민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549132건입니다.

정렬갯수
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

1903년 서면(西面) 건천리(乾川里) 상임(上任) 첩정(牒呈) 고문서-첩관통보류-첩정 上任 朴 慶州郡守 上任[署押] 墨印(5.2×3.7) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1903년 6월 21일에 경주군 서면 건천리 상임이 경주군수에게 올린 첩정 1903년 6월 21일에 경주군 서면(西面) 건천리(乾川里) 상임(上任)이 경주군수에게 올린 첩정이다. 결호전(結戶錢)을 8월 보름 이후로 기한을 정해 그때까지 정봉(停捧)하고, 구황에 대해서도 서로 구제하는 뜻을 민인(民人)들에게 잘 알리라는 전령(傳令)을 접수하였으니 잘 알아 시행하겠다는 내용이다. 끝부분에 이 첩정을 7월 초1일에 접수했다는 내용이 제사(題辭)로 쓰여 있다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

西面乾川里上任爲牒報事 卽到付 傳令內 諸般民弊槩已領略 結戶布錢 八月望後停捧之意是遣 救荒一節 至情族戚間 同井相求義 一一知委於大小民處爲臥乎事是良厼 合行牒呈 伏請照驗施行 須至牒呈者右 牒 呈郡 官癸卯 六月 二十一日 上任 朴[署押]到付七月 初一日

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

1903년 강동면(江東面) 집강(執綱) 첩정(牒呈) 고문서-첩관통보류-첩정 執綱 金 慶州郡守 執綱[署押] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1903년 6월 26일에 강동면 집강 김 아무개가 경주군수에게 올린 첩정 1903년 6월 26일에 경주군 강동면(江東面) 집강(執綱) 김(金) 아무개가 경주군수(慶州郡守)에게 올린 첩정이다. 공문(公文) 없이 곡물을 토색(討索)하는 자에 대해 보고하고 민인(民人)들에게 이러한 사실을 알리라는 전령을 접수하였으니 잘 알아 시행하겠다는 내용이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

江東面執綱爲牒報事 卽到付 傳令內 主人夏貰穀條代錢果 官隷之足貰討索 無公文出村者 卽其地指名馳報 敎是故 依令知委民人處是遣先卽文報爲臥乎事是良旀 合行牒呈 伏請照驗施行 須至牒呈者右 牒 呈郡 官癸卯 六月 二十六日 執綱 金[署押]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

경자년 함안군수(咸安郡守) 전령(傳令) 1 고문서-첩관통보류-전령 咸安鄕校 巡校 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 경자년 7월 16일에 함안군수가 순교에게 내린 전령 경자년 7월 16일에 함안군수가 순교(巡校)에게 내린 전령(傳令)이다. 교중(校中)을 사정(查正)하는 일로 오곡(午谷) 도음(都音)에 사는 안정택(安鼎宅)을 붙잡아 풍화루(風化樓) 앞에 대령하라는 내용이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

令巡校校中查正事良中 午谷都音居安鼎宅 星火捉待于風化樓前向事庚子 七月 十六日 未時限日暮前捉待次行官 [押]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
첩관통보류

경자년 함안군수(咸安郡守) 전령(傳令) 2 고문서-첩관통보류-전령 咸安鄕校 頭尊 官[押] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 경자년 7월 14일에 함안군수가 병곡면 대치 두존에게 내린 전령 경자년 7월 14일에 함안군수가 함안군 병곡면(竝谷面) 대치(大峙)의 두존(頭尊)에게 내린 전령(傳令)이다. 병곡에 사는 유소사(劉召史)의 소장(訴狀)에 의거하여 그의 선산에 투장한 진해(鎭海)의 이강제(李康齊)를 붙잡아 대령하라고 하였으므로, 묘지기 전내진(全乃辰)이 이달 13일까지 잡아 대령하겠다고 기한을 정해 보고하였다. 하지만 아직까지 와서 대령하지 않았으니 전내진과 함께 지금 주인이 있는 곳으로 가서 그를 잡아 올리라는 내용이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1792년 조성민(曺聖民) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 茂長縣監 曺聖民 墨印(16.6×5.6)朱印(6.6×6.6) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A02881_001 1792년(정조 16), 무장현(茂長縣)에서 유학(幼學) 조성민(曺聖民, 64세)에게 발급한 준호구(準戶口)

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1900년 한세중(韓世重) 수표(手標) 고문서-증빙류-수표 韓世重 韓世重[着名]李昌衡[着名] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1900년 3월 29일에 한세중이 빌린 돈을 갚지 못해 선산 일부를 전당하면서 작성해 준 수표 1900년 3월 29일에 한세중(韓世重)이 선산이 있는 산록 한 군데를 전당(典當)하면서 발급한 수표이다. 수취자가 누구인지는 쓰여 있지 않다. 내용은 한세중이 이전에 빌린 돈 30냥 4전을 아직까지 갚지 못했으므로, 증조모 산소가 있는 산지(山地)의 한 기슭을 전당한다는 내용이다. 기한은 4월 15일까지로 정하고, 이 기한 내에 갚지 못하면 영구히 가져도 좋다는 내용이다. 산지 주인 한세중은 '종손(宗孫)'이라 표기되어 있다. 그러나 이 산지를 개인적으로 전당한 것인지, 종중 차원에서 한 것인지는 알 수 없다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

光武四年庚子 三月 二十九日右票事 錢文參拾兩四戔得用而尙今未報 故曾祖母山在於哥洞後麓是乎所 事勢不得不 山地一麓 右前典當爲去乎 定限四月十五日次 成票爲去乎此錢未報過限 則永永此持之意成票 而持票日後憑考事山地主 宗孫 韓世重 [署押]證笔 幼學 李昌衡 [署押]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1885년 이일정(李一鼎) 수기(手記) 고문서-증빙류-수기 李一鼎 花樹閣之宗舍 1課(흑색,정방형,7.2×7,2cm) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1885년(고종 22) 11월 29일에 성조유사 이일정이 운곡 화수각 조성 비용과 관련하여 능주 각파로부터 돈을 받았다는 내용으로 써 준 수기 1885년(고종 22) 11월 29일에 성조유사(成造有司) 이일정(李一鼎)이 쓴 수기이다. 운곡(雲谷) 화수각(花樹閣)의 일로 수전(收錢)하는 과정에서 능주(綾州) 각 파에서 예부(例賻) 50냥과 노비(路費) 10냥을 받고 영구히 탕감해 준다는 내용으로 쓴 것이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

手記右手記事 雲谷花樹閣收錢事 綾州各派 例賻錢五十兩果 路費十兩 合六十兩捧上是遣 永永蕩減之意 玆以成手標爲去乎 日後若有更起之端 則以此標 告官憑考事乙酉 十一月 二十九日 成造有司李一鼎

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1804년 조윤묵(曺允默) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 茂長縣監 曺允默 墨印(17.7×4.4)朱印(6.0×6.0) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A02881_001 1804년(순조 4), 무장현(茂長縣)에서 故 조성민(曺聖民)의 아들 유학(幼學) 조계묵(曺季默, 44세)에게 발급한 준호구(準戶口)

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1813년 조계묵(曺季默) 준호구(準戶口) 고문서-증빙류-호적 茂長縣監 曺季默 墨印(15.2×4.6)朱印(6.1×6.0) 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A02881_001 1813년(순조 13), 무장현(茂長縣)에서 환부(鰥夫) 유학(幼學) 조계묵(曺季默, 53세)에게 발급한 준호구(準戶口)

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

1846년 정석인(鄭石仁) 호구단자(戶口單子) 고문서-증빙류-호적 鄭石仁 沃溝縣監 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A02912_001 1846년에 한량(閑良) 정석인(鄭石仁, 55세)이 옥구현(沃溝縣)에 제출한 호구단자(戶口單子)

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
증빙류

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼