민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549212건입니다.

정렬갯수
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

靑臯及諸從共登樓 泉榭風多暑有無定知樂土是南湖雨餘有響嗚脩竹春後生心起病侏如夢玉堂揮翰墨寄身畎畝伴樵蘇倥侗皤腹閒憑几時有兒孫戱挽鬚竹剌藤梢境轉佳故人相對鬢毛華雲巾把作山中物芒屐尋來葉底花惟恐伏炎稀舊雨莫辭多日醉流霞茶苽待客非難事從古鳴陽土産誇碧瓦參差紅樹連共君嘯咏一樽前水田稼葉魚聽雨金鼎茶逈鳥避烟樗散難爲支厦木賦歸自是買山錢初因苦熱登高閣食淡還同結夏禪

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

1839년 현감(縣監) 남궁(南宮) 존문단자(存問單子) 고문서-소차계장류-단자 정치/행정-보고-보고서 己亥七月三日 行縣監南宮 己亥七月三日 縣監 南宮 ▣…▣ 1顆(7.0×7.0) 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1839년 7월에 縣監 南宮鉐이 柳志浩에게 발급한 存問單子. 1839년 7월 13일에 縣監 南宮鉐이 柳志浩에게 발급한 存問單子이다. 존문이란, 고을의 수령이 그 지방의 형편을 알아보기 위해 관할 지역의 백성을 방문하는 것을 의미한다. 이 단자는 존문시에 발급된 것으로 보인다. 당시 흥양현감은 南宮鉐(1801~?)으로 1839년부터 1841년까지 근무하였다. 류지호는 자가 通吾이고, 호가 農隱이며, 본관은 고흥이다. 1793년에 태어나 1856년에 사망하였다. 아버지는 柳日榮이며 어머니 여산 송씨이다. 흥양현 읍내면 虎山東邊里에 살았다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
소차계장류

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
교령류

1902년 류영시(柳永蒔) 관고(官誥) 고문서-교령류-관고 정치/행정-임면-관고 光武六年九月二十五日 光武六年九月二十五日 高宗 柳永蒔 勅命之寶 1顆(11.1×11.1) 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1902년 高宗이 柳永蒔에게 정3품 通政大夫의 품계를 내린 官誥 1902년(광무 6) 9월 25일에 高宗이 柳永蒔에게 정3품 通政大夫의 품계를 내린 官誥이다. 품계를 내린 이유는 당시 고종이 耆老所에 들어간 것을 경축한다는 뜻에서 80세가 된 류영시에게 加資의 은전을 베풀어 통정대부의 품계를 내린 것이다. 류영시(柳永蒔, 1833~1918)는 본관이 고흥이고, 자가 자여(子汝)이며 호가 죽와(竹窩)로 고흥 출생이다. 아버지는 柳志浩(1793~1856)이고, 어머니는 여산 송씨이다. 관고는 대한제국시기 임명문서 중 하나로 문서의 첫머리에는 황제의 명령임을 나타내는 '勅命'을 명시하고, 본문에는 수취자와 임명하는 품계 및 관직을 적는다. 발급연도는 年・月・日을 사용하여 본문 왼편에 기재하며, 年號와 年사이에 勅命之寶를 찍는다. 기로소는 耆老司, 耆老局, 耆社, 耆所 등의 명칭으로 불리기도 했으며, 태조가 60세가 된 해에 기로소를 만들고 들어간 이후부터 시행되었다. 기로소에 들어가는 기준은 다음과 같다. 입소 대상자가 왕일 경우 60세가 되면 들어갔고, 문관은 정2품 이상의 實職을 지내고 있으며 70세 이상일 경우 기로소에 들었다. 기로소를 설립하고 운영한 의미는 왕이 노인을 우대하는 모범을 보여, 백성들이 웃어른에 대한 공경을 자연스럽게 실천할 수 있도록 교화시키고자 하는 것이었다. 기로소에 든 왕은 태조 이후에 숙종과 영조, 고종이 있다. 한편 기로소는 1909년 3월에 혁파되었다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1886년 류관준(柳瓘浚) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 경제-매매/교역-토지매매명문 光緖十二年丙戌十二月二十日 柳永心 柳瓘浚 光緖十二年丙戌十二月二十日 柳永心 柳瓘浚 柳永心[着名], 柳永學[着名] 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 1886년에 七寸叔 柳永心이 柳瓘浚에게 祭田을 팔면서 작성해준 토지매매문서. 1886년(고종 23) 12월 20일에 七寸叔 柳永心이 柳瓘浚에게 祭田을 팔면서 작성해준 토지매매문서이다. 문서에 따르면 토지를 소유하게 된 경위는 선대로부터 물려받은 祭田이며, 매매사유는 移買次 즉, 다른 곳의 토지를 구입하기 위해서라고 밝히고 있다. 매매한 논의 위치와 면적은 邑內面 虎山 松峴坪에 있는 寒字畓 5되지기[升落只], 부수 1負 7束인 곳이다. 거래금액은 錢文 10냥이다. 이 문서 말미에 매도인, 거래 참여시 관계를 알 수 있는 畓主, 證人 등이 쓰여 있지 않고 七寸叔 柳永心, 五寸叔 柳永學으로만 기재하고 있다. 明文이란 어떤 권리를 증명해 주는 문서로 흔히 토지와 노비, 가옥 등을 매매하는 문서명으로 쓰인다. 토지매매명문은 파는 사람이 작성하여 사는 사람에게 주는 것이다. 여기에는 대체로 매매 연월일과 買受者, 賣渡事由, 賣渡物의 소재지, 量案上의 字 ․ 番, 結負[卜]束과 斗落, 배미[夜味] 등 매매 대상물의 정보와 가격, 그리고 賣渡人[財主], 筆執, 證人 등이 기록된다. 그러나 시대와 작성하는 사람에 따라 이들 가운데 일부가 생략되기도 하였다.

상세정보
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

납증서(納證書) 고문서-증빙류-증서 경제-회계/금융-증서 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 미상시기에 작성된 납입증서 읍내 호동에 거주하는 남자 종(奴) 춘금(春金), 춘매(春每), 수원(水元)이 류씨 가문에 납부한 내역을 적고 있다. 춘금은 합

상세정보
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

정안무(鄭安武) 납증서(納證書) 고문서-증빙류-증서 경제-회계/금융-증서 七廿五日 鄭安武 奴 春金 七廿五日 鄭安武 奴 春金 고흥 고흥류씨 류탁 후손가 (재)한국학호남진흥원 정안무(鄭安武)가 남자 종(奴) 춘금(春今)에게 발급한 납증서(納證書) 신(辛)년 7월 25일에 서내(西內)에 거주하는 정안무(鄭安武)가 읍내 호동(虎東)에 거주하는 남자 종(奴) 춘금(春金)에게 발급한 1결 값 23냥을 받고 발급한 납증서이다. 현재 읍내 호동은 고흥군 고흥읍 호동리이며 서내는 고흥군 고흥읍 호서리를 뜻한다.

상세정보
유형 :
근현대문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

閒唫 雨歇江南草木香懶翁白晝睡空長詩情欲健逢三月酒戶雖寬老一方心是管窺難自許事皆甕筭不如忘霜毛金麤還非計藥餌扶身朴草堂

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

南洞夜會 老去生涯作醉鄕逢春懷緖自然長支籬散木還無用愛養穉桐遠有望安得儒名高北海難將詩律誦襄陽梅窓留月情全勝七椀淸茶一辮香

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

雲門菴 絶頂沙門半入雲葉埋水際路難分聯携蠟屐如魚串並着雪衣疑鷺群踧踖崎崖嫌被酒憩休頓地細論文十年巾屨登臨處依舊禪園佛鳥聞

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

考槃亭 落鴈峯高巖壑幽灑風掃月展眉愁詩觥乘樂留楊馬泉石生香臥李牛驛路烟塵相擊轂魚梁夜火獨登舟捿遲如此身何老海上神仙也不求

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

冬夜述懷 近因何事見相遲雪路元非出八時四隣嘉景多君筆一隊風流是我師白鶴遊仙心上覓靑雲舊洛夢中思蒼蒼天意終難解到此人情却自疑

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

又 日逐高朋禮數寬提携更上竹西欄靑眼同看今夜月白頭獨着舊時冠爲詩偏愛唐風盛閱世從知蜀道難安得靑綾衾萬幅冬來大庇衆人寒

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

翌日再會 霏霏凍雨過前溪爲問君來路不迷隨風砧落孤村北向曙鍾嗚古閣西飢寒誰解人民怨飛躍空留鳥獸蹄塵擾關心多熱惱淸醪滿酌醉如泥

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

夜坐 白髮靑衿齒不齊桂香淸話及晨鷄醉枕悠悠孤客夢隣家寂寂少兒啼久看碁局心無賴獨向詩筵首欲低堪歎黃金多梗縮遺民漂泊各西東

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

素菴堂相會 碧溪翠巚古家庭大睡主人呼不醒豊蔀一村如盡白蔓菁數畒尙餘靑無窮水月天圓處易老詩樽木落汀自是吳儂爲活計那堪他日渭雲停

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

柏泉邀飮 渴鹿山人淸日賢園收芋栗始開筵春秋舊史存家法翰墨遺風秘世傅耕耨閒田桐柏裏招呼諸族竹林前悵然贈別長亭晩村落扶疏樹杪烟

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

月圃堂晩酌 碕岸洄潭又竹林那堪魂夢夜相侵知君淸瘦同仙骨示我煩痾有佛心先壟松杉霜露感古家庭戶水雲深煖爐臠肉成佳會短日匆匆悵別臨

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼