민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549212건입니다.

정렬갯수
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

한강 정공353) 구에 대한 만사 2수 輓寒岡鄭公逑【二首】 일찍이 욕실에서 처음 옷자락 치켜들 제354)일면식에 마음 열고 곧장 기심 잊었노라세상에서 길 잃은 나는 스스로 우스운데공은 지금 조화옹과 함께 돌아가는구나연전에 깨끗이 씻고 티끌 묻은 옷 털었으니바로 오늘 아침 세상 떠나려 한 것이구나장례 치르는 것 또 봄옷 입는 계절이니또한 구천 가는 길 시 읊조리며 돌아가시겠지355) 曾於浴室始摳衣一面開心便息機在世迷塗吾自笑公今造化與同歸年前濯潔振塵衣正欲今朝脫世機襄事又當春服節也應泉路咏而歸 한강 정공 정구(鄭逑, 1543~1620)로, 본관은 청주(淸州), 자는 도가(道可), 호는 한강(寒岡), 시호는 문목(文穆)이다. 옷자락 치켜들 제 공경을 표한다는 뜻이다. 《예기》 〈곡례 상(曲禮上)〉의 "어른이 계신 방 안으로 들어갈 때에는 옷자락을 공손히 치켜들[摳衣趨隅] 실내 구석을 따라 빠른 걸음으로 가서 자리에 앉은 다음에 응대를 반드시 조심성 있게 해야 한다."라고 하였다. 장례……가시겠지 정구가 저승으로 가는 것을 증점(曾點)의 고사에 비긴 것이다. 공자가 제자들에게 자신의 포부를 말해 보라고 하자, 증점이 "늦은 봄에 봄옷이 만들어지면 관을 쓴 벗 대여섯 명, 동자 예닐곱 명과 함께 기수(沂水)에서 목욕하고 무우(舞雩)에서 바람을 쐬고 노래하며 돌아오겠습니다[咏而歸]."라고 하자, 공자가 그 기상에 감탄하며 "나는 점을 허여하노라."라고 허여하였다. 《論語 先進》

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

答李伯善【海英】 示諭大槩得之。然以學問最初入頭處言之。則小學誠敬之工是也。故聖人施敎。旣養之以小學。而因其成功。入于大學。則必先之以格致之說者。天下之理。不先知之。雖欲勉焉而行之。亦不可得也。故朱子曰格物。是大學最初用功處。又曰今人不曾做小學工夫。一朝學大學。是以無下手處。大學。蓋以其用功下手初而言。非是以學問初入言也。至若天下之事物無不窮格之喩乃與程子說窮理。非謂必盡窮天下之理。又非謂止窮得一理。便到之意似不合。且專務泛觀。則亦不無游騎出太遠。而無所歸之患。更於程子所論格物。莫若察之於身。其得之尤切。及一草一木。亦皆有理不可不察。朱子所論格物致知。則莫先乎讀書講學之爲事。及夫或究之事爲之著。或察之念慮之微等說。反復玩繹如何。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

答李伯善 曩也所論。爲人爲馬牛之理。已具於渾然之中者。是亦一本涵萬殊之意。而究言之者也。似無不可之有。然自此無難說破。則恐生枝葉。故不敢快許矣。今來喩。轉至在天。元有此人馬牛之理。故氣順理命。而化生此物。恐似不然。若如此。則元有爲人爲馬牛之分。已先定於太極渾然之中。而氣順爲人之理。成人之形。又順爲馬牛之理。成馬牛之形。而及其賦性也。亦將來爲人之理。爲人之性。將來爲馬牛之理。爲馬牛之性耶。然則一本耶。二本耶。先覺何故。謂之萬物一原。謂之理一分殊耶。嘗聞之。太極。只是涵蓄他天地萬物之理。故程子謂之萬象森具。然而未嘗分此物彼物之殊。故朱子謂之象數未形。而其理已具。理只是管他品暈生生之妙。而又自不能成其形。故却以二五之氣。運行發生。而各成其形。然氣亦不能無正通偏塞之分。故稟其正通者爲人。稟其偏塞者爲物。此其始有人物之分也。亦何嘗先有人物之分。而後來却如是也。且其所賦之理。亦未嘗不同。而其所以異者。以其有氣質之偏正。此其萬殊之分也。若曰在天元有此人牛馬之分。故氣順理命而生此物也。則是人物未生之前。人物已自各有名目之殊也。烏乎其可哉。愚見如是。更究以示如何。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

洪範。曰貌曰恭。又曰恭作肅。恭是和平謙巽之容。肅是嚴整敬莊之象。其象類似不同。而曰恭作肅何也。 謹按。華西先生之言曰。恭是自意思存主而言。肅是自威儀著見而言。恭譬則水之象也。肅譬則水積之勢也。水之淵深不測處。自然使人臨之則嚴畏。望之則洞屬。水若濺濺激激。波動流淺處。自然使人生慢侮狎之思。其故何也。其深可測也。其流可抗也。人貌之不恭。則不肅亦如此。講此則恭作肅之意。已躍如矣。蓋敬以持養。而恭其貌。則其威儀之著發。亦不莊肅耶。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

答李伯善 所諭。人物之有分於太極中者。只曰一本涵萬殊。不可不謂之該備。而直說到人牛馬之分。已在於沖漠無眹之中。則其話頭浮迫麤露。與周子所謂無極而太極。程子所謂人生而靜。以上不容說。朱子所謂無形象無方所之意。似不符合。故曩日修答也。只依中庸章句。天以陰陽五行化生萬物。氣以成形。理亦賦焉。及夫人物之性。皆我之性。而但以所賦形氣不同。而有異等語。而又參之以所謂萬殊之一本。一本而萬殊。又所謂渾然粲然等底意。而擧似矣。但同異離合之際。文不盡意。而致此矛盾耶。以理而言。則同中識其含異。以氣而言則。異中識其含同。然後體用一源。顯微無間之義。兩盡而不陷於一偏之歸矣。然上達天理。非識道者。不能言之。惟吾末學。只講人事。尙患不及。何必躐等之求耶。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

大學小註。論明德而以心統性情之說爲言。是合心性而言明德也。或問。論明明德而以此德之明。日益昏昧。此心之靈。其所知者。不過情欲利害之私爲言。是德自是德。心自是心。何其言之不同也。 文泰鎬 天命之得於心曰德。德是性也。彼以答明德。是心是性之問。故說心統性情而擧其全體。此以辨明德之明不明而言。故分心性而詳其所以然也。明德。固是合心性而得名者。然心主乎知覺。性主乎義理。而統之養之。則此德常明。一不自覺。而棄之絶之。則此德昏昧。而其心之所知。只自滔溺於利欲之橫流而不能返也。然則合心性而言者。旣不無界分。分心性而言者。亦非判爲二物也。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

子貢曰。如有博施於民而能濟衆。何如。可謂仁乎。子曰何事於仁。必也聖乎。竊嘗觀有仁而未聖焉者。未有聖而猶未仁焉者。然則聖與仁。果有淺深高下之殊歟。 仁無窮極。而做功則有等威。但擧一事之仁而言。則固亦有仁而未聖者。若擧仁之全體而言。則是乃天地生物之心。雖聖人能盡。這箇仁外。更無他道理。不必以淺深高下而論也。然子貢問仁。而先擧博施濟衆。則此雖固是仁。然極其高遠。而蓋非爲仁切近之道。故夫子告之以何事於仁。必也聖乎。又提起仁之本體。則曰己欲立立人。己欲達達人。及其求仁之方。則曰能取譬。蓋欲使之親切做仁。積累多後。可以到聖人田地矣。論仁極工。則聖與仁。豈有二致哉。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

校宮通喩文 嗚呼。我國雖僻處東隅。保有小中華之美名。蓋由於講吾夫子之道。尊吾夫子之廟。而立紀綱正風俗而致然也。是以。六經語孟庸學之書。五敎仁義禮智之術。粲然而明。蔚然而興。道學忠孝。文章節烈之巍德至行。可以詔後世。爲民表者。輩出幷作。便有充小華之名。上自公卿大夫。下至婦孺輿臺。莫不知聖人之道。至貴至重。而異端不能惑。邪說不能行。於是乎春秋釋菜列聖朝。致禮去愈勤。諸先正配侑。繼以迭興。衣冠秩秩。節文彬彬。家而戶而絃誦不絶。屹然若砥柱於天下萬國。滔天頹波之中者。蓋五六百年于玆矣。世級益降。滄桑一變。學宮蕭條。聖廟冷淡。粢盛犧牲之具。籩豆簠簋之設。紊焉泯焉。章甫之依歸安在。郡國之羞恥愈深。玆敢通喩。願僉君子。定以今月念日。齊會于校堂。爛議詳畫。同心協力。重事體正條約。而復謹釋菜之儀。則雖窮陰之方沍。庶華脈之不墜。勿以在家不知。而恬視之地。千萬幸甚。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

通諭校宮文 右通諭事。天地之所以爲天地。元亨利貞而已。人之所以爲人。仁義禮智信而已。此五常之敷施發用。特在明倫而已。卽轉聞。李賊完用。曾已販國。終又弑君。人倫之大變。天理之所不容。今雖跛躄垂死之日。不勝骨戰膽栗。昔陳恒弑簡公。吾夫子。沐浴而告哀公請討。其意蓋曰。弑逆大惡。天下所不容。人人得而誅之。況在鄰國而不討乎。據此則隣國固然。天下亦然。人人亦然。今吾遺民列聖朝。五百年培養之物。太上皇四十載。覆育之軀。豈可曰在家不知。而晏然貼席。不之討不之誅乎。此而不正。則天地不足爲天地。人不足爲人。小華不足爲小華。伏願僉君子。毋以人微而棄之。一乃心力。卽爲布諭列郡。亟行討之誅之。使彼賊不暇晷刻。容息於覆載之間。扶植春秋大綱紀之地。千萬幸甚。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

綾州鄕校通諭文 竊以某等。跧伏草茅。淟涊朽腐。只合與世長辭。尙何言談之。動煩聽聞耶。然事係不得已。則有不得已而言者。幸垂察焉。昔鄭有毁鄕校之說。而子産不聽。此其鄕校不可毁廢之明驗也。朱子築精舍。率諸生行釋菜此其聖廟隨處當設之的據也。況吾朝鮮。箕封古疆。大明東土。所誦孔孟程朱之書而已。所尙仁義禮智之道而已。尊聖人如天。親聖人如父。何也。天不能言。而聖人言之以天理。父旣生之。而聖人敎之以人倫。順天理明人倫。則人可以爲人。背天理棄人倫。則人不可以爲人矣。故尊吾夫子之道而講之明之。建吾夫子之廟。而仰之瞻之。朝暮焉持志彌篤。春秋焉享祀克謹。是皆出於天之所賦。而非人所能自己者也。比聞有鄕校毁廢之說。神離氣塞。罔知攸出。蓋吾夫子之道。一太極也。天地也。日月也。閱幾萬年。而天地人物。消盡之後。無可依據處。則吾不敢知。而若天地人物。未消盡之前。則雖家祭而戶享之。尙不足以盡其崇慕之意。況以郡邑之移。而有此毁廢之可施乎。天下事。誠非腐儒所可管攝。然至若聖廟一事。決不可以死生異視。故齊會校堂。圖存聖廟議。各出力以奉俎豆。是乃不死之人心。亦未泯之天理也。玆依朱子滄洲古禮。條約已成。伏惟照納。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭春峰族兄【章煥】文 嗚乎。今日何日。天地晦矣。日月蝕矣。世趨昏衢。人爭化獸。吾黨益孤。惴惴焉若不自保。而惟幸同門碩德。如公尙在。以料異日。桑楡相收之計。松柏後凋之策。何不少淹留。遽然長逝耶。吾輩之於今日。在一日則添一日之辱。生二日則有二日之恥。公於是時。潔身而逝。可謂蟬脫於塵埃之中。鴻擧於雲霞之上。在公可以無憾矣。症候雖云沈重。豈意今日樑摧耶。孤窮離索。踽踽凉凉。無聊之懷。將向誰而穩討。粵在丙午國難。勉菴先師。義旅之間。千里冒炎。犒軍之資。幾度捐呈。東閃西倐。赴義從容。先生嘗曰。吾友曰瑞。其志可賞。彛倫掃日。有若是勵志之士乎。其言琤琤。其憶歷歷。余自犴狴生還。日夜從逐。許心講討。賁然忘食。互相爲慰。今焉已矣。儼溫氣容。於何更覩。侃誾言辭。於何更聞。哀腸欲斷。有淚湧泉。余以盭。未能赴哭。心期百違。辜負一源之情。緘辭致誠。哀哉尙饗。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭梁君泰正文 嗚乎痛哉。自君之逝。穀燧一周。久愈痛迫。可難推諉。竊念君之於父母。盡愛敬之道。於兄弟。盡友恭之道。睦於宗族。信於友朋。至州里遐邇親疎。莫不各盡其道。萬口稱譽。一無瑕纇。當此叔季。禍亂如山。劫浪滔天。謂無憂虞。而永膺休祥。終展遐武。豈意崑火一炎。免不得玉焚之嘆。且君之先世積累德蔭。子孫食報。宜其昌大。擧謂之第一家。而竟罹禍厄。是豈天理人事之不僭可徵者耶。聞二穉哀。充茁俊秀。決知福善之應固在此。以此相慰。或洩幽明之憾耶。訃車所到。毋言知不知。莫不齎咨揮涕。是莫非令聞令譽之感人深者也。而胡然遽至於斯耶。嗚乎痛哉。昔君之患病。幾涉危津而復甦。欣幸可埒。將勇往相面。而冗故所萃魔障多端。年去歲來。因循退托者。豈其情也。但其寸心往來。靡日不憧憧。而謂有早晏握手相話。破顔紓懷矣。一朝千古。豈夢寐所到也。余亦縶燕餘毒。運武不得。葬未臨穴哭訣。祥未入筵洩哀。兒子輩。或緣奔汨靡遑。或因宿疴沈痼。使不得奔往哭酹。而留俟後日。只送薄奠告侑。是豈人彛。而不昧者靈。曲燭此狀。而庶鑑我臆緘辭。淚迸如雨。嗚乎痛哉。尙饗。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭閔氏姊文 嗚呼痛哉。我先考妣。血屬凡七人。後先喪逝惟姊氏。旣稟性以貞靜。又享年以耆耋。德稱孝順。閨門雍穆。福享晩暮。偕老是宜。自天祐之。子孝孫慧。鄕黨稱譽。隣里感化。弟嘗往還。源源相依。自經南冠之厄。仍成沈痼之疾。運武不得。尺地如天。能不拜候。曾幾日月。同氣倫情。心焉如燬。雖欲舁疾躬造。此亦因循退托者。豈獨病情日㞃。繼又冗撓相撲。第候少間。謂劈積阻。豈意一朝。遽成千古嗚呼。風樹之痛。去愈難抑。鴒原之悲。到此已極。日月遷嬗。歲將周矣。一觴奉奠。尙在晩後。天理人事。豈容如是。然弟自昨年以來。手足之疾。又轉及腹心。榮衛魂魄。頓失常度。止與土木一樣而已。伏惟精靈不昧。鑑此哀誠。嗚乎痛哉。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

癸丑仲秋節。星州李鍾弼謹跋。 遯齋文先生。卽我先師尙志齋公。先君子也。早師勉菴崔先生。得聞爲學之道。又㴑淵源之正。弆朱書節選等書。俯讀仰思。自早至老。敬之如神明。悅之如芻豢。微辭奧旨。求之甚篤。常不敢自信。而信其師。尤以師贈進修根基修齊治平八字。終身佩服。是以性命理氣。事物微細之奧。言之若訥而信手筆記千萬言。滾滾成章。此皆勤苦積累之功也。猶是而不自有。近而同門宿德。遠而嶠南士友。講論尋討。無微不括焉。每讀其文詞。古而不新。實而不華。所謂不胾之大羹。疏越之朱絃。人孰知淡味之濃。大音之希也哉。噫。時値板蕩。賊臣販國。島夷猖獗。生民塗炭。有若勉菴崔先生。擧義欲復。公直覩危迫之勢。奮然而起。從師赴義。走檄八路。東閃西倐欲復宗社。不幸中途憤敗。竟失所圖。反爲賊窟所囚。不屈於桁楊凜烈乎劒戟。以死抗辨。倭酋嘿然。有慚怛色。竟放還故山。抱千秋不雪之恨。一臥東岡。遨世晦養。自任以導迪後學。以國讎未復。終身戴白笠。坎坷沒世。先生儘守義志士。秉德君子也。夫先生遺文。肖胤尙志公。嘗圖鋟梓。而經年未就。庚寅兵燹。多有散逸。尙志公。又不幸中逝。是顯晦所關之數耶。莫非爲世人所公惜者也。先生沒後三十六年。今將廣布壽傳。不無沈滯之感。然有始有終。則幸耳。又於門徒之苦心血誠。以盡事一之道。豈非叔世之盛事乎。世之君子。聞先生之風。溯先生之學。則豈無興感之效也哉。諸碩德章甫之揄揚備盡。故不必妄贅。余猥參分彙編錄之役。所感于中者。謹爲之書。癸丑重陽節。門下族姪基奉謹識。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

주정1) 主靜 고요함을 주로 하여야 바야흐로 텅 비고 전일해지니2)텅 빈 곳에서 만사의 처음이 생겨나는지라단 하루 마음을 보존한 그 효험은십 년 동안 책을 읽는 것과 같네.어떤 본에는 '勝讀五車書'라고 되어있다 主靜方虗一虛生萬事初存心一日效似讀十年書【一作勝讀五車書】 주정(主靜) 허망한 생각을 버리고 그 마음을 안정시킴을 주장하는 것이다. 송(宋) 나라 주돈이(周敦頤)의 수양법으로, 그가 지은 「태극도설(太極圖說)」에 '성인은 중ㆍ정ㆍ인ㆍ의로 정하되 정을 주로하여 사람의 준칙을 세웠다.[聖人定之以中正仁義, 而主靜, 立人極焉.]'라고 하였다. 텅 비고 전일해지니 참고로, 순자(荀子)가 "마음을 텅 비워 전일하게 하여 고요해지는 것을 청명이라 이르나니, 마음은 형체의 군주이고 신명의 주인인지라, 명령을 내기만 하고 받는 데는 없는 것이다.[虛一而靜, 謂之淸明. 心者, 形之君也, 而神之主也, 出令而無所受令.]"라고 하였다. 《心經附註 卷3 鈞是人也章》

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

들녘의 학 野鶴 튼튼한 깃이27) 꺾이거나 지치지도 않고양쪽 나래 눈처럼 새하얗게 빛나네구름 위 대붕을 따라 쫓을 만하거니여섯 달을 함께 남쪽으로 날아오네28) 六翮非摧病雙翎雪素輝雲鵬從可逐月六共南飛 튼튼한 깃이 원문의 '六翮'인데, 공중에 높이 나는 새는 여섯 개의 튼튼한 근육으로 이루어진 깃촉이 있다고 한 데서 온 말이다. 구름……날아오네 《장자(莊子)》 「소요유(逍遙遊)」에 "붕새가 남쪽 바다로 날아갈 때는 물을 3천 리나 박차고, 회오리바람을 타고 9만 리나 날아올라 여섯 달을 가서야 쉰다.[鵬之徙於南冥也, 水擊三千里, 搏扶搖而上者九萬里, 去以六月息者也.]"라고 한 데서 온 말이다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

「영월」 시에 화운하다 和詠月韻 달이 어찌 유심한 것이리오무심히 그저 내려다 볼 뿐이네네모진 연못에 가을 물이 고요하니더욱 성현의 마음을 깨닫노라29) 月豈有心者無心祗自臨方塘秋水靜更覺聖賢心 더욱……깨닫노라 주희의 「관서유감(觀書有感)」에 "반이랑 네모진 연못에 한 거울이 열리어, 하늘빛과 구름 그림자가 함께 배회하누나.[半畝方塘一鑑開, 天光雲影共徘徊.]"라고 하였는데, 이 시는 마음의 실체에 대해 비유하여 읊은 것이다. 《朱子大全 卷1》 참고로, 이를 본받아 우리나라의 선비들도 집에 네모진 연못을 만들어 두고 마음의 실체를 살피는 일이 많았다고 한다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

꿈에서 깬 뒤에 나중에 「몽중상별」 시57)에 차운하여 짓다 夢覺後 追次夢中相別詩 옥처럼 고운 님 이별한 그곳에서혼백이 둘로 나뉘어 날아갔지요깨어보니 처마 끝엔 빗방울만 뚝뚝처량히도 앞 사립문을 울리고 있네요 玉人相別處精爽兩分飛覺來簷雨滴凄冷響前扉 「몽중상별(夢中相別)」 어떤 시인지 자세하지 않다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

홀로 앉아 獨坐 산 구름은 빗속 저편에 걷히고저녁놀은 빈 뜰에 내리쬐누나가을은 붉은 단풍 숲에 들었고안개는 푸른 대숲 언덕을 둘렀네벌레 우는 소리 날 저물자 더욱 급하고난초는 저물녘에 향기가 짙게 풍기네계절이 바뀌는 것 보고 있자니헛되이 세월만 보낸 이내 몸뚱이가 부끄러워라 山雲雨外捲夕照在空庭秋入楓林紫烟回竹塢靑虫聲暮更促蘭氣晩多馨眼看天時變虛度愧吾形

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

동일음 冬日吟 십일월이 반이나 지나가는데하늘엔 한 점 눈 소식 없어벌레와 뱀은 땅속으로 몸 숨기지 않고46)파리와 모기는 끊임없이 날아다니네복사꽃 오얏꽃은 봉오리를 펼치려 하고온화한 비 내려 땅은 항상 젖어 있다오하늘의 위엄이 일시에 노하여차가운 북풍이 매섭게 불어왔네꽃은 백만 조각으로 흩날리고낙엽은 천 개 바위굴로 흔들려 떨어지네까만 까마귀는 굶주려 죽으려 하고붉은 여우는 추위에 떨어 죽으려 하네산천 천 리나 되는 땅 가운데에소나무와 잣나무만이 홀로 고결하도다아 팔도의 백성들이여이제부터 집안에 편안히 있겠구나 十一月將半天無一點雪虫蛇不藏蟄蠅蚋飛不絶桃李欲開萼和雨地恒泄天威一時怒北風吹勃勃飛花百萬片搖落千巖窟黑鴉飢欲死赤狐凍欲滅山川千里地松栢獨也潔嗟爾八路民自此安所穴 땅속으로……않고 날씨가 아직 추워지지 않았음을 의미한다. 원문의 '장칩(藏蟄)'은 경칩(驚蟄)의 반대말로 날씨가 다시 쌀쌀해져 벌레나 곤충들이 다시 땅속으로 들어가 움츠린다는 의미이다.

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼