민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

지도 으로 검색된 결과 6745건입니다.

정렬갯수
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

이해 겨울에 황헌주는 그의 부하에게 지시를 내려 태인현 종송리(種松里)에 숨어 있는 농민군 지도자 김개남(金開男)을 체포하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

그런데 그 때는 이곳의 산지를 돌아보지도 않던 정선유가 지금에 와서는 자신의 금양지라고 주장하면서 송추를 베어내니 이것은 법을 멸시하는 짓이므로 통촉해 달라고 탄원하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

이를 통하여 선산의 터가 당할지도 모르는 곤혹스러운 상황을 면할 수 있기를 바란다고 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
시문류

영창이라는 현판의 이름은 우리 성씨가 영원히 더욱 창성하리라(吾姓永世彌昌之道)는 뜻에서 붙인 것이다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

先入於秋巒之圖。再著於朱子之說。雖口口說四端之有氣乘氣循理而發。然終未能洗濯歧見而確證一途。恐難明其末年改正爾。夫以先生七十年眞積精詣之學。乃不能灑然於情之一字。道之難明。蓋如是矣。追惟及是。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

噫學問之道無他。求其變化氣質而已。故朱夫子贊東萊畫像。一言以蔽之。曰氣質盡磨。蓋爲學之功。此爲本也。章句特其末爾。而世無深知公者悲夫。娶全州崔氏。德恒女。生一男曰好德。一女適李晚孫。再娶梁山陳氏。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

而爲學問自修之道。以爲崇德廣業之要。其曰主一無敵。戒懼愼獨。是下手節度也。訓諸子曰。吾家素以忠孝淸儉四字。爲世守靑氈。又曰四者固美德而不以學聚問辨而品節之所行。或出私意。吁。使公不有得於道。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

有哀公者奏曰有寇來自長平其衆四十萬也其將卽秦之降將白起與其卒二十萬率千古無辜逢殘及傷離怨別者築愁城於鬲縣以爲并呑之計願軫拊脾之思念鉅鹿之將務期勦滅母使滋曼難圖也天君曰吁母釀亂母助變旣不可以文令又不可以武競朕惟一二大吏孰能爲處兹攘敵之策乃惟曰麴公聖其人遂以聖奉詔於是以聖爲并雷都督破愁大將軍使擊愁城天君乃自推轂聖於是登壇百拜承命而行與其弟酒泉太守賢及靑州從事平原都尉爲其左右桑封黃落烏程竹葉等爲領千兵建天將旗鼓鼓行出井陘口背水而陣胸海邊以木甖渡軍如建瓴而下合浦解螯爲其先鋒舞陽琴張爲其佐幕將軍乃奮折衝撙俎之威不愆于六步七步威行于三令五申滿城之人無不歡悅爭持牛酒迎勞獨楚大夫屈平披髮而走以全其節將軍駐軍於受降門外城主素車白馬繋頸以組出降軹道傍聖於是奏破陣樂而班師秋毫不犯行李蕭然擔頭唯揷梅花盖學曺彬下江南以淸節自勵者也天君大悅親自郊迎告于宗廟一拜復一拜遂以爲歡伯將軍淸州剌史竟封糟丘伯爲釀泉郡王食雍并雷三邑俾享壺天之樂蟻穴之富與天地相終始焉功成身退酣樂於醉鄕乾坤以天年終上天爲酒星云太史曰公聖出壺關名滿天下生成不世之功死作在天之星其子孫彌滿中國華夷而聞風者色悅覩德者心醉自天子至於庶人莫不愛幸親信曾不聞一人見疏於世者皆聖積德累仁之功也嗚呼聖其人傑也哉金谷集卷之下

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

及其既遂之後, 在人子爲親諱過歸已之道, 其曰泣勸勉從者未可, 便謂害理也.然則此一欵, 俯首痛泣一句外, 恐難全作誣筆也.且謂朝廷之難違, 激觸之可慮, 則正一邊所譏, 趨附權貴者, 其所以分疏辨白,

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

그대의 족속 김형두(金烔斗)가 와서 말하기를, 지난 해 오월에 선현의 자취를 역사책에 넣는 일로 홍희(洪憙)를 방문해 만났는데 홍희가 족숙의 안부를 물었고, 학문하는 것이 돈독한지도

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

貴族中, 限百年前, 有諱碩彬否.聞今刋儒賢淵源錄中, 以鄙之高祖, 錄爲其門人云, 此何事也.姜公之道學淵源, 坐此孤陋.愧未曾聞.鄙之高祖則, 雖有孝學之實, 未嘗以弟子執贄禮, 出入於幷世儒門矣.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

다만 마땅히 만나기도 하고 편지도 보내 이치를 근거하고 말을 바르게 하여 그저 선조를 폄하하고 스승을 존중한 비정한 사람이란 비난만 얻는다면 후회하지 않을 따름입니다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

所閱只到五六卷而止耳。艾兄之意以積年編摩之餘。急欲斷手。弟以爲不必如此。此是吾儕平生事。因擧程子所謂易傳。未傳自量筋力未衰。尙覬有少進之語。而告之。艾兄頗然之。向承兄敎。有刊行之意。未知近意若何。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

夫搬移之道。或擇里仁。或取生理。不出二者而已。然非大端懸絶及甚不得已之故。而只是百步五十步之間。則豈可輕棄舊物之地哉。今日之事。以擇以取。吾不知其果能無損於見在之地。而况此險歲。目前計活。尤爲艱辛。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

〔今也南蠻鴃舌之人, 非先王之道.〕"라는 말이 나온다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

爲學之道。何以加此。若起一脫去之心。生一排遣之念。則理事却成兩截。讀書亦無用處矣。此是說爲人子弟日用職分第一語也。余自少也。未嘗不酷愛此語。而亦未有一日實用力於此。以至白首無成。竟抱人生無窮之恨。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

그렇다면 계옥할 바를 깊이 생각하지 않을 수 있겠는가.사자(四子)와 육경(六經)34)은 나의 마음을 계옥하는 요법 아닌 것이 없으니, 자신의 마음을 계옥하지도 못하고 다른 사람의 마음을

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

대개 새로운 것을 알지 못할 뿐만 아니라 또 옛것까지도 기억하지 못하여 일상생활에서 바로 잊어버린다. 비록 그 양심을 놓아 버리지 않으려고 하여도 그렇게 할 수가 없다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

눈을 번쩍 뜨고 지기를 만나리니 爾應醒目逢知己구양수의 부492)가 아직도 취향493)에 남아있네 歐賦猶然在醉鄕위는 맑게 우는 매미[淸蟬]를 읊은 것이다.무슨 한이 길어 먹지도

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

위치주【계반】에게 답함 答魏玖周【啓泮】 생각지도 않았는데 영랑(令郞)이 환하게

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼