민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 517956건입니다.

정렬갯수
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1864년 김달오(金達五) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 1864 羅州牧使 金達五 牧使<押> 羅州牧使之印(7.1x7.1), 周俠字改印 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_OD_F4006-01-230789 1864년 나주목에서 호주 김달오에게 동년의 호적대장에서 해당 부분을 등서하여 발급한 준호구 1864년(고종 1) 나주목에서 호주 김달오에게 동년의 호적대장을 토대로 작성하여 발급해 준 등본 성격의 준호구로 열서(列書) 형식으로 기재되어 있다. 준호구 발급년, 호주 김달오의 주소와 인적사항, 아버지와 할아버지의 인적사항 부분이 결락되었으며, 남아있는 부분도 두 장으로 나누어져 있다. 남아있는 부분을 살펴보면 김달오의 사조(四祖) 중 증조(曾祖) 한량 상건(尙巾), 외조(外祖) 한량 박득대(朴得大) 본관은 밀양(密陽)이다. 김달오의 아내 황씨(黃氏)는 나이 51세 갑술생(甲戌生)이고 본관은 장수(長水)이다. 황씨의 사조는 아버지 한량 석용(碩用), 할아버지 한량 헌(憲), 증조(曾祖) 한량 하지(何知), 외조 한량 정미(鄭美) 본관은 경주(慶州)이다. 이외 가족 구성원으로 동생 달표(達表)가 있으며, 나이 38세 정해생(丁亥生)이다. 문서에는 나주목사(羅州牧使)의 관인(官印)과 서압(署押) 및 주협자개인(周俠字改印)이 찍혀있으며, 1861년 호적과 대조 확인을 마쳤다는 '신유호구상준(辛酉戶口相凖)'이 기재되어 있다.

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)光州郡 本村面 日谷里盧軫泳 氏(피봉_뒷면)光州 明治町 二丁メ金雨英[圓形朱印: 盧錫灃] 2箇ノ.(簡紙)稔飽聲華, 恒切識荊之願, 底夸係生活, 無有暇日, 自愧碌碌. 謹不審春殷,侍餘體度一如萬重, 諸節均慶, 並溯昻深祝.生狀依劣已耳. 就此去卽鄙之從氏, 而方欲設置千代田生命保險相互會社代理, 居于本郡, 若非 貴下之斡旋, 到底不能, 而以此言及于鄙處, 故玆以介煩, 此寔出於同氣相求者, 則幸勿越視另心 眷願〖顧〗, 期圖成立, 則萬丈生紫耳. 餘在從近隨隙拜晤, 不備候上.乙亥三月卄七日,金雨英 二拜 [圓形朱印: 雨英]○ 관련 문서1935년 김우영(金雨英) 서간초(書簡草)

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

便聞 雖種種面晤 不能以時積衷之懷 以筆難旣 恪詢栗烈春府吾丈經體候衛道不甚損攝 曁兄體侍衛康穩 令抱善課 盡宵拱祝 實非紙上空言 情弟塊坐窮廬只喉莫及之歎外何煩浼 第所託倘不置忘而心定否 口而言書而託 似涉沒廉 左右之顧 冒廉之託 舍兄伊誰 勿以苦念 致之以施不費之惠 是所仰冀 適有便 多少留謹不備禮辛臘旬六日 鶴弟 拜手回示企仰【피봉】日谷盧兄軫永 侍座入納巨津謹候函

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

自汝離膝之後 消息無憑 心甚茹㭗際 此得見手滋 慰沃此懷 書后日富 其間客况 幸而無恙乎 遠慮不尠 父無事度了 婦阿與孫婦 並無大何曾燮男妹亦善 健幸萬萬凡服藥必先正其心 而且無勞精力調理可也 一劑藥似爲夥多 而日數亦遠 恐有變味之慮 則三分之一分捐送似好似好爾 族兄元五氏 近得安候否 忙未修幅 以此言及焉 餘擾甚不能一一卽父欠

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
치부기록류

賻儀紙燭代金貳圓也庚辰五月二十六日李起澔謹呈【피봉】日谷蘇海亭 護喪所社町李起澔

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

從兄世國氏室內夫人河東鄭氏以老患累日呻吟不幸於今月十七日午時棄世專人訃告辛巳十月十七日護喪 奇世豊 上【피봉】〈前面〉答 日谷里盧軫永氏〈後面〉孝?里訃書

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

世間一慵愚, 足跡不輪, ■(行)〔及〕未能遍交羣哲, 而鼎鏜之耳, 猶爲不泯. 故於足下之溫雅淸德, 飫聞艶欽者久, 而未暇班荊, 常自如湯矣. 非圖降屈德義, 致此古道之書, 自顧陋劣, 有何事爲 蒙此厚眷, 悚愧並臻, 不知做何樣話頭, 仰謝萬一耳. 謹承審■■(春暮)書后春暮視政體度康福, 而德洽一省, 實叶仰祝. 生老人依寧, 此爲分幸. 令從氏所營事, 固知活潑底心事, 出於普惠之情, 則孰不聽從哉. 至如鄙者之斡旋, 反似有病痛矣. 豈■■■■(不深歎處)〔非認珉爲玉者〕■(乎)〔乎, 仰呵仰呵.〕 然而第待入府之日, 持刺拜悉矣. 以是 頫諒, 若何若何. 餘萬非筆舌可旣. 謹不備謝禮.年 月 日 生 姓名 拜拜.○ 관련 문서1935년 김우영(金雨英) 서간(書簡)

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)光山郡 芝山面 日谷里▣軫永 殿(피봉_뒷면)光山郡 芝山面 五龍里朴子新敬.(簡紙)信息以時得聞, 而奉儀可謂積阻, 瞻仰底懷, 如褶襞樣子矣. 謹審歲紗椿堂大耋氣力康健, 曁侍餘經體上連衛萬旺, 閤儀均慶, 仰溯區區, 如水必東.生蟄伏劣狀, 只恨尺蠖之祛進已耳. 第年前仰託小作畓土事, 想應留 念而際聞鄙隣吳世鳳渡航日本云,那人小作以想浮在, 故玆以仰告, 與此區內代理, 互相安合許給耕作, 則十數眷口賴此而生活矣. 其所惠澤不下於活, 昻十分深諒處之, 無至落望之歎, 千萬千萬. 餘惟祝餞迓增祉. 姑此不備上.乙亥十二月二十七日, 生 朴子新 拜拜.

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

石谷面雲臥里戊午式戶口單子 四統一戶戶幼學崔宗得年六十二丁巳本全州父學生 德延祖學生 東龍曾祖學生 龜善外祖學生朴光弼本密陽奉母朴氏歲八十五癸巳妻鄭氏歲六十二丁巳本慶州父學生 大益祖學生 致成曾祖學生 仁國外祖學生權在弼本安東卛子秀甲年二十二丁酉婦李氏歲二十二丁酉本全州賤口奴上元 乙卯相凖 [周挾無改印][谷城縣監之印]行縣監[署押]

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1861년 최종득(崔宗得) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 1861 谷城縣監 崔宗得 谷城縣監<着押> 帖子印. 周挾無改印, □…□(적색, 정방형, 6) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_OD_F4006-01-230186 1861년에 곡성현 석곡면에 사는 호주 최종득이 가족 구성원의 인적 사항과 소유 노비 현황 등을 기록한 호구단자를 관에 제출하여 확인을 마치고 돌려받은 준호구 1861년(철종 11)에 곡성현 석곡면에 사는 호주 최종득이 가족 구성원의 인적 사항과 소유 노비 현황 등을 기록한 호구단자를 관에 제출하여 확인을 마치고 돌려받은 준호구이다. 최종득의 거주지 주소는 곡성현(谷城縣) 석곡면(石谷面) 운와리(雲臥里)이고 오가작통 순번은 6통 1호이다. 직역은 유학(幼學)이고 올해 나이는 65세 정사생(丁巳生)이며, 본관은 전주(全州)이다. 최종득의 사조(四祖)는 아버지 학생 덕연(德延), 할아버지 학생 동룡(東龍), 증조(曾祖) 학생 귀선(龜善), 외조(外祖) 학생 박광필(朴光弼) 본관은 밀양(密陽)이다. 최종득의 아내 정씨(鄭氏)는 나이 65세 정사생이고 본적은 경주(慶州)이다. 정씨의 사조는 아버지 학생 대익(大益), 할아버지 학생 치성(致成), 증조 학생 인국(仁國), 외조 학생 권재필(權在弼) 본관은 안동(安東)이다. 가족으로 모시고 있는 어머니 박씨는 나이 88세 계사생(癸巳生)이다. 아들 수갑(秀甲)은 나이 25세 정유생(丁酉生)이며, 며느리 이씨(李氏)는 나이 25세 정유생이고 본관은 전주이다. 소유하고 있는 여종으로 상원(上元)이 있다. 이 문서에 '호구단자(戶口單子)'라고 적혀 있고 호구단자의 기재 형식인 열서(列書) 방식으로 기재되어 있으나 곡성 현감의 서압(署押)과 관인(官印) 및 첩(帖)과 주협무개인(周挾無改印)이 찍혀있고, 주묵(朱墨)의 오가작통 통호(統戶)와 1858년 호적과 대조 확인을 마쳤다는 '무오상준(戊午相凖)'이 적혀 있다. 이는 제출한 호구단자를 구호적(舊戶籍)과 대조 확인을 마친 뒤에 최종득에게 다시 돌려준 것이므로 준호구로 분류하였다.

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)■■(光山)郡 芝山面 日谷里蘇海亭 僉尊座 回納(피봉_뒷면)羅州郡 文平面 德山里盧柄琮 呈謝謹封.(簡紙)蘇海先生喪事, 在於知舊例, 生安倣之痛, 難以自抑.柄琮則尤在同宗之地, 其痛嘆如何. 承訃當日卽地趨慰, 情與禮當然, 而身與病添, 未遂此誠. 雖曰勢也,惶悚無地矣. 際承卒哭參赴之 命, 尤不勝驚遑, 然而宿疴未祛,未副 盛敎, 此將奈何.第待少淸赴哭靈筵,或可寬容耶. 餘更祝庚炎衛道保重, 不備謝禮. 庚辰七月十二日, 生盧柄琮 拜復.

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

秉來頓首再拜言. 不意凶變,先府君蘇海先生奄違色養, 承訃驚怛不能已已. 恭惟孝心純至, 思慕號絶, 何可堪居. 日月流邁, 遽踰旬朔,哀痛奈何, 罔極奈何. 不審自罹茶毒,氣力何似. 伏願强加餰粥, 俯從禮制. 秉來道路敻遠, 末由奔慰, 期於憂戀, 無任遠誠. 謹奉疏, 不備謹疏.庚辰七月二十九日, 盧秉來 疏上.盧 碩士 大孝 苫前

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)全南 光山郡 芝山面 日谷里盧 軫永 氏 哀座下(피봉_뒷면)慶北 義城君 舍谷面 禾田洞盧相鎬 ヨリ九月七日(簡紙)謹再拜 疏上.稽顙再拜白. 禮書之外, 夫復何言. 曾未聞患候之如何. 令先大人喪事, 出於千萬夢之外,慨廓無涯之痛, 何以堪遣. 此際寒喧, 何暇仰問, 而侍尊哀體履支保, 而無或過毁致損, 宗中僉節一齊無諐否. 幷哀溸區區願聞.宗弟弟兄依昔, 而一村諸從曁諸族觕遣, 餘外何溷淸耳耶. 第今夏有事之日, 卽當匍匐唁慰, 而道路隔遠, 適嬰憂故, 未能躬晋, 旣在花樹之誼. 豈無慨之慟耶. 然而元不能俱禮, 只以金貨參圓仰呈, 物雖薄情, 以領受否. 餘葬禮利成, 不備疏禮.庚辰八月初七日, 族契 相鎬 再拜 上.

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

敬通右敬通事蘭生幽谷其馨必聞珠蔵深淵其輝自著人之懿行實蹟則豈特若蘭之馨珠之輝哉本道內故敦寧都正李圭行系出慶州麗朝文魁評理公諱仁挺后野隱先生進士諱永祐十一代孫 贈承旨諱仁㤠曾孫 贈兵參諱時濬孫 贈戶參諱普升子也斯人也簪纓世族詩禮古家自在孩提性賦純至動止言黙異於群兒年甫七歲遭內艱稍長恒以未能盡誠於母喪恨之見人老而衰麻者輒不覺潜然涕下事其嚴定省甘旨克敬克誠侍疾殫誠調藥祝天祈壽及其丁憂執喪之禮一遵古制葬祭盡誠豈不猗歟其他恤窮濟貧之道信友敦族之義鄕黨莫不稱善生等其在同省聞不可含默故玆以所通惟願僉尊使此實行實蹟亟爲闡揚無至湮沒之地千萬幸甚 [羅州郡羅州文廟直員]右 敬 通 于慕 聖 公 會 僉尊閣下乙丑十月 日 羅州鄕校發文多士 羅燾線 羅縯集 鄭遇慶 吳東洙 李炳植 鄭得采 羅鳳運 洪祐瓚 吳根厚 朴熏陽 羅燾佑 林世圭 李敏璿 朴魯庠 柳珵夏 李芳奎 金琪淑 李鍾錫[羅州鄕校]

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1925년 김택(金澤) 등 통문(通文) 고문서-서간통고류-통문 武城書院 慕聖公會 羅州鄕校(흑색,직방형, 7×5) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_OD_F4006-01-230144 1925년 10월에 무성서원 진사 김택 등 19인이 모성공회에 이규행의 뛰어난 효행을 칭찬하고 장려하여 풍교를 세우게 해줄 것을 바라는 통문 1925년 10월에 무성서원(武城書院) 진사(進士) 김택(金澤) 등 19인(人)이 모성공회(慕聖公會)에 이규행(李圭行)의 뛰어난 효행(孝行)을 칭찬하고 장려하여 풍교(風敎)를 세우게 해줄 것을 바라는 통문이다. 전라남도 강진군의 고(故) 돈녕부 도정(敦寧府都正) 이규행은 경주이씨(慶州李氏)로 고려시대 문하평리(門下評理)를 지낸 이인정(李仁挺)의 후손이자 진사(進士) 야은(野隱) 이영우(李永祐)의 11대손이며, 증조는 이인열(李仁㤠), 할아버지는 이시준(李時濬), 아버지는 이보승(李普升)이다. 이규행은 명문세족의 유서 깊은 집안으로 어려서부터 성품이 매우 순수하고 언행이 뭇 아이들과 달랐다는 이규행의 계보와 성품에 대해 언급하였다. 이규행의 효성과 의리 행실에 대해, 그가 일곱 살에 어머니가 돌아가셨는데 자라면서 항상 어머니상에 성의를 다하지 못한 것을 한으로 생각했으며, 늙어서 최마(衰麻)를 입은 자를 보면 절로 눈물을 흘렸다고 한다. 공경과 정성을 다하여 아버지를 봉양하였고 병간호하면서는 지극정성으로 약을 달이며 하늘에 아버지의 장수를 빌었으며, 아버지가 돌아가시자 모두 옛 제도에 따라 상(喪)을 치르고 장사(葬事)와 제사에 성의를 다하였다고 했다. 그밖에 빈궁한 자를 도와주는 도리와 벗과 미덥고 친족과 화목한 의리도 매우 지극하여 마을 사람 모두 훌륭하다고 칭찬하였다고 하였다. 끝으로 무성서원 선비들이 선(善)의 모범이 되어야 할 입장에서 모성공회에 통문을 보내 이규행의 뛰어난 효행을 칭찬하고 장려하여 풍교를 세우게 해주기를 간절히 바란다는 내용이다. 통문의 발급날짜 위에 '무성서원(武城書院)' 묵인(墨印)이 찍혀있다.

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

謹拜頌迓新后,貴體淸穆하심을 仰賀이오며 生依遣하니 良覺 尊念攸愛이외다. 就雖欲一次窮晋叙話나 自因冗事하야 未遂淺忱.故로 敢以片楮玆修禮辭하노이다. 餘日后更告,不備上.丁卯元月九日, 小生 崔相鉉 拜拜.[圓形朱印:최샹현]盧 軫永 氏

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

今春雷別, 殆若夢境. 徒望瑋岳悵嘆而已. 謹未審寒冱,椿堂氣力康貞, 而侍候及寶覃亦得均吉否. 仰溸至祝. 族下劣依幸耳. 就去十月三日, 以竪碑已爲專奇. 拘於私故, 未遂素恳, 怪悚奈何. 前者吾門承諾義捐金五拾円, 方際鄙門合議, 已爲決議, 而鄙門意見, 以右金買收土地于鄙郡, 以爲慕先之表情, 且爲光長族誼之敦睦爲議, 則諒察後卽爲回示,以爲決定似好耳. 捐義名儀, 追後,仰提爲計, 而想自金莊宗中有此陳言矣. 參諒後如何間回示何若. 買土於鄙郡, 則每年以小作料提供享資爲計耳. 餘立竢回惠. 謹不備禮.丁卯十二月六日, 族末 瀅植 拜拜.再小作料旧年十斗假量收入耳.(피봉_앞면)光州郡 本村面 日谷里盧軫永氏宅親鑒(피봉_뒷면)長興郡 長平面 靑龍里盧瀅植

상세정보
저자 :
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

(피봉_앞면)日谷盧生員 軫永氏 侍案回納日谷 謹謝函(簡紙)料外 貴使入門, 兼拜 情書, 如對面話. 謹詢臘沍,堂上氣候連爲安寧, 而省體度安相云, 實慰所溸. 弟侍下劣狀如昨, 幸而煩凂. 就所送物, 何如是過念耶. 手以受之,心自愧也. 所托齒瘇은 用藥頻數에 未早生新ᄒᆞ니 自治用藥之度은 間五六日ᄒᆞ야 用之ᄒᆞ면 如有速效 故로 如是ᄒᆞ니 勿疑亦可宜乎져. 餘在歲後奉討. 謹不備 謝例.丁卯蜡月晦日, 弟 朴昌錫 拜謝.

상세정보
517956
/25898
상단이동 버튼 하단이동 버튼