민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549132건입니다.

정렬갯수
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1832년 김지근(金志根) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 道光十二年壬辰九月六日 朴大中 金志根 道光十二年壬辰九月六日 朴大中 金志根 전라북도 고창군 [着名] 1개 흥덕 석호 담양국씨가 전북대학교박물관 전북대학교 박물관, 『박물관도록 –고문서-』, 1998. 전경목 외 옮김, 『유서필지』, 사계절, 2006. 최승희, 『한국고문서연구』, 지식산업사, 2008. HIKS_Z026_01_A00001_001 1832년(순조 32) 9월 6일에 김지근(金志根)이 박대중(朴大中)에게 산지를 전문 5냥을 주고 살 때 받은 토지매매명문. 1832년(純祖 32) 9월 6일에 김지근(金志根)이 박대중(朴大中)에게 산지를 살 때 받은 토지매매명문이다. 김지근은 박대중의 산소에서 얼마 떨어지지 않은 곳에 무덤을 써서, 박대중에게 관에 소송을 당할 처지에 이르렀다. 그런데 다행히 박대중이 김지근을 사정을 헤아려 투장한 곳을 전문 5냥을 받고 판 것이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光十二年壬辰九月六日金志根處明文右明文事宅山下不遠之地偸葬則事當呈官掘移而汝矣情狀可矜故勢出不已壙中地捧価伍兩爲遣汝矣處成文爲去乎日後折有雜談如此文憑考事山主自筆朴大中[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1812년 최퇴돌(崔{亨/灬}乭) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 嘉慶十七年壬申十二月初九日 畓主 金▣▣ 崔{亨/灬}乭 嘉慶十七年壬申十二月初九日 金▣▣ 崔{亨/灬}乭 전라북도 전주시 [着名] 전주 인후 전주류씨가 전주 인후 전주류씨가 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 정신문화연구원, 1999. 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문서, 1974. 이재수, 『조선중기 전답매매연구』, 집문당, 2003. 1812년(순조 12) 12월 9일에 김아무개가 최퇴돌(崔{亨/灬}乭)에게 분토동(分土洞)에 있는 전답을 팔면서 작성한 토지매매명문. 1812년(순조 12) 12월 9일에 김아무개가 최퇴돌(崔{亨/灬}乭)에게 분토동(分土洞)에 있는 전답을 팔면서 작성한 토지매매명문이다. 김아무개는 자신이 매득하여 경작해오던 전답을 필요한 곳이 있어서 팔게 되었다. 매매대상은 결자답(結字畓) 4두락지, 부수(負數)로는 19복(卜) 3속(束)인 곳이며, 거래가격은 전문(錢文) 33냥이다. 이때 김아무개는 신문기와 함께 이 전답의 본문기 1장을 최퇴돌에게 넘겨주었다. 문서가 훼손되어 방매인과 증인의 정확한 이름은 알 수 없으며, 손상▣(孫祥▣)이 필집(筆執)으로 참여하여 문서를 작성하고 착명을 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

嘉慶十七年辛未三月初六日金加福前明文右明文事段 宅有移買處縣內分土洞伏在結字畓四斗落只所畊十九卜三束廤右人前價折錢文四十兩依數交易捧上爲遣牌子導良本文記一丈幷以永永放賣爲去乎日後若有雜談是去等以此文記告官卞正事畓主 ▣▣宅奴 三月金[左寸]▣…▣生宗[着名]筆 ▣…▣

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

乾隆五十六年辛亥八月初八日鄭大甲▣▣▣(前明文)右明文事段▣▣▣▣(要用所致)自己買得▣伏在陽字畓五斗落只所耕貳拾壹卜肆束庫良中折價錢文貳拾捌兩依數捧上爲遣本文記貳丈幷以右人前永永放賣爲去乎日後同生子孫中如有雜談是去等持此文記告官卞正爲乎事畓主 金奉孫[着名]證人 韓士贊[着名]筆叔 金太中[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1796년 정대갑(鄭大甲) 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 ▣(嘉)慶元年丙辰十月初八日 畓主 鄭東仁子大甲 金允▣ ▣(嘉)慶元年丙辰十月初八日 鄭大甲 金允▣ 전라북도 전주시 [着名] 4개 전주 인후 전주류씨가 전주 인후 전주류씨가 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 정신문화연구원, 1999. 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문서, 1974. 이재수, 『조선중기 전답매매연구』, 집문당, 2003. 1796년(정조 20) 10월 8일에 정대갑(鄭大甲)이 김윤▣(金允▣)에게 부동면(府東面)에 있는 전답을 매매하면서 작성한 토지매매명문. 1796년(정조 20) 10월 8일 정대갑(鄭大甲)이 김윤▣(金允▣)에게 부동면(府東面)에 있는 전답을 매매하면서 작성한 토지매매명문이다. 매매대상은 양자답(陽字畓) 3두락지와 동자전(同字田) 2두락지 등 총 5두락지로 부수(負數)로는 21복(卜) 2부(負)인 곳이며, 거래가격은 전문(錢文) 20냥으로 추정된다. 이때 정대갑은 신문기와 함께 이 전답의 본문기를 매입자에게 넘겨주었다. 이 거래에는 장유신(張維信)이 증필로 참여하여 문서를 작성하였고, 이경오(李慶㤇)와 유자남(柳子南)이 증인으로 참여하여 착명을 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

▣▣(咸豊)五年乙卯二月十八日金▣……▣事段自己買得▣…在陽字畓肆斗落▣(只)…字田貳斗落只合陸斗▣(落)只所耕貳拾㱏負貳束良▣(中)價折錢文貳拾伍兩依數捧上爲去乎日後若有言端則以此文記告官卞正▣(事)田主 李秀煥[着名][左掌]執筆 韓明叙[着名]證人 權僉知(在福)[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1853년 한순업(韓順業) 소지(所志) 1 고문서-명문문기류-배지 경제-매매/교역-배지 癸丑四月 案前主 癸丑四月 韓順業 興德縣 전라북도 고창군 官[着押] 5개(적색, 정방형) 흥덕 석호 담양국씨가 전북대학교박물관 전북대학교 박물관, 『박물관도록 –고문서-』, 1998. 전경목 외 옮김, 『유서필지』, 사계절, 2006. 최승희, 『한국고문서연구』, 지식산업사, 2008. 김도형, 「고문서 해석과 문학적 전용(轉用)」, 전북대학교 국어국문학과 박사학위논문, 2016. HIKS_Z026_01_A00004_001 1853년 한순업(韓順業)이 흥덕현감(興德縣監)에게 올린 소지로 자신이 종조(從祖)의 계후인데 딸 사위인 국용헌(鞠龍憲)이 이를 거부하고 종조의 제사와 재산을 차지한다고 고발한 내용. 1853년(철종 4) 4월에 현내면 석호(縣內面 石湖)에 사는 한순업(韓順業)이 흥덕현감(興德縣監)에 올린 소지이다. 이 사건은 종조의 후계자를 자처하는 한순업이 종조(從祖)의 딸 사위인 국용헌(鞠龍憲)과 계후문제, 제사봉사, 재산의 소유권을 다툰 송사이다. 그 내용을 살펴보면, 한순업은 종조가 후사를 정하지 못하고 죽었는데, 죽기 전에 유언으로 자신을 후사로 정했다고 주장하였다. 따라서 증조의 유언에 따라 자신이 가문을 이어받아 상(喪)을 주관하려고 했는데, 종조의 사위인 국용헌이 자신을 가족이 아니라고 하면서 집안일에 간섭하지 말라고 배척하였다고 하소연 하였다. 또 한순업은 종손이 외인(外人)이 되고 외손(外孫)이 주인이라는 말하는 것은 인륜과 의리에 어긋나는 궤변이고, 외손이 제사를 받든다는 것은 후사가 없는 것과 마찬가지라고 주장하였다. 반대로 국용헌은 한순업의 종조의 딸은 자신의 아내이기 때문에 당연히 한 가족으로서 초상과 제사를 주관해야 한다고 주장하였다. 촌수로 따져도 1촌, 외손은 2촌에 해당하므로 종손과 비할 바가 아니라고 하였다. 더군다나 한순업이 종조의 유언을 듣고 후계자를 자처하는 것은 예조의 공식적인 입안도 없을 뿐만 아니라 그 혼자만의 주장이라고 반박하였다. 이 소송에 관한 문서는 모두 14건이 전해지는데, 이 문서는 그 첫 번째 문서이다. 사건의 전말이 잘 나타나 있는 문서이며, 전문을 살펴보면 다음과 같다. "다음과 같이 삼가 사정을 하소연하여 진술하는 일인즉, 대개 차례를 이어 제사를 받드는 도리는 본손(本孫)이 중요하고 외손(外孫)이 가벼운 것이 예법의 큰 줄기입니다. 그런데 아들이 없이 조카 하나와 딸 하나가 있다면 … 종손(從孫)이 차례를 잇는 것이 옳습니까? 외손(外孫)이 차례를 잇는 것이 옳습니까? 제가 불행하게도 이 변괴를 당하여 감히 이에 우러러 하소연하여 자세하게 살펴주시기를 엎드려 애걸하옵니다. 저의 종조(從祖)가 아들이 없이 … 읍의 호리(戶吏) 국용헌의 아내입니다. 저의 종조(從祖)가 처음에 제 계부(季父)로 후사(後嗣)를 세웠다가 또 요절하여 후사를 정하지 못하고 머뭇거리다가 이에 이르렀으니 마땅히 후사로 세울 사람을 저뿐입니다. 이번 달 21일 종조가 임종할 때 저를 불러 유언하기를, '집안일은 네가 마땅히 승중하여 이러저러하게 해라'고 이르고 운명하신 까닭으로 제가 곧바로 발상(發喪)을 한즉 국용헌의 여러 아들이 여러 사람들의 힘으로 공격하고 배척하여 '외손이 여기에 있고 너는 외부 사람인데 어찌 이 집의 일에 간섭하는가?'라고 운운하니 이것이 그들이 주장하는 뜻입니다. 아! 종손(從孫)을 외인(外人)이라고 말하고 외손(外孫)을 주인이라고 말하는 것은 인륜(人倫)이 도착(倒錯)된 것이고 의리(義理)가 기이하게 어그러진 것입니다. 제가 외롭고 약한 소치(所致)로 손을 거두어 부질없이 물러났지만 세상에 어찌 이와 같은 궤변(怪變)이 있단 말입니까? 만약 외손으로 하여금 초상을 주관하게 한다면 비록 제사를 받들더라도 그 실상은 후계가 없는 것입니다. 제가 비록 시골의 미혹하고 못난 사람일지라도 이미 한둘의 종형제가 있으니 종조로 하여금 후사가 없게 하여 그 유훈(遺訓)을 따르지 않을 수 있겠습니까? 일을 마땅히 예조(禮曹)에 올려야 하지만 사리와 체면이 ... 다만 사또님의 처분에 있는 까닭으로 감히 청원서를 받들어 올려서 처결하여 주도록 명령을 내려 주시기를 엎드려 구걸하옵니다." 이 소지를 접한 흥덕현감은 30일에 "국용헌을 데려오라"는 처분을 내렸다. 그런데 문서 뒷면에는 背題가 실려 있는데, "이미 동성동본의 일가(一家)로 신주(神主)를 모시는 사람이 있는데 외손이 제사를 받드는 것은 비록 경서의 예법에 있는 것이 아닐지라도 그 친딸이 아들이 있어서 삼 년 제전을 올리는 기간에 몸소 … 이상할 것이 없고 삼년 뒤에는 친성(親姓) 동성동본의 일가로 하지 않을 수 없다. 삼 년 안에는 친딸이 제사를 받들고 삼 년 뒤에는 동성동본으로 신주를 모시는 사람이 이를 이을 일이다."라고 하였다. 즉 삼년상을 지내는 동안에는 국용헌의 처가 제사를 지내고 이후에는 한순업이 지내도록 판결하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1797년 김광춘(金光春) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 嘉慶二年丁巳十二月二十五日 畓主 金宗吉 金光春 嘉慶二年丁巳十二月二十五日 金宗吉 金光春 전라북도 전주시 [着名] 2개 전주 인후 전주류씨가 전주 인후 전주류씨가 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 정신문화연구원, 1999. 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문서, 1974. 이재수, 『조선중기 전답매매연구』, 집문당, 2003. 1797년(정조 21) 12월 25일에 김종길(金宗吉)이 김광춘(金光春)에게 부동면(府東面)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문. 1797년(정조 21) 12월 25일에 김종길(金宗吉)이 김광춘(金光春)에게 부동면(府東面)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문이다. 매매대상은 양자답(陽字畓) 3두락지와 동자전(同字田) 2두락지, 총 5두락지로 부수(負數)로는 21복(卜) 2속(束)인 곳이며, 거래가격은 전문(錢文) 18냥이다. 이때 김종길은 김광춘에게 이 전답의 본문기 3장을 넘겨주었다. 이 거래에는 김와성(金臥成)이 증인으로 참여하여 착명을 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

▣(嘉)慶元年丙辰十月初八日金允▣前明文▣▣(右明)文事段自己賣得府東伏在陽字畓參斗落只及同字田貳斗落只合五斗落▣(只)所耕貳拾壹卜貳負庫價折錢文貳拾▣▣(兩)依數捧上爲遣右人前本文記幷以永永放▣(賣)爲去乎日後雜談是去等以此文記告 官▣(卞)正爲乎乙事畓主 鄭東仁子大甲[着名]證筆 張維信[着名]證人 李慶㤇[着名]柳子南[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1812년 김가복(金加福) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 嘉慶十七年辛未三月初六日 畓主 ▣▣宅奴 三月金 金加福 嘉慶十七年辛未三月初六日 奴三月金 金加福 전라북도 전주시 [左寸], [着名] 전주 인후 전주류씨가 전주 인후 전주류씨가 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 정신문화연구원, 1999. 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문서, 1974. 이재수, 『조선중기 전답매매연구』, 집문당, 2003. 1812년(순조 12) 3월 6일에 노(奴) 삼월쇠(三月金)가 상전을 대신하여 김가복(金加福)에게 분토동(分土洞)에 있는 전답을 팔면서 작성한 토지매매명문. 1812년(순조 12) 3월 6일에 노(奴) 삼월쇠(三月金)가 상전을 대신하여 김가복(金加福)에게 분토동(分土洞)에 있는 전답을 팔면서 작성한 토지매매명문이다. 매매대상은 결자답(結字畓) 4두락지, 부수(負數)로는 19복(卜) 3속(束)인 곳이며, 거래가격은 전문(錢文) 40냥이다. 상전댁은 새로운 논을 사기 위하여 이 논을 팔았다. 이때 삼월쇠는 패자(牌子)와 함께 이 전답의 본문기 1장을 김가복에게 넘겨주었다. 답주(畓主)인 노(奴) 삼월쇠는 좌촌(左寸)이라는 수결(手決)을 하였고, 증인으로는 ▣생종(▣生宗)이 참여하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1833년 국호장님 한글 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 도광십삼연졔사이월 도광십삼연졔사이월 金志根 국호장님 전라북도 고창군 [着名] 2개 흥덕 석호 담양국씨가 전북대학교박물관 전북대학교 박물관, 『박물관도록 –고문서-』, 1998. 전경목 외 옮김, 『유서필지』, 사계절, 2006. 최승희, 『한국고문서연구』, 지식산업사, 2008. 1833년(순조 33) 국호장님이 김지근에게 고창현에 있는 산지를 5냥을 주고 매득할 때 작성한 한글 토지매매명문. 1833년(순조 33) 2월에 국호장님이 김지근에게 산지를 매득할 때 작성한 한글 산지매매명문이다. 국호장님이 매득한 산지는 김지근이 작년에 아버지의 산소를 쓰기 위해 전문 5냥을 매득한 곳으로, 고창현 조자등궁에 있었다. 국호장님은 이 문서와 함께 김지근이 작년에 매득할 때 작성한 구문기와 입지를 함께 교부 받았다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1855년 이수환(李秀煥) 방매(放賣) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 ▣▣(咸豊)五年乙卯二月十八日 田主 李秀煥 金某 ▣▣(咸豊)五年乙卯二月十八日 李秀煥 金某 전라북도 전주시 [着名] 3개, [左掌] 전주 인후 전주류씨가 전주 인후 전주류씨가 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 정신문화연구원, 1999. 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문서, 1974. 이재수, 『조선중기 전답매매연구』, 집문당, 2003. 1855년(철종 6) 2월 13일에 이수환(李秀煥)이 김모(金某)에게 전답을 매매하면서 작성한 토지매매명문. 1855년(철종 6) 2월 13일에 답주(畓主) 이수환(李秀煥)이 김모(金某)에게 전답을 매매하면서 작성한 토지매매명문이다. 매매대상은 양자답(陽字畓) 4두락지와 동자전(同字田) 2두락지 총 6두락지로, 부수(負數)로는 21부(負) 2속(束)인 곳이며, 거래가격은 전문(錢文) 25냥이다. 이 거래는 한명서(韓明叙)가 집필하였고, 권첨지(權僉知)가 증인으로 참여하여 착명을 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

도광십삼연졔사이월이라국호장임 젼명문우명문사은 다름이안이오라 조자등궁ㅣ의망부산지을급가단양하옵고용산하야삽던이닷서문의하온적산지가단이불긔타하오긔로달은고ㅣ이잡하올차로우인젼의의본가단양밧사옵고구문긔한장과입지소즤한장아오로영영방마하거일후의잡담인직잇차문긔로빙고사라이셩문하온후의의신망부이장옵ㅅ던지안이하옵션지댁의셔ㅅ도다시서장하■■오들무신말삼하오리가산쥬자필고창탑젼이김지근이[着名]증은의사기졈김명엽[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1934년 국석석(鞠碩石) 매도증서(賣渡證書) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 昭和九年甲戌二月二十九日 昭和九年甲戌二月二十九日 金容琪 鞠碩石 전라북도 고창군 흥덕 석호 담양국씨가 전북대학교박물관 전북대학교 박물관, 『박물관도록 –고문서-』, 1998. 전경목 외 옮김, 『유서필지』, 사계절, 2006. 최승희, 『한국고문서연구』, 지식산업사, 2008. 1934년 음력 2월에 국석석(鞠碩石)이 김용기(金容琪)에게 초가(草家) 3칸을 살 때 작성한 매도증서. 1934년 음력 2월 29일(양력 4월 12일)에 국석석(鞠碩石)이 김용기(金容琪)에게 초가(草家)를 살 때 작성한 매도증서이다. 가사는 고창군 흥덕면 오호리(高敞郡 興德面 五湖里) 300번지에 있었으며, 초가 3칸 규모이다. 원래 이곳은 김용기의 아버지가 국석석에게 전당을 잡힌 곳이었다. 즉 김용기의 아버지가 가대를 전당잡히고 돈을 빌렸다가 갚지 못하자 국석석이 들어와 살았던 것이다. 이후 결국 김용기는 국석석에게 전문 20냥을 받고서 완전히 방매하였다. 그런데 문서말미에 노치수(魯致守) 등 5명의 이름, 나이, 출생간지가 기록되어 있는데 이 문서와 어떤 관련이 있는지는 확인되지 않는다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

>光緖十五年庚寅九月十三日 前明文右明文事段以要用所致伏在只沙舘基村體舍三間柿木一株桑三株臼石一介恭字員卜數二負七束㐣價折錢文什六兩依數捧上是遣右前以新文一丈永永放賣爲去乎若有他說則以此憑考事家垈主幼學安秉守[着名]訂人幼學黃龍甫[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1800년 최생댁(崔生宅) 노(奴) 세화(世化) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 嘉慶五年庚申九月初三日 畓主 金光春 崔生宅▣(奴)世化 嘉慶五年庚申九月初三日 金光春 崔生宅▣(奴)世化 전라북도 전주시 [着名] 2개 전주 인후 전주류씨가 전주 인후 전주류씨가 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 정신문화연구원, 1999. 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문서, 1974. 이재수, 『조선중기 전답매매연구』, 집문당, 2003. 1800년(정조 24) 9월 3일에 김광춘(金光春)이 최생댁(崔生宅) 노(奴) 세화(世化)에게 부동면(府東面)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문. 1800년(정조 24) 9월 3일에 김광춘(金光春)이 최생댁(崔生宅) 노(奴) 세화(世化)에게 부동면(府東面)에 있는 논을 팔면서 작성한 토지매매명문이다. 매매대상은 논 3두락지와 동자전(同字田) 2두락지 등 총 5두락지로 부수(負數)로는 23부(負)인 곳이었으며, 거래가격은 전문(錢文) 18냥이다. 이때 김광춘은 이 전답의 본문기 4장을 세화에게 넘겨주었다. 이 거래에는 류자남(柳自男)이 증인으로 참여하여 착명을 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

嘉慶二年丁巳十二月二十五日金光春前明文右明文事段自己買得府東伏在陽字畓參斗落只及同字田貳斗落只合五斗落只所耕貳拾㱏卜貳束庫価拾捌兩依數捧上爲遣本文記參丈幷以永永放賣爲去乎日後若有雜談是去等以此文記告 官卞正爲乎乙事畓主 金宗吉[着名]證人 金臥成[着名]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

賣渡證書右伏在高敞郡興德面五湖里參百番▣(地)草家三間亡親生時典執是如可當此▣▣節勢不得已賣渡於居住人鞠碩石殿而価文貳拾兩依數捧上是如乎日後子孫中若有携貳則以此文記卞正事典執家垈主 金容琪本家垈主 鞠洛元筆執 鞠一泰鞠源石殿典當文記出給印昭和九年甲戌二月二十九日昭和九年四月十二日魯致守六十五 庚午坤 五十五 庚辰李燮子 三十 乙巳婦 二十三 壬子黃用子 十五 庚申

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1867년 상전(上典) 패지(牌旨) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 丁卯十二月二十二日 丁卯十二月二十二日 上典 전라북도 고창군 [着名] 1개 흥덕 석호 담양국씨가 전북대학교박물관 전북대학교 박물관, 『박물관도록 –고문서-』, 1998. 전경목 외 옮김, 『유서필지』, 사계절, 2006. 최승희, 『한국고문서연구』, 지식산업사, 2008. 1867년(고종 4)에 상전(上典)이 자신의 노비 누군가에 발급한 패지로 흥덕현 석호 포구(興德縣 石湖 浦口)내의 공물에 대한 세금을 거두어 납부라는 내용. 1867년(고종 4)에 상전이 자신의 노비 누군가에게 발급한 패지이다. 패지는 상전이 노비를 시켜 토지나 노비를 거래할 때 작성한 문서로 일종의 위임장인데, 여기서는 거래가 아니라 수세하는 권리를 위임하는 내용이다. 즉 상전댁에서 소유한 흥덕현 석호 포구(興德 石湖 浦口)의 공물에 대한 세를 받을 수 있도록 써 준 것이다. 한편, 상전이 소유했다고 하는 석호의 공물이 어떤 의미인지는 명확하지 않다.

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼