민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 547568건입니다.

정렬갯수
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

21일 二十一日 감영에 소장을 내는 일 때문에 아침 전에 동행과 작별하였다. 남문 밖 주막에 가서 여해와 상의하니, 순찰사[巡相]가 공무를 보는 중이라고 하였다. 그러므로 장초(狀草)와 들어갈 돈 한 냥을 들여보냈는데, 아침을 먹은 뒤까지도 오지 않아서 매우 걱정스러웠다. 오후에 유석하(柳錫夏)가 제출한 것을 가지고 왔다. 제음(題音)40)은 뜻대로 되어 다행이지만, 재록하는 일은 영리(營吏)가, 《사원록(祠院錄)》이 선화당(宣化堂)41)에 들어 있다고 하므로 다만 써 달라 부탁만 하고 재록을 못하였다. 훗날을 기다려 다시 오겠다고 말하니 매우 걱정스러웠다. 이어 유석하에게 벗을 하자며 그 자(字)를 물으니 영원(永元)이고, 전주(全州)에 출입하는 사람이라고 하였다.이어서 여해와 임실(任實)의 곽재(郭載) 남평중(南平仲)과 길동무를 하게 되어 조금은 다행스러웠지만, 같은 고향 사람들이 모두 내려갔기 때문에 다른 지역 사람과 동행하는 것이 흠이었다. 애치(艾峙)에 이르러 묵었다. 30리를 갔다. 朝前與同行作別者, 以呈營故也。 往南門外酒幕, 與汝海相議, 則巡相公事云, 故入送狀草及所入錢一兩矣。 至食後不來, 可悶可悶。 午後柳錫夏, 呈出持來, 題音如意幸幸, 而載錄之事, 營吏云《祠院錄》入宣化堂, 只托錄以給, 而不得載錄, 待後日更來爲言, 可悶可悶。 仍與柳也許友, 問其字, 則永元也, 全州出入之人也。 仍與汝海及任實 郭載 南平仲, 作伴稍幸, 而同鄕之人, 盡爲下去, 故與他官之人, 同行欠事, 而抵艾峙留宿。 行三十里。 제음(題音) 백성들이 관청에 올린 요청에 대하여 그 결과를 적어 아래로 회보하는 형식의 짧은 글을 말한다. 이두(吏讀)로 음을 '제김'이라고 한다. 선화당(宣化堂) 관찰사가 정무를 보던 정청(政廳)으로, 고을의 동헌(東軒)에 해당한다. 정면 중앙에 '선화당(宣化堂)'이라는 편액(扁額)을 달았는데, 이는 '임금의 덕을 선양하고 백성을 교화하는[宣上德而化下民] 건물'임을 뜻하였다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

新春偶吟【癸亥正月初一日】 颯颯霜華兩鬢邊黑頭游雒已先天傍人莫問年多少三十年今釋褐年

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

7일 初七日

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

8일 初八日 주동에 가서 한참을 이야기하다가 왔다. 往鑄洞, 移時談話而來。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

9일 初九日

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

10일 初十日 주동에 가서 답간(答簡)을 받아 왔다. 병동(屛洞)의 지옥(之玉) 종인이 떠나겠다고 하기에 야간에 편지를 써서 부쳐 보냈다. 往鑄洞, 受答簡而來。 屛洞 之玉宗人告去, 故夜間修書付送。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

24일 二十四日 추웠다. 寒。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

26일 二十六日 추웠다. 寒。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

27일 二十七日 칠패에 가서 윤 생원을 보고 왔다. 往七牌見尹生員而來。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1일 初一日 비가 내렸다. 雨。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

3일 初三日 겨우 21냥의 돈만 받고 마필(馬匹)을 팔아 보청(譜廳)에 지급하였다. 남은 돈은 천노에게 보내려고 하였는데 날이 저물어서 보내지 못했다. 나와 화옥(華玉)은 각각 헤어졌다. 只捧二十一兩錢, 放賣馬匹, 以給譜廳, 零錢資送千奴, 而以日暮不得發送。 余與華玉, 各各分張。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與金承旨炳學書 緋玉晉秩實叶與誦而恩資推榮伏想愴忭交摯歲色冉冉將盡伏詢此時令軆省餘曼禧夙夜之役能無貽惱否仰禱且溯記下向者衝雪行役轉添感咳擁衾呌苦日事刀圭自憐自憐陞遷事曾於金剛之路已所仰陳而値此銓長可謂事機之巧矣幸望拔例周章俾得錦上添花則生平執鞭尙矣毋論亦豈無結艸之酬惟在俯諒之如何耳餘在續候不備伏惟令下炤

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與金承旨炳國書 天恩隆重春府大監崇品晉資伯氏令監緋玉陞秩光耀動人輿誦慰叶仰想感頌無地第伏詢此辰令體度省餘無諐靴尖踏雪果不受損而委蛇之暇倘或有閒適之趣否昻禱且溯靡任區區記下向者衝寒役役仍添一祟伏枕嘔咳藥餌須人秪自悶憐外陞事頃已冒陳而値玆機會苟有一語夾助則似當不草草矣幸望另垂矜恤俾兌凋瘵之憂如何如何餘續候不備伏惟令下照

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

上三松金判書【輔根】書 向進承誨稍慰下懷而悤遽未得告歸迨庸伏悵歲色垂盡伏不審玆者氣體候曼安伏禱靡任下忱侍生纔從氷塗間關返郵而凋瘵百弊去益難捄鄕信久阻旅緖一倍難抑伏悶何達餘歲除不遐只祝迓新萬休不備伏惟下察

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

上海蕆申參判錫愚書 向造軒屛巧値駕言竟失一拜而有事悤遽以歸下懷悵觖尙此惄如第伏詢臘沍軆宇萬安季氏令衙信種種承安否幷切伏禱靡任下悃記下頃者氷塗驅馳之役仍添一病長時弗健而殘郵百弊去益酸苦遐鄕一札近又阻融尤覺客味之不甘也餘壑蛇如紗只祝餞迓萬禧不備伏惟台下炤

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

過燕岐邑【自東津江五里】 雖云湖西小縣所住邑樣似優於圻關饒邑夾江開野好家居太守雖貪興有餘寂寞山中三歲客馬頭看過意何如

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

小寒食西江舟中次杜工部韻 江風獵獵午天寒禿髮翾揚未整冠黃店有緣凡幾宿靑山慣眼又回看人如老馬能譜路舟似輕鷗不畏湍怊悵崖頭無數木爲誰春信報平安

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

登覺寒峙復用前韻 兩腋風生更覺寒片時星珮與霞冠三淸世界飄飄坐百粤江山淼淼看雲盡蒼梧惟古木洲分白鷺又驚湍孤魂欲踏瑤京去爲汝輿徒夢未安

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

秣馬楊淵驛 山椒冉冉薄暉斜柳外高低驛路賖逖矣越中寒食客坐於溪上濁醪家關心小圃茸茸菜礎眼荒籬寂寂花今夜可憐龍井宿百忙裝束趁捿鴉

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

夜投龍井院復用前韻 遠樹蒼蒼淡月斜盤回路穿洞天賖鸛鵝聲裏雲千騎熠燿光邊炬數家丹鼎幾年身未羽雕鞍今夜眼空花笑它龍井叢林畔翔集山東一陣鴉

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼