민간기록문화
통합검색플랫폼

검색 필터

기관
유형
유형분류
세부분류

전체 로 검색된 결과 549212건입니다.

정렬갯수
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與高仲三【光度】 下山有日。寄齋課讀。今復如何。山則恬靜。齋則煩聒。恬靜則宜讀。煩聒則妨讀。然當於其間。處之有道。但執心以端莊靜一。則彼外誘之雜冗。不足以動吾之中。而主翁。常惺惺然。凝定於聖賢立言垂訓之間矣。且讀書之法。勿較字行多寡。當隨力定式。逐日立課。決不放過然後。可以收效。幸勉勉從事。如何。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

答族弟錫一 六月書。果未承見。而又此書存。尤感勤摯。況其辭義懇至。志意堅固。足見其進善不已。而至若靜坐看書。日與古聖賢相對等語。尤覺灑落。然第將其親切之訓。就吾日用間實下工夫。方是有得。若只悠悠似做不做。而於自己分上。無用力處。則何益於事。須熟讀深思。反復玩味。就自己身心上。凝定收斂。存養力行。循循有序。無有或遺。積累多後。又就有道。而證其所得。訂其差誤。則何患乎學之不成也。顧此耄廢。自警不得。其何能警人爲哉。只自恧縮而已。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

答從姪興瑞 洛中事。旣是立宗。而又有保宗之擧。則豈可使之持單帖巡境乎。非徒欠重宗之義。顧不免人譏笑也。旣有修閣排物。則又發論此一款事。無拘多寡。畫給幾許。亦豈非正當道理也耶。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

答從姪武一【載豊】 承諦。美愼彌留。雖曰老人例症。是元氣澌削。而痰爲之祟。或補元或消痰。如是用藥。趁至夬復是企。女行治送。雖日氣平和。凡具易致矛盾。今天雨又如此。想多虞憂之端矣。代悶非細所騎仲言之非不勤勅。而馬今到寶城地爲數日。姑未還鬛。夫汗之失信與否。亦未可預度。若今夕來到。則當明朝送去矣。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

以心性分體用。則何者爲體。何者爲用。 蓋性者。實體準則。而只是仁義禮智之理也。心者。主宰妙用。而具仁義禮智之理也。然則心性固其一也。若以體用言。則心性相分。以此看之。則若不可言何體何用。若以性爲體。則雖若可。而以心爲用。則心必爲氣乎。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

張子曰心統性情。朱子曰心者性情之主。統字主字。同乎異乎。 此統與主字。非如統兵之統。主國之主。而只就敷施發用上說也。然則是統字主字。皆主宰妙用之總名也。而雖文不同語不同。義實同歸也。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭梁汝正文 竊聞。希菴梁君汝正。輀車祖載。將就窀穸。路由鄙近。情當往助執紼。而宿疾愈肆。跬步正艱。謹遣男載畿。奉酒饌脯果。往奠柩前。哭而送之曰。嗚乎哀哉。汝正而至於此耶。修善而福。餉福而壽。理所固當。纔六十而遽然耶。抑亦有以福不可餉盡。而留待後昆耶。如夢如疑。悲淚莫禁。樂易之姿。純篤之行。好學親仁之心。追遠闡幽之誠。修御之道。處事接物之理。類難殫言。矧玆路奠。不敢張皇。靈其有知。尙識玆意。嗚乎哀哉。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭崔甥伯訓文 嗚乎哀哉。維君才德。人鮮駕追。旣精纂述。又深經義。稽驗今古。懷抱經綸。時乎不遇。終老林樊。中間移宅。居不相遠。源源來往。講禮論文。少我三歲。工則先進。誼雖叔姪。交實金蘭。同守東岡。謂終餘年。遽懷遺阡。言旋言歸。屢舍跋涉。亦不容易。所以逢着。漸覺稀少。中宵相思。徒勞夢寐。今焉已矣。永隔千古。緘詞寄酹。悲不自裁。精爽如在。汔識余意。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

김생(金生)의 운을 쓰다 用金生韻 산 아래 긴 강 성곽을 둘러 흐르니가벼운 배 잔잔히 떠 자유로이 노니네바위의 단풍 서리 내리기 전에 붉게 물들고들판의 국화 비 내린 뒤 가을날에 노랗게 단장하네진귀한 거울은 은갑(銀匣)을 새로 열어 닦은 듯하고은도(銀刀)는 옥비늘을 처음 떨치고서 띄운 듯하네58)그 속에 절로 참됨[眞]을 찾는 흥취 있으니풍광(風光)이 방탕한 마음 거두는 것은 아니라네 山下長江繞郭流輕舟穩泛任天遊巖楓染紫霜前日野菊粧黃雨後秋寶鏡新開銀匣鍊錦刀初拂玉鱗浮箇中自有尋眞興不是風光蕩意收 진귀한……듯하네 수면의 모습을 각각 거울과 은도(銀刀)에 빗대어 표현한 것이다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

사군(使君) 윤종지(尹宗之)가 천관산(天冠山)69)을 유람한다는 소식을 듣고 부쳐 올리다 聞尹使君【宗之】遊天冠山寄呈 하늘 남쪽의 동쪽 모퉁이 가장 이름난 지역땅은 봉래(蓬萊) 영주(瀛洲)70)와 만리 길로 접해있네진(秦)나라 불사약 이르지 않는데71) 푸른 바다만 드넓고노(魯)나라 뗏목72) 자취 없는데 성난 파도만 철썩철썩인간세상의 풍랑 천 층(層)으로 일어나건만물외(物外)의 푸른 산 한 점 외롭게 서 있네초탈한 흥취 즐기는 사군 몹시도 부러우니죽여(竹輿)에 서둘러 올라 방호(方壺)73)에 이르렀네 天南東角最名區地接蓬瀛萬里途秦藥不來滄海闊魯桴無跡怒濤呼人間波浪千層起物外靑山一點孤深羡使君乘逸興竹輿催駕到方壺 천관산(天冠山) 전라남도 장흥에 위치한 산이다. 꼭대기의 바위 모습이 천자(天子)의 면류관(冕旒冠)과 같다 하여 천관산이라 불린다. 봉래(蓬萊) 영주(瀛洲) 신선이 산다고 하는 산으로, 방장(方丈)과 함께 삼신산(三神山)이라 불린다. 동해(東海) 가운데에 있다고 한다. 진(秦)나라……않는데 진 시황(秦始皇)이 동해(東海)의 삼신산(三神山)에 불사약이 있다는 방사(方士) 서복(徐福)의 말을 듣고 그에게 동남동녀(童男童女) 수천 명과 함께 배를 타고 가서 불사약을 구해 오게 하였으나, 이들은 결국 돌아오지 않았다는 고사가 전한다. 《史記 卷6 秦始皇本紀》 노(魯)나라 뗏목 공자는 노(魯)나라에서 도(道)가 행해지지 않자 노나라를 버리고 다른 나라로 가겠다고 탄식하면서, "나의 도가 행해지지 않으니, 뗏목을 타고 바다로 들어갈까 한다.[道不行 乘桴浮于海]"라 하였다. 《論語 公冶長》 방호(方壺) 신선이 살고 있다는 삼신산(三神山)의 하나로, 방장(方丈)이라고도 한다. 여기서는 천관산을 가리킨다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

구강정사(龜江精舍)의 시에 차운하여 김중원(金仲源)74)【오(浯)】에게 보이다 次龜江精舍韻。示金仲源。【浯】 하늘이 열려 이렇게 좋은 강산 있으니이곳을 노래한 걸출한 시인 몇 사람이던가성곽 너머의 구름과 노을 아침저녁으로 모습 달리하고물가의 바윗돌 예나 지금이나 한가롭네모래톱의 새 날개 나란히 하여 물결 따라 돌고두루미 홀로 날아 달빛 두르고서 돌아오네21년 만에 왔다가 다시 가니물에 비친 옛 얼굴 유독 애처롭네 天開有是好江山幾箇詩豪咏此間郭外雲霞朝暮態水邊巖石古今閒沙禽幷翼隨波轉野鶴孤飛帶月還二十一年來復往獨憐汀水舊容顔 김중원(金仲源) 김오(金浯, 1617~?)를 가리킨다. 본관은 광산(光山), 자는 중원(仲源), 호는 칠매당(七梅堂)이다. 김집(金集)과 송준길(宋浚吉) 문하에서 수학하였다.

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

漢舘悄坐 忽憶出門時。復驚歲月遲。秋成黃稻野。夏過綠陰枝。遊洛知多事。望鄕每亂思。此行久不利。呼酒日哦詩。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

維谷臥松堂與諸益成會 二年催白老風塵。豈意名園置此身。雲水相逢靑眼。客江湖願作綠蓑人。疎松影落猶留趣。淸簞凉生足爽神。晩向溪西開口笑。不愁殘日下前津。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

走與呂氏諸賢善。今老白首數。公已作九原。嗟我之不能營葬。許得一壙地。若西山之借屛山地。眞行禮經。殯於我之意也。不勝感激于中。詩以謝之。 難把千金重讌諾。茫茫何說堪輿傳。西山嗟待屛山語。後世美談今復然。多感高誼振薄俗。歸誇世上播鄕隣。九原尙憶殯於我。逈出尋常百萬人。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與鄭艾山鄭日新及諸友。遊天台山中。路逢朴大奎。【奎鎭】 一片心肝照碧池。我形君影共隨時。東阡北陌平生約。不但天台一遇奇。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

歸路。會宿澗里李友光彬【祺白】書室。 竟日逍遙踏暮歸。蓮花峯上月生輝。故人在潤淸如許。葭露秋光上我衣。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

挽李丈秉鎭氏 遭此喪亂遽離塵。超然今日作完人。疎松潤畔灘聲古。追想襟期淚滿巾。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

訪石塢梁友【奎煥】 山南十里水東行。扶手入門和氣生。別有一區開福地。主人無事坐昇平。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與奇松沙 三聖山上。一宵陪話。此是何等勝幸事耶。歸家月已。而此心。未嘗不往來於山色水聲杖屨警咳之間也。未審靜居燕養。體度萬安。弟得與新兄日夕相對。聊以遣過而已。今去二妙。卽鄙族仁煥之從姪。及從孫也。其先世。退隱圃翁二公。實吾門顯入。而無立言之筆久矣。幸有以副塞其請何如。仁煥。杜門劬書。不求人知。而晩爲風病所困。積年牢蟄。今焉年老病劇。切恐闡先一事。竟爲千古未就之恨。故不時送人。其跡似踈。而其情豈不矜惻乎。諒察爲望。健齋集。或有餘帙否。二袠付送此便。如何。

상세정보
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與文啓華【彦奎】 夏間轉聞。賢閤捐背。不勝驚愕。伏惟伉儷義重。悲悼沉慟尤何堪勝。當早早趍慰。而私故有難。竟爾未果。揆以情禮。辜負實多。更詢寒意漸緊。靜中服候。何以保重。令姪安侍勤課否。今秋講席。見其儀容克肖。而有以替先伯氏斑列之久曠。足令人悲喜倂臻。更望極意導迪。期於王成如何。今有講室。經始之議。得聞否。此雖好事。而未知末稍之如何耳。

상세정보
상단이동 버튼 하단이동 버튼