민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

1882년 사문계(私門稧)의 작전기(作錢記) 고문서-치부기록류-치부 壬午二月 壬午二月 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1882년 2월 사문계(私門稧)의 작전기(作錢記) 1882년 2월 사문계(私門稧)의 작전기(作錢記)이다. 경진년과 무인년, 신사년 가을에 받은 조(租)를 구분하여 정리하였다. 조의 총액을 기록하고 세(貰)와 남은 수량, 실재 수량 등을 차례로 기재하였다. 끝에는 돈으로 환산하여 합계를 냈고, 다시 이를 대여한 기록이 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

미두(米豆) 장부 고문서-치부기록류-치부 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 각 가택(家宅)마다 금액과 미두(米豆) 수량을 적은 장부 각 가택(家宅)마다 금액과 미두(米豆) 수량을 적은 장부이다. 택호는 사평댁(沙坪宅), 웅곡댁(熊谷宅) 등 모두 19가호이며, 그 아래에 금액을 적고, 또 그 아래에 미두의 수량을 적었다. 미두의 수량을 적지 않은 가호도 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1920년 이교성(李敎成) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 庚申 五月 七日 庚申 五月 七日 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1920년 5월 7일 이교성(李敎成)이 아우에게 성묘의 일과 비석 제작 및 신병의 증상 등을 알리는 간찰(簡札) 1920년 5월 7일 이교성(李敎成)이 아우에게 가족의 안부를 묻고 성묘의 일과 비석 제작의 진행 상황, 종로에서 족장을 만난 일 및 신병의 증상 등을 알리는 간찰이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1894년 이명진(李溟鎭) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 甲午 三月 十二日 李懿鉉 拜 李生員 下執事 甲午 三月 十二日 李懿鎭 李生員 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 HIKS_Z037_01_A00340_001 1894년 3월 12일에 이명진(李溟鎭)이 이생원에게 사주단자를 써 보내주기를 요청하는 간찰. 1894년 3월 12일에 이명진(李溟鎭)이 사돈을 맺을 사람 이(李) 생원(生員)에게 보내는 편지로서 자세한 내용은 다음과 같다. "이웃과 오래된 계인데 아직 한 번도 뵙지 못해 항상 그리워하고 있습니다. 사돈을 맺는 일은 집안사람인 행발(行勃) 씨를 통해 당신의 허락을 입었으니 매우 감사합니다. 사성(四星)을 써서 알려주십시오. 나머지는 이만 줄입니다. 삼가 존장께서 살펴 주시기를 바라며 편지를 올립니다."

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

李生員 下執事謹拜上狀 [着名] 謹封隣鄕宿契 尙稽一拜恒庸景仰 伏惟尊履萬重 溸仰區區第親事 卽因宗人行勃甫 獲蒙盛諾 感荷良深 四星書示焉 餘謹不備 伏惟尊照 上狀甲午 三月 十二日

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
유물
유형분류 :
서화

경기도 안산 초산면(草山面) 물항동(勿項洞) 소재 묘소의 약도(略圖) 고문서-기타-서화 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 경기도 안산 초산면(草山面) 물항동(勿項洞) 소재 묘소의 약도(略圖) 경기도 안산 초산면(草山面) 물항동(勿項洞) 소재 묘소의 약도이다. 여기에는 많은 산소들이 표시되어 있는데, 아마도 성주이씨의 선산인 것으로 보인다. 몇 기를 들어보면, 이원댁(梨園宅) 산소, 광(光)자건(建)자 산소, 인(仁)자보(輔)자 산소, 인(仁)자보(輔)자의 비위 산소 등이 있다. 산의 표시로는 북동쪽에 운흥산(雲興山)이 보이고 동명(洞名)으로 남쪽에 수동(水洞)이 보인다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
유물
유형분류 :
서화

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
유물
유형분류 :
서화

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
유물
유형분류 :
서화

문열공 이조년(李兆年) 부인 정씨 묘소 산도(山圖) 고문서-기타-서화 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 문열공 이조년(李兆年)의 부인 정씨 묘소의 산도(山圖)를 그린 문열공부인정씨산소도(文烈公夫人鄭氏山所圖) 문열공 이조년(李兆年)의 부인 정씨 묘소의 산도(山圖)를 그린 문열공부인정씨산소도(文烈公夫人鄭氏山所圖)이고, 문열공은 성주이씨 이조년을 가리킨다. 좌향을 나타내는 지지(地支)가 보이고, 풍수지리상의 용어로는 파(破)와 득수(得水)가 표시되었다. 그 외에 산 이름과 고개명 등이 보인다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1925년 김국환(金國煥) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 乙丑 四月 九日 金國煥 再拜 外舅主前 上候書 乙丑 四月 九日 金國煥 外舅 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1925년 4월 9일에 조카 김국환(金國煥)이 외숙에게 자신의 소식을 전하며 가족들의 안부를 묻는 간찰(簡札) 1925년 4월 9일에 김국환(金國煥)이 자신의 외숙에게 소식을 전하는 문안 편지로서 자세한 내용은 다음과 같다. "만나 뵙고 헤어진 뒤로 그리운 마음에 슬퍼하던 날이 이미 여러 날이 되었습니다. 부모님 모시는 체후와 여러 식구의 안부를 알지 못하였는데, 한결같이 평안하시고 여러 형제도 고르게 복됨을 알았으니 삼가 사모하여 제 마음을 이기지 못하겠습니다. 저는 번거로움 없이 모시고 돌아왔으며, 조부모와 부모님 모시는 일은 옛날과 같으니 어찌 다 말할 수 있겠습니까? 나머지는 안부가 때를 따라 강건하고 왕성하시기를 축원합니다."

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

拜退軒屛 下懷伏悵 日已間矣 伏不審侍中氣軆棣候 一向萬康 諸覃均禧 伏慕區區 不任下誠之至 外甥無擾陪還 層省依昔 伏幸何達 餘伏祝軆候 若時康旺 謹不備 伏惟下鑑 上候書乙丑 四月 九日 外甥金國煥 再拜皮封謹封 外舅主前 上候書

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

頃者 下覆承候日富 更伏詢麥凉靜體候万旺 胤郞看讀俱安 閤儀勻泰 伏溯且頌 不任區區 査生親候堇安 而些少家故 長時不霽 悶憐奈何奈何 女兒治行 而初欲躬率以去 適有緊碍 家姪替送 而今天欲雨路層三舍 關慮不淺矣 大暑前 胤郞或可一者命顧耶 深企深企 伏聞好谷轎行 似在不遠何時若繞行 則爲當枉光矣 預切掃榻以俟矣餘擾擾 不備上候癸卯 四月 十七 査生尹琪燮 拜手皮封謹拜上候轎子旣有貴件故 遠路來往 不必添駄 玆空隷以送 謹下若何

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

潦盡秋淸 詹誦日切 卽拜下書 伏審玆者軆候神護萬安 泰節勻宜 子婦無恙貞吉 伏慰區區實愜遠忱 査下生 一苦海樣惟子大少節之無它擾也 僕欲一晋承誨 且看新人淑儀而潦暑支離 有意莫遂 似是情外 只誦不敏 新禮 將以來月內過行爲計 吉日 兒豚 從近當袖去 以此下諒如何 餘在續便 姑留不備 伏惟下照 上謝書乙丑 七月 十九日 査下生 李箕斗 拜拜

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1928년 오희대(吳熙大)의 위장(慰狀) 고문서-서간통고류-위장 戊辰十二月十六日 吳熙大 李敎誠 戊辰十二月十六日 吳熙大 李敎誠 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1928년 12월 16일에 오희대(吳熙大)가 석사 이교성(李敎成)에게 보낸 위장(慰狀) 1928년 12월 16일에 오희대(吳熙大)가 이교성(李敎成)의 부친의 부고를 받고 애도하는 글을 보낸 위장이다. 돌아가신지 벌써 양봉(襄奉)이 지났다고 하면서 위문하고 애감(哀感)이 지극하다고 하였다. 양봉은 장사를 치르는 것을 말한다. 희대 자신은 거리가 조금 멀어 달려가 위문하지 못하고 위장을 올린다고 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

1900년 문전(門錢) 용하기(用下記) 고문서-치부기록류-용하기 庚子正月 庚子正月 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1900년과 이듬해 문전(門錢)을 분배하고 지출한 내역을 적은 용하기(用下記) 1900년과 이듬해 문전(門錢)을 분배하고 지출한 내역을 적은 용하기(用下記)이다. 종중의 금전을 대여하고 지출한 현황을 적어놓은 회계장부이다. 택호(宅號)를 적고 그 아래에 금액을 기재했다. 가호는 모두 24곳이다. 분배 금액은 20냥부터 10냥까지이며, 합계는 310냥이었다. 여기에 추가되고 유치한 금액을 또 적었다. 그 뒤에는 지출내역을 적었다. 별도로 경부(京府)와 광부(光府)에서 8월부터 사용한 각항의 부비(浮費)를 자세히 적어놓았다. 그 뒤에는 이듬해 정월 17일에 작성한 지출내역이 있고, 10월 16일 문중의 금전을 배분한 내역이 수록되었다. 출채나용기(出債拿用記)가 있는데, 빚을 내어 잡아 쓴 것에 대한 기록이다. 정월 17일의 배전(排錢) 기록과 광부의 부비 기록이 또 있다.

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼