민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549513건입니다.

정렬갯수
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

25일(신해) 二十五日 辛亥 맑음. 능주(陵州) 백암리(白巖里)에 사는 문아사(文雅士)가 와서 선대의 세덕을 기렸는데, 남평 문씨 강성군의 휘는 익점(益漸)이고 호는 삼우당(三憂堂)이다. 대개 삼우(三憂)란 것은 종사와 나라를 진흥시키지 못할까 걱정이고, 성학(聖學)을 전하지 못할까 걱정이며, 정도(正道)를 세우지 못할까 걱정함이다. 陽。陵州白巖里文雅士來。誦先世德。 文氏南平江城君諱益漸。 號三憂堂。盖三憂者。 憂以宗國不振。 憂以聖學不傳。 憂以正道不立。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

11일(정묘) 十一日 丁卯 맑음. 정조대왕이 의암서원(義岩書院)52)에 하사한 오경(五經)을 공경히 살펴보았다. 陽。奉審正廟賜義岩書院五經。 의암서원(義岩書院) 조선 선조 때 전라도 담양에 건립한 서원이다. 1668년(현종 9)에 사액되었으며 유희춘(柳希春)을 배향하였다. 1868년(고종 5) 흥선대원군의 서원 철폐령으로 없어졌다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

15일(계사) 十五日 癸巳 맑음. 집에 돌아왔다. 오늘 밤에 월식이 있었는데 손자가 묻길, "어떤 것이 달을 먹나요?"라고 하기에 내가 응답하길, "해가 그것을 먹는단다."라고 했다. 손자가 "그렇다면 달도 해를 먹나요?"라고 물어서 내가 "그렇단다."라고 대답하였다. 그러자 손녀가 옆에 있다가 묻길, "그렇다면 천옹(天翁)은 왜 그렇게 못하도록 하지 않나요?"라고 물어서 내가 응답하길, "끝내는 시켜서 그런 것이 아니다."라고 말해주었다. 陽。還巢。是夜月蝕。 孫兒問。 "何者食月?" 余應之曰。 "日以食之。" 孫曰。 "然則月亦食日?" 余答曰。 "然。" 孫女在傍問之曰。 "然則天翁何不敎以不然?" 余應之。 "終使之不然也。"

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

3일(신해) 三日 辛亥 흐림. 덕진동(德振洞)108)에 성묘하기 위해 조기섭(趙驥燮)과 함께 갔다. 이날 집으로 돌아왔다. 陰。省楸德振洞。 趙驥燮同臨。是日還巢。 덕진동(德振洞) 담양군 금성면 덕진동을 말하며, 생부의 묘소가 있다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

18일(병인) 十八日 丙寅 다음날 연화동(蓮花洞)을 지나다가 문장(門長) 재순(在舜)씨의 궤연(几筵)에 곡한 후 물러나와 목암(穆菴)의 궤연에 곡하고 장동으로 돌아왔다. 문상하러 가면서 대산(大山) 족친 지곡(芝谷)댁을 방문했지만 만나지 못하고 물러나 종가(宗家)에서 놀다가 날이 저물어 객사로 돌아왔다. 翌日過蓮花洞。 哭門長在舜氏几筵。 退哭穆菴几筵。 還章洞。問喪次去。 訪大山族芝谷宅。 不遇而退遊宗家。 竟日歸旅次。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

21일(계축) 二十一日 癸丑 맑음. 금산리(金山里)41)에 사는 주서 정해두(鄭海斗)씨가 왔다. 陽。金山里鄭奏書海斗氏來。 금산리(金山里) 전남 곡성군 입면 금산리를 이른다. 금산은 金山에서 琴山으로 한자표기가 바뀌었다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

3일(신유) 三日 辛酉 맑음. 오늘 지기(知己) 2~3인과 보룡(普龍)184)에 놀러 갔다가 돌아왔다. 陽。是日也。 與二三知己。 遊普龍以還。 보룡(普龍) 장성군 황룡면(黃龍面) 아곡리(阿谷里)에 있는 보룡산(普龍山)을 말한다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

23일(경자) 二十三日 庚子 맑음. 계정(桂庭) 민충정공(閔忠正公) 영환(泳煥)의 〈혈죽도(血竹圖)〉를 공경히 살펴보았다.114) 하나 둘, 두세 개씩 9개의 뿌리와 8개의 줄기가 있고, 15개의 가지와 35개의 잎이 들쭉날쭉하면서도 고르게 오른쪽으로 누워있는 모습이 쇄락(洒落)하여 일반 대나무와 다름을 알겠다. 陽。奉審桂庭閔忠正公泳煥血竹圖。一二二三。 九本八幹。 十五枝三五葉。 參差均平偃右。 洒落。 知凡竹異。 원문에 '逢審'으로 되어있어 '奉審'으로 바로 잡아 번역하였다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

1일(무신) 初一日 戊申 맑음. 다시 유희(柳羲)129)댁에 돌아오는 길에 송혁모(宋赫模) 댁을 거쳤고 장전(長田)130)에 사는 이승희(李承禧)를 만나서 이야기를 나누고 헤어졌다. 陽。復還柳羲宅。 路經宋赫模宅。 遇長田李承禧。 談話而分。 유희(柳羲) 유희적(柳羲迪, 1874~1942)을 말한 듯하다. 유희적의 자는 윤문(允文), 호는 기암(冀巖), 본관은 선산이다. 미암 유희춘의 후손으로, 장동에 살았으며, 송사 기우만(奇宇萬)의 문하에서 수학하였다. 장전(長田) 창평군 가면 장전리로, 현재 담양군 창평면 장화리 장전 마을에 해당된다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

29일(갑인) 二十九日 甲寅 맑음. 미암선생 재실56)에 들어가 고적(古蹟)을 열람하였다. 陽。入眉巖先生齋室。 閱覽古蹟。 미암선생 재실 미암 선생의 재실은 현재 담양군 대덕면 장동길에 있다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

16일(경오) 十六日 庚午 맑음. 바람과 잔뜩 낀 구름이 나의 서쪽 교외로부터 왔다.57) 밤에 비가 잠깐 내렸다. 陽。風密雲自我西郊。 夜雨暫下。 바람 …… 왔다 ≪주역≫ 〈소축괘(小畜卦)〉에 "구름만 잔뜩 끼고 비가 내리지 않으니 나의 서쪽 교외에서부터 왔기 때문이다.[密雲不雨, 自我西郊.]"라는 구절이 있다. 구름만 잔뜩 끼고 비를 이루지 못한 것은 문왕이 동쪽으로 가지 못하고 오히려 음방인 서쪽의 유리옥에 갇혀 있기 때문이라는 비유이다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

14일(갑오) 十四日 甲午 -알봉돈장(閼逢敦牂)-. 절반은 흐리고 절반은 맑음. 비가 지나감. 【閼逢敦牂】。半陰半陽。雨過。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

15일(을미) 十五日 乙未 -전몽협흡(旃蒙協洽)-. 흐림. 잠깐 비가 내렸다. 【旃蒙協洽】。陰。乍雨。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

16일(병신) 十六日 丙申 -유조군탄(柔兆涒灘)-. 【柔兆涒灘】。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

11일(경인) 十一日 庚寅 -상장섭제(上章攝提)-. 맑음. 【上章攝提】。陽。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

2일(기미) 二日 己未 -도유협흡(屠維協洽)-. 맑음. 【屠維協洽】。陽。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

6월 六月

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

12일(신묘) 十二日 辛卯 -중광단알(重光單閼)-. 맑음. 【重光單閼】。陽。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

13일(임진) 十三日 壬辰 -현익집서(玄黓執徐)-. 맑음 【玄黓執徐】。陽。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
사부

14일(계사) 十四日 癸巳 -소양대황락(昭陽大荒落)-. 맑음. 【昭陽大荒落】。陽。

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼