민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549132건입니다.

정렬갯수
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

伏惟南至尊體動引萬重 仰溯規規 親事至承頷可 私家之幸 玆修剛儀 兼呈柱單 從速成禮 伏望謹宣 伏惟尊察 上狀辛酉十一月初吉務安朴禹洛再拜

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

李碩士炳儀大人章宇氏 以老患 累月呻吟 不幸於今月十二日亥時棄世 專人書訃告乙酉九月十三日 護喪卞均珉上座前發引九月十七日

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1942년 민영래(閔泳來) 부고(訃告) 고문서-서간통고류-부고 閔泳來 子 泳壽 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1942년 4월 27일에 민영래가 자신의 삼종숙 민긍호씨가 27일 오시에 사망하였음을 알리는 부고 1942년 4월 27일에 호상인(護喪人) 민영래(閔泳來)가 자신의 삼종숙(三從叔) 운사(雲沙) 민긍호(閔肯鎬)씨가 노환으로 불행히 27일 오시에 사망하였음을 알리는 부고이다. 아들과 손자 증손자의 이름을 나열하였고, 수신자에 대한 정보는 기재되어 있지 않다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

三從叔雲沙肯鎬氏 以老患 不幸於今月二十七日(陰三月十三日)午時棄世 謹玆訃告子泳壽泳輅孫奎植燦植奉植重植東植熙植曾孫丙殷丙泰壬午四月二十七日護喪閔泳來上座前

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

기묘년 정방엽(鄭邦燁) 부고(訃告) 고문서-서간통고류-부고 鄭邦燁 鄭斯文 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 기묘년 6월 10일에 호상인 정방엽이 족손 정문영의 할머니 밀양박씨의 사망을 정 사문에게 알리는 부고 기묘년 6월 10일에 호상인(護喪人) 정방엽(鄭邦燁)이 자신의 족손(族孫) 정문영(鄭文永)의 할머니이고 고(故) 현춘(鉉春)의 모친인 유인(孺人) 밀양박씨(密陽朴氏)가 노환으로 여러 달 신음하다가 불행히 10일 해시(亥時)에 별세하였음을 알리는 부고이다. 수신자는 정 사문(鄭斯文)으로 되어 있어 자세히는 알 수 없다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

族孫文永王大夫人孺人密陽朴氏 故鉉春大夫人 以老病 累月呻吟 不幸於今月十日亥時別世 專書訃告己卯六月十日 護喪鄭邦燁上鄭斯文 座前

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1940년 위대량(魏大良) 부고(訃告) 고문서-서간통고류-부고 魏大良 梁元淑 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1940년 5월 14일에 위대량이 양원숙 등에게 자신의 족숙 위계룡의 처 백씨의 사망을 알리는 부고 1940년 5월 14일에 위대량(魏大良)이 양원숙(梁元淑)과 양생원의 각 댁에게 자신의 족숙(族叔) 위계룡(魏啓龍)의 처 백씨(白氏)의 사망을 알리는 부고이다. 백씨는 노환으로 5월 14일 유시(酉時)에 사망하였고, 양례(襄禮)는 18일이며 장지(葬地)는 방촌(傍村)의 계양산(桂陽山)이라고 하였다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1945년 변균민(卞均珉) 부고(訃告) 고문서-서간통고류-부고 卞均珉 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1945년 9월 13일에 변균민이 이병의의 부친 이장우씨가 9월 12일에 사망하였음을 알리는 부고 1945년 9월 13일에 변균민(변균민)이 이병의(李炳儀)의 부친 이장우(李章宇)씨가 9월 12일에 노환으로 여러 달 신음하다가 불행히 12일에 사망하였고, 발인(發引)은 9월 17일임을 알리는 내용이다. 수신자에 대한 정보는 기재되어 있지 않다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

訃告族叔啓龍室內白氏 以老患 不幸於今月十四日酉時棄世 專書訃告庚辰五月十四日 護喪◯魏大良上襄禮 五月十八日葬地 傍村桂陽山梁斯文元淑氏座前梁生員各宅座前

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

안경수(安景洙) 혼서(婚書) 고문서-서간통고류-혼서 安景洙 李柱瑢 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 신부 집의 안경수가 신랑 집 이주용에게 신랑의 사주단자를 청하는 혼서 신부 집의 안경수(安景洙)가 보령에 사는 신랑 집의 이주용(李柱瑢)에게 보낸 혼서이다. 혼사가 노 어른[盧丈]의 말씀으로 허혼이 성사되어 기쁘다는 인사와 함께 이에 육례(六禮)에 따라 신랑의 사주(四柱)를 청하는 내용이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

[피봉]寶令 李雅士柱瑢宅入納眞寶宗候狀伏惟仲春尊體動止萬重 溯仰無任 親事盧丈之一言交孚 卽承晟許 幸何如之 玆依六禮 謹行問年之儀 伏惟尊察 謹拜候 上狀廣州安景洙拜

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1803년 이운룡(李運龍) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 李益臣 李運龍 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1803년(순조 3) 3월 16일에 이익신이 문계의 논 3두락지를 이운룡에게 방매하면서 작성해 준 토지매매명문 1803년(순조 3) 3월 16일에 이익신(李益臣)이 문계(門契)의 논 3두락지를 이운룡(李運龍)에게 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 방매한 토지는 문계가 매득하여 사용하던 것이고 이번에 이매(移買)를 목적으로 방매하게 되었다. 소재지는 정포(定浦)이며, 가격은 전문 63냥이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

嘉慶八年癸亥 三月 十六日 幼學李運龍前 明文右文爲事段 門契買得耕食是如可 移買次 伏在定浦無加善洞 之字畓三斗落只 二夜味 負數七卜七束㐣 價折錢文陸拾參兩以 交易依數捧上爲遣 右人前 本文記幷以 永永放賣爲去乎 日後契中 如有雜談 즉持此卞正事門契畓主 執綱 自筆 幼學李益臣 [署押]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1833년 김재연(金在淵) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 韓植玟 金在淵 韓植玟[着名] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A03088_001 1833년(순조 33) 3월 12일에 한식민이 김재연에게 밭을 방매하면서 작성해 준 토지매매명문 1833년(순조 33) 3월 12일에 한식민(韓植玟)이 김재연(金在淵)에게 고읍면(古邑面) 소재 밭 5두락지를 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 매매한 토지는 방매자 한식민에게 전해오던 밭으로 고읍면(古邑面) 민치평(岷峙坪)에 있다. 그곳 전자정(傳字丁) 10두락지 규모의 토지 중 상변(上邊) 5두락지를 방매하였고, 값은 전문 14냥이다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

乾隆肆拾九年甲辰 三月 十八日 再從孫婦 高氏前 明文右明文爲 値此歉歲 要用所致以 自己買得是在 兼於面沙谷村前員伏在 省字畓一斗五升落只 負數九卜一束庫乙 價折四十兩 依數交易捧上爲遣 本文記一丈幷以 右人前 永永放賣爲去乎 日後族屬中 如有生謀雜談是去等 持此文告官卞正事畓主 自筆 幼學 朴烋錫 [署押]訂人 五寸侄 幼學 朴守禧 [署押]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1784년 고씨(高氏) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 朴烋錫 高氏 朴烋錫[着名]朴守禧[着名] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1784년(정조 8) 3월 18일에 박휴석이 재종손부 고씨에게 논 1두 5승락지를 방매하면서 작성해 준 토지매매명문 1784년(정조 8) 3월 18일에 박휴석(朴烋錫)이 재종손부(再從孫婦) 고씨(高氏)에게 논 1두 5승락지를 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 박휴석은 자신이 매득한 이 논을 흉년을 맞아 쓸 데가 있다는 이유로 방매하였다. 이 논은 사곡촌(沙谷村) 앞 들에 있는 성자(省字) 자호의 논으로 면적은 1두 5승락지이고, 값은 40냥이다. 조선시대에는 집안의 재산이 타인에게 가는 것을 꺼려 노비나 토지를 방매할 때 족친 사이에 하는 것을 미덕으로 여겼다. 이 문기에서 토지를 재종손부에게 방매한 것은 이러한 양반의 재산경영에 관한 의식을 반영한 것이라 할 수 있다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1832년 김재연(金在年) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 申景弘 金在年 申景弘[着名]高順億[着名] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 1832년(순조 32) 11월 17일에 신경홍이 김재연에게 밭 6두락지를 방매하면서 작성해 준 토지매매명문 1832년(순조 32) 11월 17일에 신경홍(申景弘)이 김재연(金在年)에게 밭 6두락지를 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 매매한 토지는 신경홍이 스스로 매득했던 것으로, 고읍면(古邑面) 사동평(蛇洞坪)에 있는 밭이다. 자호는 창자(唱字)이며, 6두락지 규모로 값은 전문 11냥이다. 방매 사유는 이매(移買)라 되어 있는데, 이 곳 토지를 팔고 다른 곳의 토지를 매입할 목적임을 의미한다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光十二年壬辰 十一月 十七日 金在年處 明文右明文事段 矣自己買得是在古邑面蛇洞坪唱字丁今種陸斗落只 負數上邊申奴卜梅 下邊金奴小兼連伏庫乙移買次 價折錢文拾壹兩 依數捧上爲遣 本文記貳丈幷以 右處 永永放賣爲去乎 日後如有雜談是去等以此文卞正事田主 自筆 幼學 申景弘 [署押]證 幼學 高順億 [署押]

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

1843년 정(程) 토지매매명문(土地賣買明文) 고문서-명문문기류-토지매매명문 金良根 程 金良根[着命]金乃根[着命] 광주 민종기 (재)한국학호남진흥원 HIKS_Z999_99_A03102_001 1843년(헌종 9) 11월 27일에 김양근이 정에게 논 4두락을 방매하면서 작성해 준 토지매매명문 1843년(헌종 9) 11월 27일에 김양근(金良根)이 정(程)에게 논 4두락을 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 매매한 토지는 김양근이 몫으로 받아 여러 해 갈아먹던 논이다. 소재지는 창평(昌平) 장북면(長北面) 중평(中坪)이며 복자(伏字) 자호의 논 4두락지이다. 값은 전문 60냥이다. 정은 이보다 4년 앞선 1839년에도 처부(妻父) 이윤헌(李允憲)으로부터 창평 장북면 소재 논을 매입한 바 있다. 이 역시 동일 지역에 토지를 점차 매입해가는 사례로 볼 수 있다.

상세정보
유형 :
고문서
유형분류 :
명문문기류

道光貳拾三年癸卯 十一月 二十七日 幼學 程前 明文右明文事段 衿得畓 累年耕食是如可 要用所致 伏在昌平長北面中坪 伏字畓四斗落 卜數十五負庫乙 價折錢文六十兩 依數捧上爲遣 右人前以新文記一丈 永永放賣爲去乎 日後如有爻象 則將此告官卞正事畓主 幼學 金良根 [署押]證筆主 幼學 金乃根 [署押]

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼