민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1901년 윤기섭(尹琪燮) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 辛丑 二月 初吉 尹琪燮 拜手 辛丑 二月 初吉 尹璂燮 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1901년 2월 1일에 윤기섭이 사돈에게 가족들의 안부와 일상의 소식을 전하는 간찰(簡札) 1901년 2월 1일에 윤기섭(尹琪燮)이 성명 미상의 사돈에게 가족들의 안부와 일상의 소식을 전하는 편지로서 자세한 내용은 다음과 같다. "지난밤 작별하고 책상의 향기가 아직도 남았습니다. 삼가 묻건대 존장의 체후가 피로한 나머지에 손상됨은 없으시고 가족들은 모두 고르게 복되신지요? 우러러 위안되고 기도하는 마음으로 제 마음을 견딜 수가 없습니다. 저는 어버이 모시고 가족들 데리고 있는 것이 편안하니 다행히 어찌 번거롭게 말씀드리겠습니까? 사위는 모범적이고 빼어나서 사랑스러운데 마침 속세의 말을 아끼니 서운한 마음을 비할 수 없습니다."

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

拜別經宵 榻香先掬恪詢棣體候 無損於勞頓餘 寶覃勻禧 仰慰頂禱 不任鄙私 査下省率帶安 幸何煩道 胤郞表範秀異 愛欲難捨 而適俗言惜 薪悵無比 餘留不備 謹候禮崇照辛丑 二月 初吉 査下尹琪燮 拜手皮封謹候狀上

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

可川 侍案 執事大谷謹候狀旣覯而喜 旋別而悵兄亦固此懷否 不審無撓返梲 而侍棣起居晏重耶仰溯不任區區 弟省狀昨耳 侄甥隨俗送別 悵不可言 餘在續候 姑留不備狀禮甲人 四月 卄六日 弟 李昌會 拜上

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1893년 박제현(朴濟鉉)의 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 癸巳 三月 十四日 朴濟鉉 癸巳 三月 十四日 朴濟鉉 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1893년 3월 14일에 박제현(朴濟鉉)이 사돈을 맺은 사람에게 혼사 허락에 감사의 내용을 담은 간찰(簡札) 1893년 3월 14일에 박제현(朴濟鉉)이 성명 미상의 사돈을 맺은 사람에게 혼사를 허락해 주신 것에 대한 감사의 내용을 담은 편지로서 자세한 내용은 다음과 같다. "이별한 뒤에 격조하였는데 그리운 마음이 간절합니다. 먼저 보내주신 편지를 받고서 감사하고 다행함을 비길 수가 없습니다. 삼가 늦봄에 존장의 체후가 좋으심을 알았으니 우러러 매우 위안됩니다. 사돈을 맺는 일은 성대한 하락을 입어서 매우 중한데 물으신 사주단자는 말씀하신 대로 이렇게 올려 드립니다."

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1926년 이교성(李敎成)의 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 丙寅二月晦日 李敎成 丙寅二月晦日 李敎成 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1926년 2월 30일 이교성(李敎成)이 제전 매도와 도헌공 제사, 토지 이전 등의 용건으로 보낸 간찰(簡札) 1926년 2월 30일 이교성(李敎成)이 문중 사람들에게 기존 가묘의 제사를 위한 제전이 문중의 사정으로 매도된 일, 가친이 장방 증손으로 도헌공 제사를 모시는 상황, 그리고 제수 비용을 위해 도헌공 묘지기의 명의의 대지와 전답을 모두 이전해 주길 요청하는 내용의 간찰(簡札)이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1935년 이교성(李敎成)의 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 乙亥九月卄五日 李敎成 乙亥九月卄五日 李敎成 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1935년 9월 25일 이교성(李敎成)이 5대조의 공적에 관한 글을 요청하는 간찰(簡札) 1935년 9월 25일 이교성(李敎成)이 스승에게 전날에 만났던 감회와 안부를 전하고 자신의 5대조 묘각(墓閣)의 완공을 앞두고 선조의 공을 드러낼 글을 요청하는 간찰(簡札)이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

성주이씨 농서공파(隴西公派)의 대종약안서(大宗約案序) 고문서-증빙류-근현대문서 陰十月十一日 大宗中 宗員 陰十月十一日 大宗中 宗員 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 성주이씨 농서공파(隴西公派)의 대종을 다시 세우고 대종약안과 조약을 제정한 대종약안서(大宗約案序) 성주이씨 농서공파(隴西公派)의 대종을 다시 세우고 대종약안과 조약을 제정한 대종약안서(大宗約案序)이다. 농서공의 자손으로서 이륜(彝倫)이 떨어지고 대종의 법이 익혀지지 않은지 오래되었다고 탄식하고, 여러 논의 끝에 봉훈(鳳勳)을 대종으로 삼아 우리 대조(大祖)의 후계를 잇고 종족을 돈독하게 하기로 하였다. 안산 종회에서 대종의 약안을 의논해 세우고 조약을 엄히 세웠으니, 일심으로 경종보본(敬宗報本)할 것을 결의한다고 하였다. 그 뒤에는 절목(節目) 8조를 나열하고 당장(堂長) 이하 유사까지 재회 명단을 수록하였다. 당장은 유학 이양수(李亮洙)이며, 공사원(公司員)은 전 정언 이택환(李宅煥)이다. 끝에는 종안수정과 수단(受單)에 대한 추가 사항이 기재되어 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1851년 최성민(崔聖民) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 咸豐元年 辛亥 三月二十日 畓主 自筆 墓所守護人 崔聖民 寶城 李生員宅奴 月梅 前明文 咸豐元年 辛亥 三月二十日 崔聖民 月梅 ○ 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1851년 3월 20일에 답주 최성민(崔聖民)이 이생원댁 노(奴) 월매(月梅)에게 토지를 매매하면서 발급한 토지매매명문(土地賣買明文) 1851년 3월 20일에 답주 최성민(崔聖民)이 이생원댁 노(奴) 월매(月梅)에게 토지를 매매하면서 발급한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 매매 사유는 이매(移買)이다. 이매는 자기 땅을 팔아서 남의 땅을 사는 것을 말한다. 토지는 안산 초산면 물항동 황사우에 있는 담자답(淡字畓)이다. 토지 규모는 697분답 2야미 2두5승락지 부수(負數) 6부5속이다. 이 토지를 전문 60냥에 영영 방매한다고 하였다. 답주는 최성민인데 자필(自筆)하고 이름 아래에 수결하였다. 증인은 동성사촌 성홍명(成鴻鳴)이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

咸豐元年 辛亥 三月二十日 寶城 李生員宅奴 月梅 前明文右明文事段 移買次 安山草山面勿項洞黃沙隅伏在 淡字六百九十七分畓二夜味二斗五升落廤負數陸負伍束廤 價折錢文陸拾兩 右宅墓位土奴新舊文記幷以 永永放賣爲去乎 日後若有是非是去等 持此文告官卞正事畓主 自筆 墓所守護人 崔聖民 [着名]證人 同姓四寸 成鴻鳴 [着名]

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

매화원굴원(梅花怨屈原) 시문(詩文) 고문서-시문류-시 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 매화원굴원(梅花怨屈原)이라는 제목의 시문(詩文) 매화원굴원(梅花怨屈原)이라는 제목의 시이다. 작자와 시기는 미상이며, 칠언절구이다. 매화가 굴원을 원망한다는 것은 굴원이 지은 「이소(離騷)」라는 시에서, 많은 꽃을 등장시켰으나 매화만은 제외한 것에 대해 원망한다는 뜻이다. 굴원은 중국 전국시대 초나라의 정치가이면서 시인이다. ?초사(楚辭)?에 수록된 대표적인 작가 중 한 사람으로, 이름은 평(平)이고 굴원은 별명이다. 주요 작품으로는 「이소」와 「어부사(漁父詞)」, 「애영(哀郢)」 등이 있다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

이생원(李生員) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 李生員 李生員 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 모년 3월에 생원 이 아무개가 두 집안의 혼사에서 길일을 잡아 올리는 간찰 모년 3월에 가천(可川)에 사는 생원(生員) 이 아무개가 두 집안의 혼사에서 길일을 잡아 올리는 간찰이다. 큰 종이에 우측 하단의 발신 내용과 좌측 상중단의 발·수신자 기록이 같이 있는데, 봉투를 사용하지 않고 접어서 봉한 간찰로 보인다. 발·수신자 기록이 문서의 절단 등의 이유로 일부가 미상이다. 옛날 고려에서 두 어른이 함께 의(義)를 지켜 나라에 충성을 바쳤는데, 지금 두 집안이 혼인으로 다시 좋은 관계를 맺게 되니 기쁘다고 하고, 길일을 잡아 올린다는 내용이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

謹拜謝上狀 謹封離分則疏 景仰則切 先承惠狀 感幸無比 謹審春晩尊體動止鄭重 仰慰萬千 親事盛諾珍重 下詢庚帖 依敎玆呈上耳 餘不備伏惟尊照 謹拜謝上狀癸巳 三月 十四日朴濟鉉 再拜

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

南省終叔前 上候疏伏聞春寒尙峭從祖父主患候 趁後天和 而曁侍湯餘 體節萬相 仰溸仰溸三世榮浩 有降自天 擎奉敎旨感祝無比 檢書欲爲下去 而緣於倥傯 姑未暇入闉相面 故邑隷一名留置 爲先封上敎旨 合三十壯也 焚黃敎旨 入送久矣 而亦未容易 寶出當次第 封還爲計 此下人 異於京隷 所爲欲下 只給路資而已 故又不言 敎旨之在籠中耳 以此下諒 措處若何 鳳眼改造 下不失二十兩云故 第當得錢然後 改送爲料耳 餘留極忙不備謹候疏丁亥 二月 十七日 罪從侄 敎文 拜疏上絲笠欲買之 則価至百餘金 反思之 則自統營來者 文條奉家一件用之甚好 宕巾以檢書 頭樣見樣 而此從不見 故未得買送耳 下人路資食債 並爲當五二十一兩出給 而下去後相此矣 京■(主)人下去 則下不失一百兩 行下而其家 行廊輩 皆願去勇躍矣 此去邑隷 以葉錢幾兩特爲施惠 如何如何 檢書則必與侄同行耳桃紅帶一件 十二兩金貫子一件 五兩五戔銀合子一件 三兩二戔]此則得債用之也 爲先以麻布中品堅固尺長合二十兩七戔者 三疋從後付送 千萬千萬後便修札於檢書 極爲致謝 而以如干物種 付情未知如何 世上物情非比前日 故如是通奇耳

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

謹拜上謝狀惠狀劈所數行語 政先獲我心 執簡沈吟 覔其一所以 置而終無出兄說 吾亦用兄說謝 兄書可乎 愧愧還呵呵 伏審壽萱日 棣圓春深 其樂凝凝 至賀曷勝僕僕 弟幸依重省 而且吉事利成 老親携稚子 無撓還次 新人之淑儀 盛門之曷蕃 果可脅前聞 一以自幸 一以健羨 但稚子尙是乳之兒而兼乏義方之敎 今承淳實之契 還切厚顔耳千萬來便 遄歸潦草 姑此不備 伏惟尊照 上謝狀乙丑 四月 九日査弟 金宰植 謝上

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1901년 윤병호(尹秉浩) 간찰(簡札) 고문서-서간통고류-서간 辛丑 正月 三日 尹秉浩 狀 辛丑 正月 三日 尹秉浩 정읍 성주이씨 이유원 후손가 성주이씨 이정순 1901년 1월 3일에 윤병호(尹秉浩)가 사돈이 될 사람에게 혼인의 승낙을 감사하며 보낸 간찰(簡札) 1901년 1월 3일에 윤병호(尹秉浩)가 성명 미상의 사돈이 될 사람에게 혼인의 승낙을 감사하며 보낸 편지로서 자세한 내용은 다음과 같다. "삼가 새해에 정양하는 체후가 강건하고 복되신지요? 우러러 하례 드리고 송축합니다. 드릴 말씀은 사돈 맺는 일로 이미 성대한 승낙을 입어서 매우 감사하고 하례 드립니다. 사주단자는 편지로 보여주시는 것이 어떠한지요?"

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

伏惟新元靜體康福 仰賀且頌 就親事旣蒙盛諾 感荷良深庚帖書示如何 餘不備崇照 謹候狀辛丑 正月 三日尹秉浩 狀皮封謹候狀上

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼