민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 517956건입니다.

정렬갯수
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

첩정(牒呈) 牒呈 075 경기수군절도사 겸 삼도통어사 나덕헌이 병조에 보낸 첩정(牒呈): 신구(新舊)의 활과 화살은 보수를 마치고 현재 옻칠을 하고 있으며, 그중 흑각궁(黑角弓) 10장은 교자궁(校子弓)으로 개조하여 보수하였으니, 회록(會錄)해줄 것.살펴서 시행할 일 때문에 보냅니다."본영(本營)에 비치해두었던 군기(軍器) 중 신구(新舊)의 활과 화살은 전쟁을 겪을 때 군병에게 나누어주었는데, 우선 도로 거두어들인 것들은 파손된 것도 있었습니다. 그래서 거두어들이는 대로 점검해보니, 흑각궁(黑角弓) 141장(張), 향각궁(鄕角弓) 32장, 교자궁(交子弓) 52장은 근각(筋角)이 손상되거나 자작나무 껍질[樺皮]이 벗겨진 것들이었으므로 전부 보수하고 자작나무 껍집을 바꾸었으며, 장전(長箭) 55부(部)와 편전(片箭) 287부 등은 화살 깃이 떨어져 나가거나 화살촉이 없는 등 들쭉날쭉 일정하지 않았으므로, 대나무가 파손된 것은 활과 화살을 만드는 사람을 소집해서 1월부터 지금까지 댓가를 지급하고 일을 시켜서 모두 보수를 마치고 현재 옻칠을 하고 있습니다. 그중 흑각궁 10장은 근각이 더욱 심하게 부러지고 파손되어 쓸모없는 물건이 될 상태였으므로 본래 흑각궁의 명목을 그대로 유지한 채 보수하기가 몹시 어려웠습니다. 그렇다고 적지 않은 수량의 회부(會付)한 물품을 버려둘 수도 없었으므로 마지못해 교자궁으로 개조하여 보수하였습니다. 이대로 회록(會錄)하여 시행해주시기 바랍니다. 그러므로 첩정(牒呈)을 보냅니다."병조에 보고함.▶ 어휘 해설 ◀❶ 흑각궁(黑角弓) : 검은 물소의 뿔을 사용하여 제작한 활을 가리킨다. 각궁(角弓)은 짐승의 뿔을 주요 재료로 사용하여 제작한 활로, 어떤 뿔을 사용하느냐에 따라 다양하게 나뉘었다. 각궁은 장마철의 무덥고 습한 날씨에 쉽게 망가지는 단점이 있었다.❷ 향각궁(鄕角弓) : 우리나라에서 쇠뿔로 제작한 활을 가리킨다. 우리나라의 쇠뿔을 향각(鄕角)이라고 부른데서 유래하였다. 반면 중국에서 수입하던 물소의 뿔로 제작한 활은 당각궁(唐角弓)이라고 불렀다.❸ 교자궁(交子弓) : 짐승의 뿔 위에 여러 목재를 얇게 조각내어 덧붙여 제작한 활을 가리킨다. 『승정원일기』 영조 1년 12월 3일에는 영조가 시민당(時敏堂)에서 신하들과 활에 대해 논의한 기사가 나오는데, 그중 부호군(副護軍) 정찬술(鄭纘述)은 교자궁에 대해, '서너 치 길이의 쇠뿔을 고기 비늘처럼 드문드문 장식하고 그 위에 나무를 덧붙인 것입니다.'라고 하였다.❹ 근각(筋角) : 활의 재료인 소의 심줄과 뿔을 가리킨다. 각궁은 짐승의 뿔, 소의 심줄, 부레풀, 뽕나무, 실, 칠 등 여섯 가지 재료를 사용하여 만들었다.❺ 장전(長箭) : 가까운 거리에 적합한 긴 화살을 가리킨다. 가늘고 짧은 편전(片箭)과 비교하여 상대적으로 부르는 이름으로, 강한 활이라야 멀리 쏠 수 있었다. 『만기요람(萬機要覽)』 「군정편(軍政編)」2 〈훈련도감(訓鍊都監)〉 '군기(軍器)'에는 자괄장전(自筈長箭), 별괄장전(別筈長箭), 무우장전(無羽長箭) 등이 보인다.❻ 편전(片箭) : 1천 보(步) 이상의 먼 거리를 쏠 수 있는 가늘고 짧은 화살을 가리킨다. 편전은 화살 크기가 작아 '아기살'이라고도 부르며, 나무로 만든 대롱[筒兒]에 넣고 쏘도록 되어 있었다. 爲相考事."本營所上軍器新舊弓箭, 經亂時, 軍兵分給, 爲先還收之數, 不無破落. 隨所捧點檢, 則黑角弓一百四十一張、鄕角弓三十二張、交子弓五十二張段, 筋角傷破脫樺皮者, 則沒數修補改樺皮是旀, 長箭五百九十五部、片箭二百八十七部等段, 或羽落無鏃, 參差不齊, 破竹者乙, 弓矢人召集償役, 自正月至于今, 竝只畢修補, 時方着漆爲在果. 其中黑角弓十張段, 筋角尤甚折破, 將爲無用之物是乎等以, 仍其本色修補極難, 不小會付之物, 不可棄置是乎等以, 不得已交子弓以, 改修補爲有置. 依此會錄施行爲只爲. 合行云云."報兵曹.

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1638년 6월 일 관문(關文) 崇德三年六月 日 關文 072 비변사가 경기수군절도사 겸 삼도통어사 나덕헌에게 보낸 관문(關文): 경기수사(京畿水使)가 새로 제작하거나 개삭(改槊)한 선박을 살펴보기 위해 문낭청(文郞廳) 1명을 파견하도록 재가받음.무인년 7월 3일 도착.비변사가 소식을 알리는 일 때문에 보낸다."이번에 재가하신 경기수사(京畿水使)의 서장(書狀) 내용을 요약하면,'병선(兵船) 3척을 전선(戰船)과 함께 일시에 삼판(杉板)을 개조하여 4척의 선박은 공장(工匠)이 공사를 완료하였습니다. 본영(本營)이 회부(會付)한 전선과 병선 등 각종 선박 15척 중 2척은 전(前) 경기수사 신경진(申景珍)이 새로 제작하였고, 13척은 새로 제작하기도 하고 개삭(改槊)하기도 하여 모두 공사를 마쳤습니다.'127)라고 하였다. 그 서장에 의거하여 본사(本司)가 올린 계목(啓目)에 아뢰기를,'재가받은 문서를 첨부하였습니다. 이제 나덕헌의 장계(狀啓)를 보면 옛 선박과 새 선박을 제작하고 장치하는 일을 모두 마쳤으니, 비상 사태가 발생하였을 때 도움을 받을 가망이 있을 듯합니다. 전선의 체제 및 선박 위에 설치한 기계(器械)가 사용하기에 적합한지의 여부는 오히려 자세하지 않으므로 본사의 문낭청(文郞廳) 1명을 파견하여 살펴보게 하는 것이 어떻겠습니까?'라고 하니, 숭덕(崇德) 3년(1638, 인조 16) 6월 26일에 동부승지(同副承旨) 신(臣) 이현(李俔)이 담당하여,'「아뢴 대로 윤허한다.」라고 재가받았다.'라고 판부(判付)하였다. 판부의 내용을 잘 살펴서 시행하라."숭덕 3년 6월 일.▶ 어휘 해설 ◀❶ 문낭청(文郎廳) : 비변사의 낭청 중 문관(文官)으로 임명하는 낭청을 가리킨다. 『속대전(續大典)』 「이전(吏典)」 〈경관직(京官職)〉 '정일품아문(正一品衙門) 비변사(備邊司)'에는 종6품 낭청 12명 중 4명은 문관으로 임명하고 8명은 무관(武官)으로 임명한다고 하였다. 戊寅七月初三日到付.備邊司爲知音事."節啓下敎京畿水使書狀內節該, '兵船三隻乙, 戰船一時改造杉板, 四隻之船, 工已斷手. 本營會付戰兵各樣船十五隻內二隻, 前水使申景珍新造, 十三隻段, 或新造, 或改槊, 竝爲畢役.'事據司啓目, '粘連啓下是白有亦. 今見羅狀啓, 舊船、新船, 裝造已畢, 庶有緩急得力之望. 戰船體制及船上器械中用與否, 猶爲未審, 本司文郞廳一員, 發遣看審, 何如?' 崇德三年六月二十六日, 同副承旨臣李俔次知, '啓, 「依允.」'敎事是去有等以. 敎旨內事意, 奉審施行向事."崇德三年六月 日. '064 나덕헌의 장계' 참조.

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1638년 12월 11일 계본(啓本) 崇德三年十二月十一日 啓本 100 경기수군절도사 겸 삼도통어사 나덕헌이 인조에게 보낸 계본(啓本): 각 진포(鎭浦)의 첨절제사(僉節制使)와 만호(萬戶) 등에 대한 올해 추동등포폄(秋冬等褒貶)의 제목(題目).경기수군절도사 겸 삼도통어사 신 나덕헌이 근무 실적을 평가한 결과를 보고하는 일 때문에 삼가 올립니다."전에 도착한 병조의 관문(關文)에 이르기를,'주상으로부터「변장(邊將) 등의 실적을 허위로 평가하지 않고 사실대로 기록하여 보고하면, 잘 근무한 사람은 선전관(宣傳官)이나 부장(部將)에 제수하고 계획을 잘 세우지 못하거나 군사와 백성을 침탈한 사람은 군대에서 늙게 하여 권장하거나 징계하는 뜻을 보여주라.」라고 승전(承傳)을 받았다. 해당 변장 등의 실적을 일시에 주상께 보고하라.'라고 하였습니다. 도내 변장 등의 실적을 열거하고 삼가 격식을 갖추어 보고합니다."덕포진수군첨절제사(德浦鎭水軍僉節制使) 최준천(崔峻天) : 형편없는 쇠잔한 진포를 잘 정비하여 그럴듯한 모습이 되었다.[無形殘鎭修治模樣]철곶진수군첨절제사[鐵串鎭水軍僉節制使] 박한남(朴翰男) : 진포를 설치하고 선박을 제조할 때 직접 주관하였다.[設鎭造船親自修緝]화량진수군첨절제사(花梁鎭水軍僉節制使) 이인노(李仁老) : 마음을 다하여 직무를 수행하고 군졸들을 위로하고 보살폈다.[盡心奉職撫恤士卒]정포수군만호(井浦水軍萬戶) 남두성(南斗星) : 부임한 날로부터 근무 일수가 부족함.[到任日淺]영종포수군만호(永宗浦水軍萬戶) 최형립(崔亨立) : 재정이 바닥난 쇠잔한 진보를 위해 정성을 다하여 직무를 수행하였다.[蕩敗殘堡竭誠供職]숭덕(崇德) 3년(1638, 인조 16) 12월 11일 수군절도사 겸 삼도통어사 신 나덕헌. 京畿水軍節度使兼三道統禦使臣羅, 謹啓爲實跡事."前矣到付兵曹關內'「邊將等實跡, 不用虛僞, 從實錄啓爲良在等, 善者乙良, 或授宣傳官、部將, 如或計慮不善侵虐軍民者乙良, 老於卒伍, 以示勸懲爲只爲.」 承傳是白有亦. 同實跡, 一時啓聞向事.'關是白乎等用良. 道內邊將等矣, 實跡開坐, 謹具啓聞."德浦鎭水軍僉節制使崔峻天 : 無形殘鎭, 修治模樣.鐵串鎭水軍僉節制使朴翰男 : 設鎭造船, 親自修緝.花梁鎭水軍僉節制使李仁老 : 盡心奉職, 撫恤士卒.井浦水軍萬戶南斗星 : 到任日淺.永宗浦水軍萬戶崔亨立 : 蕩敗殘堡, 竭誠供職.崇德三年十二月十一日, 水軍節度使兼統禦使臣羅.

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1638년 4월 4일 장계(狀啓) 崇德三年四月初四日 狀啓 051 경기수군절도사 겸 삼도통어사 나덕헌이 인조에게 보낸 장계(狀啓): 전(前) 첨정(僉正) 황후헌(黃後憲)을 중군(中軍)으로 자망(自望)하고 임기를 정해 다른 자리로 옮기지 못하게 해줄 것.〈피봉〉 승정원(承政院)이 개봉할 것."본영(本營)에 3척의 전선(戰船)과 1척의 방패선(防牌船)이 있으므로 잘못되어 비상사태가 발생하면 수사(水使)가 첫 번째 전선을 타고, 나머지 두 번째와 세 번째 전선 및 방패선 총 3척은 중군(中軍)이라고 부르기도 하고 별장(別將)이라고 부르기도 하는 사람이 각자 영솔하면서 수사의 분부를 받아 전진하거나 퇴각합니다. 그런데 갑작스러운 상황을 맞아 허둥댈 때에 각자 자기 선박을 타고 있다가 들어올 수 없게 된다면,97) 겁을 먹고 잘못 조치하여 틀림없이 급박한 때에 낭패스러운 사태가 있게 될 것입니다. 본부(本府)에 사는 전(前) 첨정(僉正) 황후헌(黃後憲)은 바닷가에서 생장하여 선박에 대해 익숙히 알고 있으므로 중군으로 자망(自望)하여 장관(將官)들을 통솔하게 하되, 임기를 정하여 다른 자리로 옮기지 말고 선박 수리하는 일만 전담하게 할 것을 묘당(廟堂)에서 헤아려서 처리하게 해주소서. 차례대로 잘 아뢰어 주시기 바랍니다."숭덕(崇德) 3년(1638, 인조 16) 4월 4일. 承政院開拆."本營有三戰船及一防牌船是白乎等以, 脫有緩急, 則水使乘一戰船爲白遣, 其餘二三戰船、防牌船幷三隻段, 或稱中軍, 或稱別將, 各自領船, 聽水使分付進退爲白如乎. 蒼黃之際, 各乘其船, 若不得其入, 則恇㥘失措, 必有臨急狼狽之患是白置. 本府居前僉正黃後憲, 生長海傍, 諳鍊舟楫是白乎等以, 中軍自望, 統領諸將官等, 定瓜限勿爲遷動, 專委修緝舟師事乙, 請令廟堂商量處置爲白只爲. 詮次善啓云云."崇德三年四月初四日.❶ 入 : 저본에는 원문이 '人'으로 되어 있으나, 전후의 문맥에 의거하여 수정하였다. 저본에는 원문 '入' 1자가 '人' 1자로 되어 있으나, 전후의 문맥에 의거하여 수정하였다.

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

鄕校全圖 鄕校全圖

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

目錄

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

目錄 目錄

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

節婦 金海金氏 【永根女靑松沈魯連妻年十六從夫家孝奉舅姑勵事君子甫二十六夫罹疾委席數月藥餌糜飮靡不用其極幾殞指血注口延數日縷及喪決欲下殉以家人救護未得遂意殯葬祥祭無違禮】玉川趙氏 【永基女完山李以洙妻貞靜淑婉其夫痼痢稽顙北辰願以身代臨㞃割股和進繼壽指血回甦而顧語夫人曰善養老爺撫護幼孤勿絶先祀言訖而終誓欲下從憣悟夫托慰老舅乳幼孤饋奠葬祭皆如禮織紝勤儉不墜家業鄕隣稱孝烈】光山金氏 【伯喆女密陽朴光瑞妻夫病沈淹幾乎垂盡斷指入血幸而得甦士林交章郡營繡使皆有褒賞侍從院侍從完山李承旭撰碑銘判敦寧海平尹用求書】玉川趙氏 【昌文女密陽朴魯弘妻事舅姑至孝姑有疾嘗糞驗症斷指灌口延數日命舅又疾㞃亦如是鄕里章甫連狀郡營被褒賞侍從院侍從完山李承旭撰碑銘海平尹用求書】泰仁許氏 【勳女南原梁學謨妻年十六成婚翌年奔夫喪氣絶還甦誓以下從家族見機救護之孝事舅姑執喪如禮勤謹治家以姪爲已毓以承宗祀鄕里屢有褒賞】金海金氏 【相源女靑松沈相祐妻年十九成婚未半年而奄遭夫喪頓絶方蘇注血延命竟不起疾決意下從舅姑在堂翻悟執喪遵禮】草溪鄭氏 【通政大夫善玉女慶州鄭慶瑞妻婾婉貞靜事舅姑盡孝事君子盡敬日夫病甚危斷指嘗糞而未效遂欲下從只爲幼孫無托先祀永絶憣然改悟敎養幼孫以保門戶鄕有薦狀】咸豐李氏 【敦佑女全州李碩璣妻資質溫厚所守堅確以所事父母事舅姑閨門雍睦庭無間言夫子嬰奇疾醫窮技殫血指灌口延三日命而竟不起疾哭踊甚哀送終之節親自幹辨能無遺感宗黨稱烈鄕里稱義以其狀龥于縣鄭候華錫大加稱賞賞賜有物雲藍鄭鳳鉉撰墓表】密陽朴氏 【彛鎬女光山金在{王+吉}妻稟性賢淑孝奉舅姑志體俱養事夫子承順無違克執婦道年二十三夫嬰奇疾累年床褥殫誠調護未癸其效臨㞃裂指注血延命二日竟未回天卽欲溘然念稚子無收育忍抑痛哀執喪遵制有褒薦】詩山許氏 【百源女慶州金海秀妻性質柔和在父家孝順年十七歸金氏未年而夫歿推慟之情涕泣之色人莫不哀憐或諭其志徐語之曰知姓家奚同禽獸行乎且無子偏姑任難〔誰〕養之勿復言也日宵紡織以助旨養姑慈婦孝無間言者姑氏病淹三年嘗糞願代靡不用其誠及其終殯殮葬祭如禮以從子子焉奉先祀面賞有鄕薦】昌寧曺氏 【寧越辛敏載妻及嫁孝舅姑敬君子早哭崩城誓欲下從以舅姑老不忍就義泣血三年一遵禮制有薦】延安李氏 【泰寧女南原尹在奉妻自幼孝於父母及歸尹門事姑盡誠事夫盡禮年二十一其夫遭難治之疾晝夜祝天斫指灌口以延三日命未幾又疾甚盡誠調治亦爲血指延縷及喪哀毁逾禮鄕里稱歎】和順崔氏 【光山金在海妻年十六適金氏夫病革百方藥餌一無奏效遂血指灌口以延旣絶之縷及喪撫孤兒泣語曰吾必下從汝父家人認其意萬端溫諭乃回悟以敎子承祀面有狀鄕有薦】南原梁氏 【水原金鳳溶妻孝事舅姑敬奉君子君子以▣疾多月呌苦而㞃割股煎灌還得甦鄕里嗟歎洞狀詳陳其事】密陽朴氏 【敬煥女慶州鄭謹燮妻夫有疾甚以剪刀割兩股血口延縷及歿執喪以制終身不渝鄕里稱歎有薦狀】慶州崔氏 【基成女詩山許相櫟妻及嫁紡績食貧敬奉君子年二十四君子病亟終不起卽欲何從憣然改悟禮終三年日夕賃傭艱育二孤里隣稱頌焉】金海金氏 【洛鍾女新平宋龜鉉妻自在齠齔孝友根天年十歲剖氷得魚以蘇父病及嫁奉舅菽水之供甘旨之節靡不用極夫疾㞃割臂和煎血指漬口嘗糞驗症中夜祈天願代以延三日命喪葬一遵禮制廬墓哀痛雙膝跪處深坎數寸夜則白虎護衛邑宰蠲除烟役賜穀米累有狀薦】金海金氏 【丙植女坡平尹行模妻貞淑柔婉早著閏譽及笄于歸婦道該備夫病百方救療至於裂指割股以延三日命傭賃針織仰事俯育備嘗辛苦守義終世鄕里嘖嘖稱歎判書金宗漢撰碑略曰吁嗟孺人三從無缺】晉州姜氏 【一煥女海州崔在廷妻稟賦溫良及嫁于崔氏夫疾劇百藥無效斫指注血延三日命及喪初終葬祥一遵古禮郡內章甫有狀 贈貞夫人奎章閣直提學士驪興閔京鎬撰碑銘】文化柳氏 【泰仁許堤源妻自幼孝親及嫁孝舅姑敬君子年十八喪所天以姑老不忍下從姑氏有泄痢嘗之驗症反服喪之節終始如一鄕里咸稱其事】咸豐李氏 【和翊女參奉慶州金種順妻貞淑端莊適人奉舅姑菽水之供備盡滋味奄遭夫喪袒袺之日決欲自裁老姑急救不敢違命含痛執喪哀毁逾制幾至滅性廬墓三年鄕里咸稱孝烈】慶州李氏 【全州李命鉦妻夫患疾藥無效二度刲股果得快甦閭里人士有採報焉】慶州金氏 【東萊鄭寅洪妻十六于歸才八朔夫嬰奇疾刀圭糜藥無不盡誠無柰天數而終不忍下從三年廬墓鄕里稱歎】濟州高氏 【東萊鄭聖朝妻十八夫有奇疾築壇祈斗血指灌口延數日命及其歿老姑在堂不忍下從針績舂賃供給甘毳姑以安焉】天安全氏 【龜成女彦陽金伯龍妻自幼孝於父母及歸善事舅姑無違夫子年二十六夫嬰奇疾侍煎禱祀靡不用極而竟未還甦決意下從翻悟曰先祀誰供幼兒誰敎遂執喪遵禮自處以未亡人非祭祀不櫛不沐一心矢志終老不渝鄕里稱歎】密陽朴氏 【同知壽吉女光山金琪鉉妻夫病嘗糞驗症拜斗祝代臨㞃注血三絶三甦及喪哀毁逾制三年不懈】河南程氏 【炯燮女金海金達周妻自幼孝於父母及笄善養舅姑而見憎於夫不得侍養還依舊家及其丁憂聞訃奔喪又爲黜又當小朞親備祭奠而來承祀如禮又大朞亦如之其氷雪之操凜然可想年三十六喪其所天攀號擗踊泣血三年終始不變鄕里稱】洪州宋氏 【希鎭女密陽朴泳夏妻年十六歸于朴氏孝養舅姑朝夕甘旨恒有餘在二十六奄哭其夫期以必死其舅姑强挽曰汝夫雖逝吾內外尙存汝豈矢死乎因而警悟深自寬抑善養舅姑猶逾於夫在之日終始守義鄕里稱歎焉】晉州蘇氏 【高靈申若雨妻在家于孝及歸善事舅姑夫嬰奇疾數月床褥祝天嘗糞病劇刲股血指延數日命人謂誠感所致】興陽李氏 【地赫女金匡培妻貞淑有禮閨度甚美年十八夫罹病危㞃禱天願代裂指灌血延三日命及喪克遵古禮家甚貧又無子女傭賃紡績以成家道而繼先嗣後終身與改節婦女未嘗同席鄕里稱之】慶州鄭氏 【行哲女密陽朴鍾鳴妻貞靜順愉幼能愛親及適人孝事舅姑敬奉君子夫有瘧疾五載床褥竭誠極救禱天求代臨㞃割股和藥以進又指血延縷二日及終時卽氣絶在傍切救旋復回甦遵禮終喪】南平文氏 【華鳳女慶州鄭斗海妻性賦婉愉適人孝奉舅姑敬事夫子年二十夫有疾數朔床褥殫誠調護臨革刲兩股和羹以進延命三日善居喪父母矜其無子而早寡欲奪志不從固守】金海金氏 【相吉女淸州韓哲周妻溫恭謙直聰慧過人父母鍾愛之年十七嫁韓門而未于歸夫不幸夫人承計奔哭哀痛慘極過於禮制舅姑愛憐之每以柔辭慰之由是承順舅姑敬奉先祀時稱孝烈俱焉】【以上出丙子誌】安東權氏 【哲璊女雪巖許紹後相龍妻自在父家孝友極至及歸孝奉舅姑敬事君子夫病在床供奉之節藥餌之供一不懈怠及喪乃念腹中之兒龜勉視事殯斂葬祭少不違禮善育孤幼以續夫祀鄕里稱頌】昌寧曺氏 【永承女雪巖許紹後民源妻自幼性行柔順及嫁孝養舅姑甚執婦道及遭城崩哀毁幾絶忽然自悟撫五歲乳孤曰此亡夫血肉也不可以少忽乃起視事殯斂葬祭少不怠忽育二孤以立家道鄕里稱頌】詩山許氏 【允喜女慶州金樹隱沖漢後鍾喜妻十五歸于夫家善事舅姑二十餘夫病孔劇割股和藥進之延三日命葬祭以禮祈寒暑雨省墳不廢終身不與人竝坐敎養幼稚扶持門戶】金海金氏 【在斗女昌原丁萬壽妻及笄二朞夫嬰疾晨汲祝天連斫左右指延命二日幾殞結項救甦躬執喪葬奉姑敎子白首全節】水原扈氏 【慶州鄭行泰妻及笄奉姑極孝夫罹疾祝天願代及歿矢死水醬不口回念老姑乳稚不忍下從執喪以禮孝養義敎彰門戶】咸陽呂氏 【靖平公稱後根永女敬寧君全州李裶後鍾學妻天性純美孝於父母十八出嫁善事舅姑極盡婦道二十四夫病亟祝天斫指注血夫歿全節保家而終有面狀】文化柳氏 【靖簡公石軒沃後在元女詩山許鑑妻順婉有度事舅姑以孝事君子以敬君子嘗病風疾竭力湯劑藥餌無孝病亟斫指注血甦延三日及終哀毁逾禮善終三年勤儉治産敬奉祭祀敎子以義鄕里莫不稱頌累有賞薦】海州吳氏 【文襄公延寵後哲錫女靑松沈相燕妻在家孝于父母適人移孝於舅姑謹於夫婦年未中身奄遭崩城上有舅姑下有乳女不忍下從附身附棺誠信俱至葬祭如禮勤勉織事立從子敬燮續夫後里隣咸稱】光山崔氏 【副護軍乞東女樂道窩寧越嚴思勛妻性仁且嚴與子婦崔氏孀身己久守義同節事載湖南誌】草溪崔氏 【士人遠鎭女竹村寧越嚴致允妻敬君子以禮不幸病㞃祈斗願代竟未得效終身縞素未嘗見齒載湖南誌】潘南朴氏 【泳完女慶州金樹隱沖漢後煥秀妻自幼性孝十八于歸極盡婦道夫病累年割股斷指年二十五竟哭所天回念幼孤在襁强忍保命紡組織紝敎孤以義昌立門戶】光山金氏 【文安公良鑑後俊洙女南原梁淸溪大樸後相訓妻夫遘難疾祝天願代竟遭城崩情禮備盡敎子以義重昌門戶子弼煥】慶州金氏 【金海金致炫妻貞淑有德孝奉舅姑禮敬君子二十三奄遭城崩哭擗無數誓欲下殉家族喩以乳兒在未能遂意含痛强忍初終葬样一遵禮制鄕有表彰狀面有累次賞品】晉州姜氏 【德三女密陽朴勵欽妻幼有志操及嫁孝舅姑奉君子克盡婦道夫疾累年致誠祝斗及喪緣於遺孤未得從殉葬而及祭哀毁逾禮有薦狀】昌寧曺氏 【錫允女昌原丁萬壽子永厚妻二十夫罹疾時急殞命卽欲就義老姑在堂乳姑在襁强忍未遂素志喪葬遵禮紡織孝養義方敎子扶持門戶】達城徐氏 【相點女慶州人文禎公偰長壽後駿錫妻早寡未嘗與人幷坐孝奉老姑下率幼兒家甚貧緯纑爲業以昌門戶隣里咸頌光山金氏 【文正公台鉉後澤烈女淸州韓安襄公終孫後宗洙妻笄年于歸家素淸貧夫耕妻織載唱載和行年卄五奄哭所天卽欲從殉眼盲老姑在堂哀呼二歲幼孤在襁呱呱隱忍悲痛善終三霜樵山漁水傭針雇織無所不至若此十數年姑以天年終子秉斗善繼立門】高靈申氏 【獻祿女原州金秀英妻天資溫純及歸敬奉君子惟命是從克執婦道夫罹疾醫藥之奉極其誠敬竟至殞命祈斗祝天願以身代斫指灌口延壽三日及喪哀毁踰禮晝鋤夜織勤儉治産敎育幼孤繼承門戶】安東金氏 【周澤女天安全在根妻孝事舅姑及嫁孝誠備至二十五夫嬰奇疾晝湯夜禱願以身代極其誠敬竟至殞命斫指注血和藥供進奄遭城崩卽欲下從憣然回念上有老姑下有幼孤强忍執喪哀毁逾禮勤儉治産敎育子女昌大門戶鄕里有褒賞】達城裵氏 【鍾額女玉川趙仁鶴妻性本貞淑孝事舅姑敬事君子年三十夫嬰疾藥餌之奉克盡勤至危斫指注血無乃末如强忍執喪養育孤兒勤儉治産以繼門戶鄕黨有賞】興德張氏 【德瑞女草溪卞重燮妻儀容端肅及嫁舅姑知孝君子知敬和家睦族庭無間言二十五夫病亟祈天願代侍蕩不懈及終頓絶數時忍痛含怨執喪以禮養育孤兒以承夫後有賞狀】安東權氏 【東奎女利川徐致吉妻孝敬其天性夫病彌留日事糜藥斫指注血竟未回春忽念老姑幼孤不忍徑情殯葬以禮不與人幷坐夜不出門勤儉治産以敎稚兒隣里矜式】金海金氏 【正勤女仁同張潤相妻天性至孝適人家勢極艱南舂北縫甘旨之奉不乏惟命是從二十五夫疾病祝天願代嘗糞驗症百方救護竟至殞命哭泣之哀顔色之戚見聞者莫不含悲鄕里咸稱其烈行】咸陽吳氏 【南原君凝後 女咸陽呂圭蒲妻夫嬰疾多年不離床褥誠心糜藥每夜汲井花水祝天祈壽及喪致哀盡禮養幼稚勤紝織以保家終始全節】金海金氏 【炳斗女高靈申命求妻早寡律身甚嚴自宗親至於他人處之以禮事舅姑有儀度以全始終之節家道零替勤儉治産使子孫以安其業終盡婦道云】豐山洪氏 【廷植女仁同張世根妻自幼孝事父母及嫁孝舅姑敬君子甘旨無乏夫罹疾祝天願代斫指注口延壽三日奄遭城崩期欲下從憣然回思老舅姑在堂幼孤女在褓不忍就義强忍哀痛晝舂夜針奉舅姑鄕黨咸稱】安東權氏 【基洙女海州崔東鎬妻素性純厚養舅極供甘旨年至卄五夫以無何之疾委床多年糜藥便溺極其誠敬竟至殞命斫指注血延壽三日及喪强忍哀慟慰老姑撫幼孤勤儉治産克紹先業累有面賞及狀】安東權氏 【興烈女海州崔東允妻性賦貞淑孝舅姑敬君子年二十五夫罹疾祝天願代病亟血指注口及喪卽欲下從憣然回悟隱忍哀痛動儉治産敎育子女克承夫後鄕黨欽歎有洞賞及面狀】利川徐氏 【治俊女淸州韓治鎬妻自幼貞淑端雅及嫁孝舅姑敬君子善執婦道夫罹疾糜藥供進竟至殞命斫指灌口延壽三日及喪回念老姑在堂幼孤在褓强忍哀痛勤儉治産以承夫後鄕里稱其烈有褒賞】羅州陳氏 【全州李根妻自幼誠孝根天及嫁孝舅姑敬君子年卄五夫罹貞疾百藥無效設壇祝斗病亟斫指注血及喪卽欲從殉老舅挽止强忍哀痛克執婦道鄕有褒薦】金寧金氏 【錫橋女全州李容華妻孝事父母及嫁孝舅姑敬君子夫有疾百方救護禱水祈斗願以身代斫指注口奄遭城崩卽欲下從回念孤子孤女誰能養育未遂素志執喪盡禮善導子女保門戶有褒狀】昌原丁氏 【奎泰女詩山許準溶妻品性柔順孝事舅姑敬奉君子夫嬰疾彌留糜藥之奉極盡誠心是時也老姑以風症坐臥須人又無兄弟下有稚孤欲遂素志不可得也及喪執喪以誠而殯殮葬祭視老舅指揮焉只事中饋之道酒食之儀而已里隣敬仰】草溪鄭氏 【棅錫女光山竹溪存敬後箕洙妻夫嬰疾累年藥餌之奉屎尿之除不委人竟値晝哭哀慟極至又老舅病重侍湯不懈反喪執喪如禮養育幼孤扶持門戶】寧越嚴氏 【柱完女慶州金樹隱沖漢後鎭鳳妻夫病㞃糜藥露禱竟未奏效裂指注血延數日命以乳兒在褓未能下從隱忍自重執婦道甚謹鄕里敬嘆】順興安氏 【庸燮女慶州李益雨妻十六于歸孝養舅姑朝夕甘旨恒有餘閣夫嬰疾禱山禱祀靡不用誠煮米嘗藥終始不怠及喪哀毁踰禮夜不哭寢鄕里飮嘆】草溪鄭氏 【參奉基旭女江華李炳彩妻十六歸于李門二十一夫不幸有疾劇夫人誠祝至于血指竟至晝哭有一子誦圭纔三歲隱忍自重以絣䌟絖爲業維持門戶有衆孫餘慶所謂盛年苦節宜享其報者此之謂也累有郡面賞狀】密陽朴氏 【學珍女慶州鄭永國妻稟性貞淑孝養舅姑敬奉君子祀先以誠敦族以和奄哭所天卽欲下從回念上有老舅姑下有乳下孤傍無養育人强制哀痛居喪遵禮固守貞節節孝幷至鄕里稱之】利川徐氏 【七圭女慶州鄭海東妻誠孝根天事舅姑奉君子少不歇後夫罹疾糜藥之供滌汚之節不委於人隆冬雪寒願食川魚叩氷得之煎進巢瘉及殞卽欲判殉忽念老姑無養幼孤無托不忍遂意强制哀痛晝鋤夜織勤儉治産始終全節鄕隣咸稱其節】昌寧曺氏 【秉佑女慶州鄭永寬妻天性至孝在家孝父母及歸孝舅姑敬君子四德俱備夫罹疾糜藥之奉滌汚之節極其誠敬祈斗祝天願以身代及殞注血灌口竟遭城崩卽欲下從以老姑之强勸不忍徑情執喪盡禮養育幼孤潔身守節克承夫後有鄕稱】慶州崔氏 【鉉起女慶州鄭重鍾妻天性至孝善事父母及嫁孝舅姑敬君子閨門和悅夫罹疾糜藥之奉殫誠祈斗願代至殞指血供進數日而卒强忍哀痛執喪踰禮勤儉治産成立門戶克承夫後】順興安氏 【致淵女坡平尹重煥妻孝行根天以所事事舅姑敬君子怡悅妯娌庭無間言夫行征役每夜汲井花水以祈安寧不幸戰死安氏期欲自決不忍舅姑之懇曲乃起執喪以終三年勤儉治産養育孤兒以承夫後】金海金氏 【錫權女海州崔泳善妻性品溫和能知孝敬惟命是從夫病祈山禱水糜藥盡誠及殞回思老姑幼稚强忍哀痛終始全節鄕里嘖嘖稱道】水原金氏 【溶玉女慶州鄭卿鎬妻性品溫順孝舅姑敬君子夫疾糜藥便尿之節少不懈弛竟至殞回念老舅姑孤子女無養托强忍哀痛喪葬一如禮終養舅姑敎育孤兒扶門戶有面狀】南原尹氏 【秉善女寧越人涓默妻早失所天亦無嗣續養從子以奉先祀終守女範】驪陽陳氏 【淳範女密陽人評議公朴彦祥後 萬甲妻年十五成婚二十六竟失所天家本淸貧紡織爲業養幼稚終身全節鄕里以爲難】平山申氏 【永洙女新安朱洛鎬妻善事舅姑舅姑以老患多年病席誠心調養夫病稽顙北辰願以身代及喪哀毁逾禮敎子以義方承述家聲人曰盛年苦節猶難於下從云云】洪州宋氏 【希鎭女密陽朴泳夏妻十六于歸孝養舅姑朝夕甘旨恒有餘閣二十六奄哭所天期以下從其舅姑强挽曰汝夫雖逝吾內外尙存汝豈效死乎因以警悟深自寬抑養舅姑猶愈於夫在之日終始守義人稱節孝兩全云】金海金氏 【邦斗女新安朱洛鍾妻夫嬰疾十數年生計艱苦糜藥之奉不懈益虔養幼稚使執家道以光先業鄕隣稱之有薦狀及賞】全州李氏 【大奎女士人綾城具鶴書妻性溫淑夫疾多年露禱嘗藥未見其效竟哭所天卽欲下從則幼孩分娩僅八十日且老舅姑在堂無養育以是隱痛視事遵禮不墜家聲隣里稱道】

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

卷之五

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

丙子斥和疏 杜庵沈敏謙伏以臣草野衣白之臣也不在位而談當世之務出位之誅固知難免而臣嘗於蔀屋之下槩有肉食之謨者故曾於 東朝南下之日略陳民獘則答曰省疏具悉外方獘瘼之事詳陳其曲折嘉爾爲國盡忠之誠他餘事則非分朝所敢斷決之事然當與大臣議處焉仍下 令曰當上達施行焉 聖批一下臣心欣戴曰 聖朝在上貳儲又若此此誠我 宗祊萬世之大慶也拭目太平指日可待厥後五度疏上不以臣之至愚而加罪焉不意今者兵亂斯頻 大駕受辱蒼天降災臣以雪腸白 殿下自卽祚以來人旱國旱無歲無之不知風化之德不洽於民草耶位育之功不及於天地耶目今天意不回國祚傾覆夫何亡宋講和之事復見於堂堂聖明之世而善後之策蔑然無聞一至於此耶講和出於勢迫則太王唐宋之擧在所不已而 廟貌播越聖主去邠貳儲 分朝大君元孫何事何罪盡入於北海則朝廷臣子寧無愧乎歲運變革禍敗將至國敗主辱已至罔極固宜吳薪更設越膽又嘗生聚敎訓猶恐不及而文恬武嬉比前尤甚臣其敢含黙自古以來帝王之道莫尙於安民又曰在德不在險古語曰順德者昌逆德者亡曾於壬辰之亂稱義兵而方外力戰者爲先賞職其餘從軍扈從一樣論賞此無他乃所以勸人益勵之 聖心也今則不然惟以南漢扈從武士爲先有賞職之命臣實未曉 聖意之所在也設使他日復有兵亂誰肯從軍赴賊哉伏望殿下一依先王朝例前後從軍之人或賞職或大擧別試以悅軍情則人心悅服必有敢死之卒易所謂聖人感人心而天下和平良以此也古之人君有德而興無德而亡故以安民情而修仁德且古之人曰明愼政體總覽權綱以明賞罰則已行者太去未行者爲先賞職則孰不曰吾 君聖明也哉今則不然用人再送之擧扈從同死者未行之人則公道晦息私情大熾再送者再用之擧未行者將不用之擧散而之死民寃滔天伏望 殿下明愼賞罰則國家千萬幸甚古人曰國之大事在戒又曰民以食爲天是知王者之道如此兵亂之時扶危之道莫尙於安民安民之術亦在於豊財豊財者務本而切用藏富於民也方今西賊未滅外方群令則間有作獘之狀或捧米斗或捧木疋或捧壯紙干之高祖罰之玄孫徵督於民間多般作獘橫奪奴婢濫占田土侵虐生民盡爲逃散民寃旣極伏望 殿下作獘守令別星誤國之臣梟視四域然後可以鎭服民心以圖興復之計萬歲之大慶也國家幸甚非但此也外方蔭官悻悻之輩則目不知書行同犬豕稱以官家生牛打殺徒知宴樂不知恤民之策加以因私請囑無韋殺人一至於此殺人者死臣詳聞焉至于今日有若無罪者然可勝痛哉欺君虐民之罪爲何如哉人心欲殺天聽猶邈尙加爵職有同殉國者然可謂國無臣子也者伏望 殿下洞察其情徵一勵百國家幸甚其曰明疑獄信賞罰也是故賤臣叩心飛雪擊于燕地庶女呼天震風襲於齊堂寃囚互焉亦是傷元氣也當此兵亂之餘爲人君上者可不愼哉可不戒哉其中正配之人全家之罪殺人之罪目觀之則有罪無罪人無可生之路而及其考納之後則皆有可據之端而世有被人謀陷者因嫌私欲者無罪正配未免全家者竟死獄中則玉石不分輕重難下伏望 殿下一以如傷之心一以功疑猶重罪疑猶輕一以結人心則國家千萬幸甚非但此也曾於壬辰之亂倭賊屠八道之時先王奔竄於永柔之地以待坐而傾國矣何幸天心悔禍天兵之擊退湖南嶺南厲士之法傳乞募得義旅爲國盡忠退擊興復還于舊都則皆在於厲士之有功湖南嶺南厲士賢才爲國之禎 殿下是豈忽乎雖然古昔之人君正心以正朝廷正朝廷以正百官正百官以正萬民正萬民以正四方四方正而遠近莫不一於正而無有邪氣奸其間是以陰陽調風雨時群生和萬民殖諸福之物可致之祥莫不畢至而王道終矣伏望 殿下行高而恩厚知明而意美愛民好士然劉昆令江陵有火叩頭向之反風滅火後守弘農虎北渡河云如是昆等鄕里所擧之賢士擇爲外方守令以濟萬民則國家千萬幸甚臣雖無知草廬之身滿腔子都是爲國之誠而九重天門無由上達天高聽卑以達臣言伏願 聖上開張聖聽不宜塞忠諫之路臣伏以後日引見具述其所以然之狀而臣所懼者譏刺甚衆怨仇實多焉使聖上雖欲捨臣而不得豈不殆哉死亡不辭但恐中外以臣爲戒無復言者臣不勝俯伏待罪憂慮之地謹昧死以聞

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

三政策文 玄黙齋許蘅王若曰云云全羅道玉果縣儒生臣許衡謹對伏以臣竊以爲衡人之有錘欲其平於輕重而因時制宜之義也射者之設的欲其盡乎智力而省括得中之義也捨其錘而欲平其衡捨其的而欲得其中自古及今無有其理也伏惟聖朝淸問中三政之獘雖遐土草野之愚夫愚婦莫不聳聽欣賀而至於矯捄之方若不因時制變又不省括得中則此何異於無錘之衡乎又何異於無的之射乎臣素以被毳羹藜之累質固無蠡酌之小見又無錐刀之庸才不敢容喙於 聖政之廣詢而略擧所見而陳之臣之所居邑湖南列邑之最小生民之獘痼列邑之尤甚而尤甚中最甚者田軍還三獘也以言乎田賦則甲乙之大凶辛壬之大水後良田蕪而爲薄土下沈而爲流川則結卜之換美田賦之變易間多有之白地徵稅瘠土重結豈不寃乎哉雖 朝家頉給之明旨屢降而其中遺漏者許多重者爲輕輕者爲重結役之不均稅賦之未平由是故也不可不矯捄而矯捄之方在於改量之如何也以言乎軍籍則饒漢皆間丁番氓無饒漢饒實之民納賂而圖免避番而冒托則許多番役歸於何處乎哀此貧賤無依之民年雖老而未得頉豈有白首簽丁者乎不止於此一身兩役猶是法外而又況白骨徵布黃口充丁尤爲可憐矣多産男子一無空間古語所謂不重生男者又合番民家之情狀也賣身雇奴而猶不暇給作力於傭賃而難免徵督一生困苦呼天而訴寃此何景色乎必也軍案中元額外添之又添倍之又倍如是素亂則矯捄之方略在於査丁之如何也以言乎還穀則大抵還穀之磨鍊本計戶數之多小定其石數則邑大者戶多而還亦多邑小者戶小而還亦小不易之大法也常定之例規也本縣之戶數不滿一千七百戶而還穀之石數四萬餘石也以大邑而有此四萬餘石之還穀民猶不堪支當而況本縣之小戶安敢當四萬餘石之還穀乎若一切計戶分給則一戶所受將近二十有四五石也雖或半留半分一戶亦至十有三四石也哀此僅僅幷農之民春夏十生九死擔當所重之結役不避署雨終歲勤動及其西成之後其田所出之穀一半納於沓主一半所受還穀尙未畢納糧道幷絶艱辛之狀不言可想而國穀未納之罪安敢免乎又重之而還耗之作錢徵於民間者或至四五兩或至十餘兩雖曰耗還其實白當也如此至寃何處控訴乎然而三政之大獘還穀之獘也臣以一介書生安敢容易而擅議哉矯捄之方在於 廟堂裁處之如何也竊謂田軍還三者國之大政而三者廢其一固不可以爲國亦不可以爲政矣何者無田賦則無以贍國用無軍籍則無以爲禦侮無還穀則無以補軍政若欲建萬古之長策捨此三政而於何求之耶謹按禹貢六府土與穀參於五六則土與穀方今田與賦之謂也箕範八政食與師在於首末則食與師挽近賦與軍之謂也三代之井田省助之大義而八井之地五夫養一卒則田與軍何莫非聖人之所愼也千乘之賦地車數之所出而一車之卒七十有二人則賦與軍亦莫非人君之大政也 聖朝立法之初咸則於古聖參考於經傅遺風餘韻猶有存於改量之時而改量之年古己亥年也至今爲二百四十餘年則古法之廢壞釐正可也而蠲蕩不可也至若三營上番之規豈不美且善哉道路遐遠有往來之廣廣軍丁鍊習有生熟之懸殊則不熟之軍生頉易矣已習之軍無事必矣不啻如此上番數月或有害耕失農者或有生往死還者則弛其番受其布豈非便宜之方而時措之義乎善旣著於上番之軍則沿革得失不必詳言而自在其中矣還穀之法蓄貯之大道豊凶之美制也豊年則斂之凶年則散之恤其飢寒救其疾苦者我 國家理財之方而雖古昔聖王之制亦不過此也雖一斗米一石租取其耗補其用者實是經國之盛規而莫非漢常平隋義倉之遺法則古制之援引豈有別般底意耶蓋田軍還三政詳考設施之初豈不盡善也盡美也哉世殊古今行有久遠不能無獘者必然之理也不得不矯捄而實是大事不可疏忽則豈非聖人憂勤惕勵之時哉田賦不得不改量而其一以人才不得爲難其二以財力未辦爲憂而其實有可合之道一國之人不減於古昔則人才借於異代乎雖不逮於古人而其中有大才焉有小才焉以其大小各稱其任則必有可當之人矣一國之地非損於往古生穀之土非不爲盡懇則其財歸乎何處耶可謂寒心處也不得已而言之則邑皆有餘結亦皆有火粟以其兩稅補其所用則必有經費之財矣軍籍不得不査丁而冒稱之幼學投托之間丁盡是稍饒者也或納賂而禊防或避番而離鄕不知分義全昧紀綱以冒稱投託爲上計如此輩若不塡充則世豈有當番之民乎尺籍之虛實法綱之紊亂全田於此故也混淆非他以此而混淆一幷括簽則豈有紊亂之端乎以聖人體天地生物之心含容寬恕以別般區畫則軍政之獘無時得息査丁無日矣有明於此而這間善處當番者當之不當番者不當之則各邑之軍丁斯可以査丁矣還穀之獘倉庫之空虛倉簿之空文無邑無之無府不然欲㧾其都數則名雖幾萬幾千石而其實不充也耗何自而生乎錢何從而作乎殘民之白當已爲極矣而且欲分徵於民間則居民之難保尙何可說哉雖然亦不可輕易蠲蕩也備凶歲莫切於還穀補軍用莫緊於還穀若無還穀則國亦不足用矣民亦難蒙澤矣以臣至陋至愚之所見已往空虛無實之還穀幸勿擧論歸於除減條從其見存者各項所用商量磨鍊而不足太甚則各邑計其戶數每戶幾石式作爲新還而多之不可小之不可從中區別以降 仁明之政敎則功豈在於漢唐之下也哉臣猥以草澤斗筲之淺見百拜仰瀆伏惟 聖明裁察焉臣謹對

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

酬和族兄白齋兢窩沈兄 芝史許斗煥尋凉笻履再登欄談笑閑閑一席團山色暎盃顔澹翠溪聲排戶耳侵寒酒國堪忘今世態文壇長祝老身安從此翁翁詩力大平生不負日相看

상세정보
저자 :
유형 :
고전적
유형분류 :
기타

園竹 芝峯崔基壽玄山勝似古淇澳雪裡乾坤獨守春及爾同盟寒後操不怕門前萬斛塵

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

상세정보
517956
/25898
상단이동 버튼 하단이동 버튼