也 言氣質性曰 性本純粹至善而未嘗有惡 然但爲氣稟所拘 物欲所蔽則 有時而不善 然惟其本體之善 亦不改頭幻面 故君子學問思辨 明其固有之善 而變革其氣稟物欲則 可復其初 釋心曰 心卽天之所以與我而者 我得以具衆理應萬事者也 又曰 心之爲物 最虛最靈 神明不測 而常爲一身之主 提撕萬事之綱 不可頃刻而不存 然一不自覺而馳騖飛揚 以徇物欲於軀殼之外則 一身無主 萬事無綱 雖其俯仰顧眄之間 自不覺其身之所在 故孟子有操存求放之訓 學者 必以敬爲主 講究主一無適 整齊嚴肅之義 收歛放失惺惺昏昩之要 革舊染 去拘蔽則 其心 庶幾至善 論時義出處曰 夫子曰 天下有道則見 無道則隱 而篤信好學 守死善道 若吾輩者 只是一介讀書士 而至於撥亂救世 非惟才力不足 亦勢無所乘 只有忍痛舍寃 抱經林下 以身殉道而已 詩多於文 而令人讀之向善懲惡之義 油然而生 自不覺消融其汙濁之念 脫却其塵累之態 入於間靜淸高之域 君子不屑屑之敎 其如斯夫 艮翁所許 父子讀書 書聲盈屋 世務不到 自有眞趣 不覺神往 遠齋李公62)所謂 襟懷淡間 志尙邃古 資以經籍 而繹其實際 晩師艮翁 而正其趨向 菀然爲儒門宿德 淡淡乎慕人之勢利 悠悠然不與世而營逐 惟知在我者之可求 老不休而彌篤 自鞱其美 而晦養見畸於世 而勉加修飭端潔之器宇 使麤梗者 自戢淵冰之趣 非淺劣者 所測 晦峯高公所謂 身任經籍心不解63) 開蒙峨冠博帶 實古人之風儀 簡言質行 非世人之儔擬 欽齋崔丈所謂 素性眞率 不飾邊幅 人無親疎 接以和顔 然有不正者 疎斥之不容 金後滄所謂 淳古淸厚 外柔內剛 有闇然自修 到老罙篤之工 李陽山所謂 志尙高邁 講學有序 律己有法 出言有章 畏利而趨義 尊華而攘夷 有補於斯文 世道大矣者 皆實際語而不阿其所私也 故並書之序次如右 使其64)子孫門人 知希賢希聖 必自公言行 始焉歲閼逢涒灘重坤興龍節 耽羅 高東是 謹撰 이 실기는 원래 精毅齋遺稿의 정서본에 있던 글이 아니었다. 별도로 있던 것을, 정의재유고의 정서본이 완성된 후 이를 포함시킨 것이었다. 하지만 내용으로 보면 이 실기는 당연히 정의재유고에 들어와야 했다. 또 당초에는 그럴 계획이었으리라 짐작된다. 다만 정서 과정에서 누락되었다가 나중에 이를 알고 추가로 포함시킨 것이 아닌가 하는 생각이 든다. "家狀"으로 썼다가 이를 "行錄"으로 고친 흔적이 있다. "之"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. 원래는 "高阜"로 썼지만 정서본이 완성된 후 "瀛州"로 고친 흔적이 있다. "棄官"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "義"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "雖小"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "歛"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "必"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "贄"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "功"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "履"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "不形"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "子"로 썼다가 지운 후 다시 쓴 흔적이 있다. 그러니까 "癸"와 "子"가 모두 나오고 있는 셈이다. "煥"으로 썼던 것을 정서본이 완성된 후에 고친 것이다. "鼎"을 고쳐 쓴 것이다. "元"을 고쳐 쓴 것이다. "以"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "李公"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "經籍心不解"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "其"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭文 維歲次 戊辰正月壬戌朔十九日庚辰 同門李憙璡 謹以脯果 告于精毅齋李公靈筵 嗚呼 公之聲音絶於耳 儀形邈乎目 歲倏忽其一周 日月若是其疾促 余寄在于斯世 誰與談討 誰與遊息 竊惟公淡淡乎不慕人之勢利 悠悠然不與世而營逐 惟知在我者之可求 老不休而彌篤 自鞱其美 而益密晦養 見踦於世而勉加修飭端潔之器宇 使麤梗者自戢 淵冰之趣味 非淺劣者所測 今旣與形而俱化 何處覿其彷彿 公雖無意於塵寰 其奈世道之岌岌 悶余獨抱殷憂 助玄宰急此陽復 告此衷丹 靈其昭格 嗚呼 尙饗維歲次 戊辰正月壬戌朔二十四日乙酉 族孫鍾坤 敢昭告于精毅齋處士象生之靈筵曰 嗚呼 人之生也 有爲邦國之棟樑者 有爲士林之領袖者 有爲一門之矜式者 隨其成就之高下 有稱道之優劣焉 故人之死也 有邦國之不幸者 有士林之愛惜者 有一門之慟歎者 嗟 吾先生 德行學識 能承六世之文獻 其於承先裕後之功 實爲一門之矜式 就正有道 守死善道 其於衛正闢邪之功 實有辭於士林 假使試用於世則 其於樹風立俗之功 或有補於邦國矣 然士之用行舍藏 有時焉 有命焉 豈以爵祿之不及 有損益於先生哉 况且享年八耋 是其壽 仁之一驗 而爵祿 蓋非亂邦之所安也則 今於先生之歿 復有何憾 然在後生 不無遺憾 鍾坤受學于門下者 十餘年矣 一無笞楚之施 亦無叱怒之責 諄諄然敎導 惓惓然開導 以若樗櫟之不材 不能成器 是爲入髓之所恨 以家學之不墜 丁寧囑託 至於臨終 猶不已 而以若滅裂之淺見 不能繼業 亦爲刻骨之攸憾 屬纊如昨 祥朞在明 聲容永隔 幽明乃分 是爲臨時之所感 謹具酒果 敢告衷情 庶幾格思 鑑此衷情 嗚呼 哀哉 尙饗維歲次 己巳正月丙戌朔二十三日戊申 族孫鍾坤 謹以酒果 再拜 哭告于精毅齋先生之靈筵曰 嗚呼 養子而後 知父母劬勞之恩 敎人而後 知師傅敎導之功 小子 以十策一步之質 九歲始受訓于門下 至于十年之久 諄諄然眷眷然敎誘 未嘗有笞楚之嚴叱咤之誚 於今 始覺涵養之有素 敎導之有術也 小子 雖不能盡弟子之職 堪承敎導之萬一 然於其化導之妙 陶鑄之恩 敢不服膺而慕仰乎 吾家 以小心齋以來 世襲文獻 爲人稱藉 而先生常恨其不能繼 然以若先生之學而有此者 以其謙虛自處而然也 以賤見思之 先生志尙之高邁 講學之有序 律己之有法 出言之有章 畏利而趨義 尊華而攘夷 其有功於斯文 有補於世道者 豈可謂承先業而已哉 實有辭於後日矣 但先生歿後 靑氈舊業 有誰而復能紹述耶 平日屢託於不肖 然志不尙而和於流俗 學不進而畫於刻圈 况賤齒五旬 百病交侵 未知亦將以模樣度了一生 而受他日泉臺之責否 是爲小子區區之恨 庶其黙佑 使此賤疾 快爲蘚完 使之永年 則學之進不進 業之繼不繼 惟在小子 是爲區區之望 庶幾遂願否 嗚呼 哀哉 尙饗維歲次 己巳正月丙戌朔九日甲午 同門晩生平康蔡東建 謹具薄醪 蕪詞哭告于精毅齋李公象設之筵曰 嗚呼 愷悌君子 淳古處士 近仁流亞 致道淸髓 天性厚善 師門稱美65) 精毅命扁 深厥意旨66) 精爲見道 毅是進德 慥慥白首 老而好學67) 遠老接隣 輔益親切 不知年數 已到八耋 頤養有素 需用愈密68) 考經依傳 會萃仁說69) 意在精耗 惟從要約 又觀居庭 孝友爲律70) 蒔花培草 趣味雅潔 痛彼戎世71) 綱常斁絶72) 寒後揭隅 特勵士節73) 信乎我公 允和不流 後人考德 由斯可求 如我顓蒙74) 猶知好賢 况在同門 遊從多年 謬被德愛75) 規箴殷宣 風潮浪裏 庶幾保全76) 或誦曩哲 又示言志 顧甚顓蒙 豈無勉圖 心期千載 脚立遠途 公今厭世77) 翛然乘雲 拜師淸都 可續誾誾78) 吾門紛競79) 冥佑是勤80) 我惟失誨 悵私罔云 誠通神明 靈或冥相 又望龥帝 挽回道喪 駒光不留 奄周二朞 撤象靡遐81) 悵私岡云82) 數文登哭 庶格玆尊83) 意雖無窮 辭不能施 嗚呼哀哉 尙饗 "師稱珍重"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "夙夜祗奉"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "常悔晩學"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "體康用適"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "編稡仁說"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "孝友家法"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "痛彼世亂"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "綱墜怪作"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "特勵堅節"을 이렇게 고친 흔적이 있다 "如我傝{宂+辱}"을 이렇게 고친 흔적이 있다 "幸蒙見愛"를 이렇게 고친 흔적이 있다. "規箴"부터 "보전"까지는 원 문장을 지우고 새로 쓴 흔적이 있다. "公厭濁世"를 이렇게 고친 흔적이 있다. "相樂無垠"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "門戶紛競"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "亦論慇懃"을 이렇게 고친 흔적이 있다. "撤床靡遐"를 이렇게 고친 흔적이 있다. "悲復何涯"를 이렇게 고친 흔적이 있다. "厄"을 "尊"을 고친 흔적이 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

卷之十一

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

艮齋田先生下書 卷之十一1)書艮齋田先生下書謂外忽伏拜先施翰敎 備審秋凉氣度萬和 區區感歎 足以補昨秋凌遽之踦也 頫索頂針 意甚誠摯 顧玆倒水 羅漢何能2)濟人 無已則 有一焉 人要得剛果 剛果則氣習 拘掣不住 義理紬繹 可得 不然則 悠悠歲月 豈肯待人 况吾輩年已高 氣已衰 豈可差緩一日哉 鄙見似此 未知崇解 以爲如何 餘座撓神撓信3) 手胡寫 不僃謹謝禮辛丑八月二十一日拜違久 杳如隔世 忽伏承先施下狀 何喜何感 就審崇體貞泰 復以剛果 未進 自陳懺語 若此不已久之 自底剛且果矣 勉旃勉旃 令族孫載和 天資旣美 又從李友學 由是而往 將何遠之不可届哉 又何將見託於老衰昏惰 如愚者 旣承鄭重之敎 有難違背 不得已讓抗 慙丁鄒聖好爲人師之戒 極可畏也 然4)家庭自有義方之敎則 師友亦易於講劘 惟是之恃耳 愚近來荐遭九月五月之喪 悲病無聊 今玆謝禮 亦莫能備 只伏睎崇覽而厚恕焉癸卯八月二十四日旣承遠訪 荐擎寵訊 此意厚甚 如何可諼 况復覩勵志劬書 以收桑楡之語 使人欽歎 不已不已 此事不繫老少 皆可以勉進 晦翁至有八九十歲覺悟 亦當據見在剳住做去之訓 甚言其不可以衰老自諉也 幸益奮迅卒了 此一大事也 所需記額 非有才所不及 亦冗撓不暇 姑未承命可歎5) 餘不備 謹謝禮6) 惟7)伏祈靜體萬謐 以慰鄙悃甲辰八月二十二日國變 痛哭何言 見此鏟跡 謝客於萬山無人之中 寵函忽墜 空谷跫音 未足以喩其喜也 况又承以窮不失義自勵之喩 尤足以慰懷也 令子書來 自以事務叢委讀書 未專爲憂 此因無可奈何 辛且就目下所遇 而勤謹用力 以進地步爲佳 須以此告語之也 便遽不及回答 其書悵悵不宣 餘8)伏希經體對序萬嗇乙巳 臘望9)堯舜天大 而我此微 靜言孔念 病枕涕滋 幸有同性渾然至善 况復良心 亦能思勉 孝弟恭讓 此其規矩 可循而至不覺起舞 聖無物障 會充厥性 欲學 何以宜主乎 敬始須整肅 終致湛一 義可得精 遇事明决 木偶遇爐 泥佛入水 立見銷泐 了無可恃 我其鑑此 厚植厥本 久而純熟 妙入道閫丙午常見左右 天性厚善有餘 而明健不足 故僅能守氣質之偏 而未能進於義理之正 今以精毅 名其書室 盖人纔有一毫麁疏心 便察理有未審 所以要精密 不然則依俙近似 皆足以眩其知 纔有一毫懦弱心 便守道有未確 所以要剛毅 不然則利害禍福 皆足以奪其操矣戊申示喩 蹇屯因惱 隨寓10)而安 數句令人心目俱開 第己未易克 而仁難得 氣未易化 而道難行則 竊恐孤負老友懇懇之望 此爲可愧耳 德夫以爲仁見勤荷意 湥矣 此有論爲仁說11)一段 欲奉寄而12)傳寫爲難13) 姑俟後便 且請顔冉樊遲問仁三章子細玩繹 切實體行 以爲師弟偕進之資也 樊遲問仁見子路篇 幷集註 成誦也 比日初冬 遠想父子讀書 書聲盈屋 世紛難到 自有眞趣 不覺神往也 餘意精短 不盡都奇 黙喩 士遇亂世 而蹇屯因惱 亦其常也 惟勿憂勿撓 而守其操則 天之所命 聖人之所望也14)病榻喜承問章 令子事繁難讀 誠可歎也 然萬事咸有本分 今只得隨分幹蠱 隨分佔? 乃是貧士道理 幸須彌加身敎也 風火上衝 頭目眩掉 寫札例畧 幸與情宿載和 斬有瘥勢 喜不可量 幸勤其益加 將息毋徒躁鬱 反以自害也 近世學人 泛說求仁 而眞欲祛私 體公以希心德之復全者 盖鮮矣 故其於朋友眞能輔仁者 絶未之見也 今承惠書 乃以爲仁見 勸使人心目俱開 感奮幷極 第念仁雖曰 萬善總腦 千聖單傳 然眼前道理 無非是仁 人15)皆有分 事無不繫 莫太高視 幷勿深求 恐反以沮其成德之志也 如賢之欲余仁余之感 其意 皆是仁字氣脉 余之論仁告賢 賢之體仁 以報余 此箇氣脉 只被人不曾反己存察 故有食而不知其味之失耳 擊蒙要訣 雖是初學功程 亦無非一箇仁字貫之 且擧一段論之 其曰 居敬窮理力行者 卽全體之功也16)(無私當理 包在全體之中) 其曰 終身事業者 卽不息之候也(頻自點檢斃而後已一段 亦是此意) 學者 于此三者 誠能一一理會 而靡所闕遺 又能常常接續 而罔或休歇(此只是爲仁工夫 非直是仁 學者 往往認全體不息 道以爲仁 恐未子細) 則天理之眞體呈露 妙用顯行 而仁不可勝用矣(此乃是仁字 眞相) 此以集註考之 克復敬恕 只是爲仁之術 心德復全 乃是得仁之效也 竊意學問功程 義理指趣 端的如此 願與諸賢交勗焉戊申示喩無勇 難出刻圈 此須細思 年紀老大 程塗17)悠遠 如不及 今猛省精進 更待何日 可到彼岸 纔不汲汲 便有長程燭短之虞 豈不深可恐18)哉 伊雒所發學原於思一義 不可不深念也 賤狀一身之微 諸病交攻其與存者 嗚呼 幾希玉胤久聧 餘喜相握也 但新年客撓 莫克子細誨喩 頗覺闕事也 事故纏迫 不知是何事 苟理之所當爲者 盡心爲之 以行吾學 纔有少隙 便展卷玩理 就朋質疑 此似兩相佽19)助之道也 淺島之說 姑未指定耳 日熟目眵 不盡寫意戊申欲入海相訪 以不得船而施輈 大可悵也 所寄長腰 感飮珍意 那當奉眄 臨風景{氵+厂/朔-月} 惟祈敬義 兩進載和 亦擬來 未遂信乎 海行之難也 勤其善攝 毋輕動也己酉好爲人師之戒 誠知言矣 然學有淺深 敎有精粗 要當隨分施力 使人有所開進也 又要於新舊界分 力與辨別 雖幼學輩 如得知綱常 不可破 周孔不可畔也則 是亦輔世之一事 勉旃毋忽20)承惠書 侍足以解憊 但及虞死 還復滄涕也 惟祈敎授餘暇 溫理舊書抽進 秋知用動老拙 期望署甚眵疑 不能多言 如不厚恕 未安 極矣辛亥積阻音徽之餘 忽擎頫訊 且審新春靜中文候蔓祉 况又披讀禮書 用長舊識 極慰遠思 愚輥到七十四歲 而無所成就 良自愧也 目昏不盡衷蘊 未知春閒可能 一顧用紓幽懷否 幸圖之甲寅歲寒然後 知松柏之後彫 周于德者 邪世不能亂 此皆成德事 未易遽及 其次又有自守之道 今人以21)從衆爲時中 媚夷爲順天吾聞 孔孟皆以斥流俗攘裔戎 爲一大公案 今欲學聖賢 盍以是爲法 乃相率 而合於汙世 化於讎夷耶 卷之十一에는 簡札과 奉祝文 그리고 정유재유고의 발문이 나오는데, 이들 중 간찰은 卷之七에 수록하는 것이 맞다고 본다. 하지만 일단을 정서본에 실린 순서 그대로 옮기도록 하겠다. 한편 이곳에 실린 간찰은 10여 편이 되는데, 艮齋를 제외하고는 작성자가 누구였는지 확인되지 않는다. 일부는 정의재가 누군가에게 보낸 간찰로도 보인다. 轉寫 과정에서 실수한 곳도 더러 보이는데, 나중에 자세한 검토가 필요할 듯하다. "何能"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "信"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "然"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "歎"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "禮"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "惟"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "餘"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. "臘望"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. 정서본이 완성된 후 누군가 "遇"를 "寓"로 고쳐 놓았다. "說"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. 정서본이 완성된 후 누군가 "之"를 "而"로 고쳐 놓았다. "亂"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. 이 간찰을 언제 받았는지에 대한 시록은 없다. "人"은 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다. 정서본이 완성된 후 누군가 "體"와 "之"사이에 "體字活也"라는 글자를 써 놓았다. 정서본이 완성된 후 "途"를 "塗"로 고친 흔적이 있다. 정서본이 완성된 후 "悲"를 "恐"으로 고친 흔적이 있다. 정서본이 완성된 후 "傾"를 "佽"로 고친 흔적이 있다. 이 간찰도 언제 쓰인 것인지에 대한 언급이 없다. "以"는 정서본이 완성된 후 누군가가 써넣은 것이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1823년 김치규(金致珪) 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 道光三年癸未三月 日 金致珪 道光三年癸未三月 日 金致珪 전북 부안군 喪不着 1개 부안 동도 전주이씨가 부안 동도 전주이씨가 1823년(순조 23) 3월에 김치규(金致珪)가 부안현(扶安縣) 동도면(東道面) 택상동(擇上洞)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文). 1823년(순조 23) 3월에 김치규(金致珪)가 부안현(扶安縣) 동도면(東道面) 택상동(擇上洞)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 김치규는 흉년이 들어 생활이 몹시 어려워지자 자신이 매득한 동도면(東道面) 택상동(擇上洞)에 있는 현자답(玄字畓) 8마지기, 부수(負數)로는 6속이 되는 곳을 70냥에 팔았다. 매매 당시 구문기 2장을 매입자에게 건네주면서 나중에 자손들 중에 이 논을 두고 다른 말이 있거든 이 문서를 관(官)에 고하여 바로잡으라고 하였다. 거래 당시 논 주인 김치규 본인이 직접 문서를 작성하였지만, 당시 상중(喪中)이어서 서명하지는 않았다. 이 문서가 소장된 부안의 선은동 전주이씨가에는 19세기 초부터 20세기 초까지 작성되었던 명문 5백여 점이 전하고 있어서 이 가문이 당시에 경제적으로 상당한 기반을 축적하였음을 알 수 있다. 명문 뿐만 아니라 산송(山訟) 관련 소지(所志)도 다수 소장되어 있다. 한편 이 가문의 것으로 추정되는 호적문서 31건이 호남권 한국학자료센터의 고문서DB로 구축되어 있어서 작성연대가 간지로만 적혀 있는 명문과 소지의 정확한 작성연대를 파악하는데 상당한 도움을 얻을 수 있다. 호적문서는 1801년부터 1888년까지 부안 동도면 선은동에서 계속 작성되었는데, 여기에 기재된 호주들의 이름은 이양호(李養灝), 이양락(李養洛), 이양순(李養淳), 이양식(李養湜), 이익용(李翼容), 이겸용(李謙容), 이규함(李圭咸), 이규정(李奎井) 등이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
56403건입니다.
/2821
상단이동 버튼 하단이동 버튼